agosty.ru29. ЭЛЕКТРОТЕХНИКА29.140. Светотехнические изделия

ГОСТ Р МЭК 62931-2021 Лампы светодиодные трубчатые с цоколем GX16t-5. Требования безопасности

Обозначение:
ГОСТ Р МЭК 62931-2021
Наименование:
Лампы светодиодные трубчатые с цоколем GX16t-5. Требования безопасности
Статус:
Принят
Дата введения:
09.01.2023
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
29.140.99

Текст ГОСТ Р МЭК 62931-2021 Лампы светодиодные трубчатые с цоколем GX16t-5. Требования безопасности

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ


НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


ГОСТР

МЭК 62931— 2021


ЛАМПЫ СВЕТОДИОДНЫЕ ТРУБЧАТЫЕ С ЦОКОЛЕМ GX16t-5

Требования безопасности

(IEC 62931:2017, IDT)

Издание официальное

Москва Российский институт стандартизации 2021

Предисловие

  • 1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью «Научно-исследовательский институт источников света имени А.Н. Лодыгина» (ООО «НИИИС имени А.Н. Лодыгина») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4

  • 2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 332 «Светотехнические изделия, освещение искусственное»

  • 3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 октября 2021 г. № 1270-ст

  • 4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту МЭК 62931:2017 «Лампы светодиодные трубчатые с цоколем GX161-5. Требования безопасности» (IEC «GX16t-5 capped tubular LED lamp — Safety specifications». IDT).

Положения, касающиеся подтверждения соответствия, выделены в тексте курсивом.

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

  • 5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. Nt 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в ин-формационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.rst.gov.ru)

©IEC. 2017

©Оформление. ФГБУ «РСТ». 2021

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Содержание

1 Область применения

  • 2 Нормативные ссылки

  • 3 Термины и определения

  • 4 Общие требования и требования к испытаниям

  • 5 Маркировка

  • 5.1 Маркировка на лампе

  • 5.2 Маркировка на упаковке или в инструкциях

  • 5.3 Прочность и четкость маркировки

  • 6 взаимозаменяемость

  • 6.1 Требования к размерам цоколей

  • 6.2 Масса

  • 6.3 Размеры

  • 6.4 Температура

  • 6.5 Прогиб лампы

  • 6.6 Штырьковое соединение

  • 7 Защита от случайного прикосновения к деталям под напряжением

  • 8 Сопротивление изоляции и электрическая прочность изоляции после воздействия влажности

  • 8.1 Общие положения

  • 8.2 Сопротивление изоляции

  • 8.3 Электрическая прочность изоляции

  • 9 Требования к механическим воздействиям на цоколи

  • 9.1 Общие положения

  • 9.2 Испытание на крутящий момент неиспользованных ламп

  • 9.3 Испытание на крутящий момент после теплового воздействия

  • 9.4 Доступность токоведущих частей после испытания на механические воздействия

  • 10 Превышение температуры цоколя

  • 11 Теплостойкость

  • 12 Стойкость к огню и воспламенению

  • 13 Теплостойкость изоляционного материала цоколя

  • 14 Аварийные режимы

  • 14.1 Общие условия

  • 14.2 Испытание на экстремальные электрические нагрузки

  • 14.3 Короткое замыкание конденсаторов

  • 14.4 Аварийные режимы для электронных компонентов

  • 14.5 Соответствие

  • 15 Пути утечки и воздушные зазоры

  • 16 Защита от старения и проникновения пыли и влаги

  • 16.1 Цель испытания

  • 16.2 Испытание на старение

  • 16.3 Испытание на проверку степени защиты IP

  • 17 Фотобиологическая безопасность

  • 17.1 УФ-излучение

  • 17.2 Опасность синего света

  • 17.3 Инфракрасное излучение

  • 18 Информация для расчета устройства управления

19 Информация для расчета лампового патрона

20 Информация для расчета светильника

Приложение А (обязательное) Условия проведения испытания на превышение температуры цоколя GX16I-5

Приложение В (справочное) Информация для расчета устройства управления

Приложение С (справочное) Информация для расчета светильника

Приложение D (обязательное) Размеры и электрические характеристики ламп

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам

Библиография

ГОСТ Р МЭК 62931—2021

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ЛАМПЫ СВЕТОДИОДНЫЕ ТРУБЧАТЫЕ С ЦОКОЛЕМ GX16t-5

Требования безопасности

GX16I-5 capped tubular led lamps. Safety specifications

Дата введения — 2023—09—01

  • 1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает требования безопасности и взаимозаменяемости, а также методы испытаний и условия, необходимые для подтверждения соответствия светодиодных (СД) трубчатых ламп (далее — лампы), предназначенных для общего освещения и имеющих:

  • - номинальную мощность до 70 Вт включительно;

  • * номинальное напряжение до 190 В включительно постоянного тока без вибраций;

  • ■ цоколь GX16t-5 по таблице 1.

Требования настоящего стандарта относятся только к испытанию типа.

Примечания

  • 1 Используемый в настоящем стандарте термин <лампа(ы)» означает «лампа(ы) светодиадная(ые) труб-чатая(ые) без встроенного устройства управления (УУ) с цоколем GX16I-5» за исключением случаев, когда он явно относится к другим типам ламп.

  • 2 Лампа по настоящему стандарту работает с УУ. указанным в приложении В (в соответствии с разделом 18).

  • 3 В настоящем стандарте установлена фотобиологическая безопасность.

  • 2 Нормативные ссылки

  • 8 настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты [для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных — последнее издание (включая все изменения)]:

IEC 60061-1. Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety — Part 1: Lamp caps (Цоколи и патроны ламп, а также калибры для проверки их взаимозаменяемости и безопасности. Часть 1. Цоколи)

IEC 60061-2. Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety — Part 2: Lampholders (Цоколи и патроны ламп, а также калибры для проверки их взаимозаменяемости и безопасности. Часть 2. Патроны)

IEC 60061-3. Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety — Part 3: Gauges (Цоколи и патроны ламп, а также калибры для проверки их взаимозаменяемости и безопасности. Часть 3. Калибры)

IEC 60061-4. Lamp caps and holders together with gauges for the control of interchangeability and safety — Part 4: Guidelines and general information (Цоколи и патроны памп, а также калибры для проверки их взаимозаменяемости и безопасности. Часть 4. Руководство и общие сведения)

IEC 60360. Standard method of measurement of lamp cap temperature rise (Стандартный метод измерения превышения температуры на цоколе лампы)

Издание официальное

IЕС 60400:2008’ >. Lampholders for tubular fluorescent lamps and starterholders {Патроны для трубчатых люминесцентных ламп и стартеров)

IEC 60400:2008/Amd1:20111>

IEC 60400:2008/Amd2:2014’>

IEC 60598-1:20144 Luminaires — Part 1: General requirements and tests (Светильники. Часть 1. Общие требования и испытания)

IEC 60695-2-10:20004 Fire hazard testing — Part 2-10: Glowing/hot-wire based test methods — Glow-wire apparatus and common test procedure (Испытание на пожароопасность. Часть 2-10. Методы испытаний раскаленной проволокой. Устройство с раскаленной проволокой и общая методика испытаний)

IEC 60695-2-11:20003), Fire hazard testing — Part 2-11: Glowing/hot-wire based test methods — Glow-wire flammability test method for end products (GWEPT) (Испытание на пожароопасность. Часть 2-11. Методы испытаний раскаленной проволокой. Методы испытаний раскаленной проволокой на воспламеняемость конечных продуктов)

IEC 60838-2-3, Miscellaneous lampholders — Part 2-3: Particular requirements — Lampholders for double-capped linear LED lamps (Патроны ламповые различных типов. Часть 2-3. Частные требования. Ламповые патроны для двухцокольных линейных светодиодных ламп)

IEC 61347-1:2015, Lamp controlgear — Part 1: General and safety requirements (Устройства управления лампами. Часть 1. Общие требования и требования безопасности)

IEC 62031. LED modules for general lighting — Safety specifications (Модули светодиодные для общего освещения. Требования безопасности)

IEC 62504. General lighting — Light emitting diode (LED) products and related equipment — Terms and definitions [Общее освещение. Светодиодные (СД) изделия и соответствующее оборудование. Термины и определения]

IEC/TR 62778:2014, Appication of IEC 62471 for the assessment of blue light hazard to light sources and luminaires (Применение МЭК 62471 для оценки опасности синего света от источников света и светильников)

ISO 4046-4:2016, Paper, board, pulps and related terms—Vocabulary — Part 4: Paper and board grades and converted products (Бумага, картон, целлюлоза и соответствующие термины. Словарь. Часть 4. Сорта бумаги и картона и продукты переработки)

  • 3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по МЭК 62504, МЭК 62031. а также следующие термины с соответствующими определениями.

ИСО и МЭК ведут терминологические базы данных для использования в стандартизации по следующим адресам:

  • - Электропедия МЭК: доступна на //www.electropedia.org/:

  • - платформа онлайн-просмотра ИСО: доступна на http7Zwww.iso.org/obp.

  • 3.1 лампа светодиодная двухцокольная с внешним устройством управления (non-integrated double-capped LED lamp): Трубчатая светодиодная лампа с двумя цоколями, для работы которой необходимо внешнее устройство управления.

  • 3.2 лампа светодиодная с цоколем GX16t-5 (GX16t-5 capped LED lamp): Трубчатая светодиодная лампа с цокольной системой GX16t-5 без встроенного устройства управления.

  • 3.3 превышение температуры цоколя At, (cap temperature rise): Превышение температуры поверхности цоколя лампы над температурой окружающей среды.

  • 3.4 эффективность ультрафиолетовой опасности светового излучения Ks v (ultraviolet hazard efficacy of luminous radiation): Отношение ультрафиолетовой опасной величины к соответствующей фотометрической величине.

h Заменен на 1ЕС 60400:2020. Однако для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, выраженного в датированной ссылке, рекомендуется использовать только указанное в этой ссылке издание.

  • 2) Заменен на IEC 60596-1:2020. Однако для однозначного соблюдения требований настоящего стандарта, вьфаженяого в датированной ссылке, рекомендуется использовать только указанное в этой ссылке издание.

Исключен.

Примечания

  • 1 Эффективность ультрафиолетовой опасности светового излучения получают взвешиванием спектрального распределения мощности излучения лампы с учетом функции УФ-опасности £цу(л). Информация о спектральной весовой функции УФ-опасности приведена в МЭК 62471. Данная функция служит только для оценки возможного вредного воздействия УФ-излучения на человека. Ее не следует использовать для оценки воздействия излучения на материалы, приводящего, например, к механическому повреждению ига обесцвечиванию.

  • 2 Эффективность ультрафиолетовой опасности светового излучения выражают в мВт/клм.

  • 4 Общие требования и требования к испытаниям

    • 4.1 Лампы должны быть рассчитаны и сконструированы таким образом, чтобы при нормальной эксплуатации они функционировали безотказно и не создавали опасности для пользователя или окружения.

Соответствие проверяют проведением всех предписанных испытаний.

  • 4.2 Для проведения любых испытаний ламп их не следует вскрывать.

Если перед представлением лампы на испытание при осмотре лампы и схемы возникли какие-либо сомнения, то по согласованию с изготовителем или ответственным поставщиком выходные клеммы накоротко замыкают или лампу специально подготавливают для возможности создания имитации аварийного режима (см. раздел 14). Для проверки соответствия требованиям разделов 11, 12 и 13 может потребоваться вскрытие лампы или осмотр внутренних частей компонентов лампы.

  • 4.3 Как правило, все испытания проводят на лампах каждого типа. Испытания ряда аналогичных ламп проводят на каждой мощности, выбранной из диапазона, или на представленной выборке из ряда по согласованию с изготовителем.

  • 4.4 Если во время испытания отказ лампы произошел без огня, дыма или легковоспламеняющегося газа, этот отказ считают безопасным и лампу заменяют. Другие требования по безопасному отказу приведены в разделе 14.

  • 4.5 Внутренняя проводка ламп должна соответствовать требованиям МЭК 60598-1:2014 (подраздел 5.3).

  • 4.6 Для построения электрической схемы должны быть учтены требования МЭК 61347-1:2015 (пункты 15.1,15.2). а для построения других частей — требования МЭК 60598*1:2014 (подразделы 4.11. 4.12,4.25).

Примечание — Температурные условия могут отличаться в национальном стандарте в зависимости от климата страны, в которой он применяется.

  • 5 Маркировка

    • 5.1 Маркировка на лампе

На лампах должна быть нанесена следующая четкая и прочная маркировка:

  • а) марка происхождения (торговая марка, наименование изготовителя или ответственного поставщика);

  • Ь) идентификационное обозначение лампы;

  • с) номинальная мощность (единица: «Вт» или «ватт»);

  • d) информация по проникновению пыли и влаги, приведенная на рисунке 1 (для ламп, которые не соответствуют требованиям 16.3):

1ЕС«М1?-61?&2012-10

Рисунок 1 — Лампа, не пригодная для использования в условиях пыли и влаги

  • 5.2 Маркировка на упаковке или в инструкциях

На упаковке лампы или в инструкции по эксплуатации изготовителем должна быть указана следующая информация:

  • а) марка происхождения (например, торговая марка, наименование изготовителя или ответственного поставщика);

  • Ь) идентификационное обозначение лампы.

  • с) номинальная мощность (единица: «Вт» или «ватт»);

  • d) номинальный ток лампы (единица: «А» или «ампер»);

  • е) номинальные размеры:

  • - единица измерения: мм;

  • • пример маркировки — 1200 * 26 мм:

  • f) номинальный диапазон температуры окружающей среды.

Должен быть указан номинальный диапазон температуры окружающей среды.

Если минимальное значение диапазона температуры окружающей среды выше минус 20 еС или максимальное значение диапазона температуры окружающей среды ниже плюс 60 ’С. то в инструкции по эксплуатации лампы должна быть приведена следующая информация:

Эта лампа не пригодна для использования в местах, в которых используется традиционная люминесцентная лампа. Диапазон температуры окружающей среды при использовании этой лампы может быть ограничен. При возникновении сомнений о возможности применения лампы необходима консультация с изготовителем.

Примечание 1 — Для люминесцентной лампы, которая может быть заменена этими лампами, в настоящем стандарте установлен номинальный диапазон температуры окружающей среды от минус 20 *С до плюс 60 *С;

д) цель применения.

Пример маркировки: «Эта лампа предназначена для общего освещения (исключая, например, взрывоопасную среду)».

Примечание 2 — Данная информация может быть также указана на лампе.

  • 5.3 Прочность и четкость маркировки

Соответствие 5.1 и 5.2 проверяют следующим образом:

  • - наличие и четкость маркировки — внешним осмотром:

  • • прочность маркировки, приведенной на лампе — путем попытки ее удаления легким протиранием в течение 15 с куском ткани, смоченной водой. а затем, после просушки, в течение 15 с куском ткани, смоченной гексаном. После испытания маркировка должна оставаться четкой:

  • • наличие информации по 5.2 — внешним осмотром.

  • 6 Взаимозаменяемость

    • 6.1 Требования к размерам цоколей

Взаимозаменяемость должна быть обеспечена применением цоколя GX16t-5 согласно МЭК 60061-1 и калибров согласно МЭК 60061-3 (см. таблицу 1 настоящего стандарта).

Соответствие проверяют с применением соответствующих калибров.

Таблица 1 —Справочные листы МЭК60061-1 и МЭК60061-3

Ламповый цоколь

Лист на цокот, по МЭК 60061-1

Размер цоколя, проверяемый калибром

Лист кв калибр по МЭК 60061-3

GX16I-5

7004-183

Все проверяемые размеры

7006-183 и 7006-183А

  • 6.2 Масса

Масса лампы длиной до 1.2 м включительно не должна превышать 500 г. длиной более 1,2 м — 1000 г.

Соответствие проверяют внешним осмотром с использованием соответствующих средств измерений (например, измерительных линеек и весов).

  • 6.3 Размеры

    • 6.3.1 Общие положения

Для безопасного применения светильников размеры лампы должны соответствовать приведенным в приложении D (см. лист с параметрами лампы) при номинальной температуре окружающей среды. Минимальное значение номинальной температуры окружающей среды не должно быть выше минус 5 °C. а максимальное значение — ниже 50 °C.

Соответствие проверяют испытаниями по 6.3.2. 6.3.3 и 6.3.4.

Примечания

  • 1 Для люминесцентных ламп в настоящем стандарте установлены минимальные и максимальные значения температуры окружающей среды минус 20 *С и плюс 60 *С. Длина лампы является критической для механических напряжений в патроне при повышенных температурах и для осуществления контакта — при пониженных температурах.

  • 2 Допустимое колебание длины лампы основано на тепловом расширении стальной конструкции светильника. на которой предусмотрен монтаж патронов; коэффициент теплового расширения стальной конструкции равен 11.7 • ЮЛК.

  • 6.3.2 Размеры неработающей лампы при температуре окружающей среды 25 ‘С

Размеры лампы должны соответствовать указанным в соответствующем листе с параметрами лампы в приложении D при температуре окружающей среды 25 вС. Измеренные размеры обозначают как Ajg и Djg .q.

Соответствие проверяют внешним осмотром.

  • 6.3.3 Размер А работающей лампы при максимальной температуре окружающей среды

Лампу устанавливают е светильник без напряжения с патронами, указанными в МЭК 60838-2-3. при максимальной температуре окружающей среды для работающей лампы.

Соответствие проверяют следующими испытаниями.

  • а) Измерение колебаний размера А из-за самонагрева при температуре окружающей среды 25 *С

Лампу помещают в среду без сквозняков, и она должна работать при номинальном токе. После стабилизации лампы измеряют размер А и обозначают его как Ара6отоющая. Разницу длины ДА. мм. рассчитывают, исходя из значения, измеренного в этом рабочем состоянии:

ла s а - а

^работающая ”25 *С"

  • Ь) Измерение размера А при максимальной температуре окружающей среды

Лампу помещают в климатическую камеру с максимальной температурой окружающей среды, равной 60 ’С. или при максимальной заданной температуре окружающей среды tmax. Лампу выдерживают при температуре tmexe течение 1 ч. затем вынимают из климатической камеры и немедленно измеряют ее длину. При измерении не должно быть значительного изменения температуры лампы. Температуру лампы регистрируют одновременно с измерением размера А. Измеренное значение в максимальном диапазоне температуры окружающей среды обозначают какА1тах.

  • с) Соответствие

Значение АГ мм. рассчитанное по нижеприведенной формуле, должно соответствовать размеру А. указанному в приложении D.

А, =Аи-,*ЛА-А„,г ГСя,-25) 11.7- 1(Г*.

  • 7 ur>djr Зь С 1 тол '

  • 6.3.4 Размер А неработающей лампы при минимальной температуре окружающей среды

Лампу устанавливают в светильник без напряжения с патронами, указанными в МЭК 60836'2-3, при минимальной температуре окружающей среды для работающей лампы.

Соответствие проверяют следующими испытаниями.

  • а) Лампу помещают в климатическую камеру с минимальной температурой окружающей среды. равной минус 20 ‘С. или при минимальной заданной температуре (tmin). Лампу выдерживают при температуре в течение 1 ч. затем вынимают из климатической камеры и немедленно измеряют ее длину. При измерении не должно быть значительного изменения температуры лампы. Температуру лампы регистрируют одновременно с измерением размера А. Измеренное значение в минимальном диапазоне номинальной температуры окружающей среды следует использовать для соответствия и его обозначают какА,„„.

ипт

  • Ь) Соответствие

Значение А2. мм. рассчитанное по нижеприведенной формуле, должно соответствовать размеру А. указанному в приложении D.

A2-Au„-A2i.c(t^,-25)11.7-W.

  • 6.4 Температура

Температура лампы, измеренная в любом месте лампы, за исключением ламповых цоколей, не должна быть более 75 X. Требования применяют ктем поверхностям лампы, к которым можно коснуться испытательным щупом в соответствии с рисунком 2.

Соответствие проверяют следующими испытаниями.

Лампу измеряют в горизонтальном положении при температуре окружающей среды 25 °C в открытом пространстве и при условиях, приведенных в приложении А. Испытуемая лампа должна быть полностью укомплектована и работать при номинальном токе. При достижении стабильных условий измеряют максимальную температуру на поверхности испытуемой лампы. Она не должна превышать 75 °C.

  • 6.5 Прогиб лампы

Смещение центра лампы под действием силы тяжести при горизонтальном положении цоколя GX16t-5 должно быть не более 10 мм для ламп с номинальной длиной до 1.2 м включительно и не более 20 мм — для более длинных ламп.

  • 6.6 Штырьковое соединение

К соединению штырьков цоколей лампы требования по полярности не установлены.

Примечание — Неполярное свойство для штырькового соединения пампы может быть достигнуто с использованием потыоволновой схемы выпрямления.

Соответствие проверяют следующим испытанием: работа лампы на обеих полярностях при испытательном токе 350 мА.

  • 7 Защита от случайного прикосновения к деталям под напряжением

Лампы должны быть сконструированы так. чтобы при их установке в патрон по МЭК 60838-2-3 и без дополнительного корпуса (например, светильника) не должны быть доступными внутренние, основные изолированные внешние металлические части (кроме цоколей), токоведущие металлические части цоколя, а также сама лампа.

Соответствие: доступность проверяют испытательным щупом, приведенным на рисунке 2. с усилием ЮН.

Внешние металлические части, кроме токоведущих металлических частей цоколя, не должны быть или оказаться под напряжением. Для проведения испытаний любая подвижная проводящая часть лампы должна быть расположена в наиболее неблагоприятном положении без применения инструмента.

Соответствие проверяют испытаниями сопротивления изоляции и электрической прочности изоляции между штырьком(ами) или контактами одного цоколя и штырьком(ами) или контактами другого цоколя согласно разделу 8.

1 — сечение А-А; 2 — сечение В-В; 3 — ручка; 4 — упер; 5 — изоляционный материал, 6 — соединения:

7 — R ■ 2 ± 0,05 цилиндрический, 8 — стопорная поверхность; 9 — фаска на кромках, 10 — R ■ * 1 0.05 сферический Материал: металл, если не указано иное.

Допуск на размеры без указанного допуска

на углы

ма линейные размеры. мм

-10*

До 25 мм включ.

-0.05

Более (2510J)

Оба соединения должны обеспечивать возможность перемещения в одной плоскости в одном направлении на угол 90* с допуском + 10*.

Рисунок 2 — Стандартный испытательный щуп (согласно МЭК 60529)

  • 8 Сопротивление изоляции и электрическая прочность изоляции после воздействия влажности

    • 8.1 Общие положения

Сопротивление изоляции и электрическая прочность изоляции должны быть достаточными между токоведущими частями лампы и доступными частями лампы, включая штырек на цоколе типа В.

  • 8.2 Сопротивление изоляции

Лампа должна быть выдержана в течение 48 ч в камере для испытаний на воздействие влажности с относительной влажностью воздуха от 91 % до 95 % при температуре от 20 *С до 30 “С с допускаемым отклонением ± 1 вС.

Сопротивление изоляции следует измерять в камере через 1 мин после приложения напряжения постоянного тока приблизительно 500 В.

Сопротивление изоляции между деталями цоколя под напряжением и доступными деталями лампы (доступные детали из изоляционного материала покрывают металлической фольгой) должно быть не менее 4 МОм.

  • 8.3 Электрическая прочность изоляции

После проверки сопротивления изоляции детали, указанные в 8.2. в течение 1 мин должны выдержать испытание напряжением переменного или постоянного тока, равным пиковому значению заданного напряжения переменного тока, следующим образом.

При испытании питающие контакты цоколя накоротко замыкают. Доступные детали цоколя из изоляционного материала покрывают металлической фольгой. Сначала между контактами и металлической фольгой или доступными проводящими детапями прикладывают не более половины напряжения, указанного в таблице 2. затем его постепенно повышают до полного значения.

В течение испытания не должно быть ни перекрытия, ни пробоя изоляции. Испытание следует проводить в камере для испытаний на воздействие влажности.

Примечание — Методика испытания при напряжении постоянного тока в стадии рассмотрения.

Таблица 2 — Испытательные напряжения для цоколей

Цоколь

Действующее мочение испытательного напряжения, в

GX161-5

3000

Примечание — Значение напряжения вычислено из формулы 4 U + 2000 В. где (У = 250 В. как указано в В.3.2 (приложение В).

  • 9 Требования к механическим воздействиям на цоколи

    • 9.1 Общие положения

Цоколи должны быть сконструированы и прикреплены к колбам таким образом, чтобы они оставались присоединенными в течение всего срока эксплуатации и по его истечении.

Соответствие проверяют испытаниями, приведенными ниже.

  • 9.2 Испытание на крутящий момент неиспользованных ламп

Для неиспользованных ламп соответствие проверяют приложением крутящих моментов к цоколям следующим образом.

Цоколь лампы должен оставаться прочно прикрепленным к колбе, а составные части его не должны смещаться более чем на 6е при приложении крутящего момента 1.0 Нм.

Соответствие проверяют измерением и следующим испытанием:

Для испытания на крутящий момент используют патрон по МЭК 60061-2 (см. лист 7005-183).

Крутящий момент прикладывают постепенно, медленно повышая (приблизительно 0.5—1.0 Нм/с) от 0 до 1.0 Н м.

  • 9.3 Испытание на крутящий момент после теплового воздействия

Требования настоящего пункта не распространяются на лампы, у которых фиксация цоколя на трубке осуществляется зажимным, винтовым или подобным механическим соединением.

После теплового воздействия в течение (2000 ± 50) ч при температуре (80 ± 5) ЛС цоколь должен оставаться прочно прикрепленным к колбе, а его составные части не должны смещаться более чем на 6° при приложении крутящего момента 0.6 Нм.

При другом способе фиксации цоколя к колбе, отличающемся от люминесцентных ламп, период нагрева может быть сокращен, например до 100 ч. воздействие связующих материалов, соединяющих цоколь с колбой, должно быть таким же прочным, как и материалов, используемых для люминесцентных ламп.

Для ламп с регулируемыми цоколями до приложения крутящего момента цоколь проворачивают до его крайних положений. Испытание проводят при обоих крайних положениях.

  • 9.4 Доступность токоведущих частей после испытания на механические воздействия

После испытания на механические воздействия образец должен удовлетворять требованиям раздела 7 в части доступности к деталям под напряжением.

  • 10 Превышение температуры цоколя

Превышение температуры цоколя проверяют на испытательной установке с соблюдением условий. приведенных в приложении А.

Соответствие проверяют на обеспечение следующего требования.

Превышение температуры цоколя над температурой окружающей среды не должно быть белее 95 К.

  • 11 Теплостойкость

Лампа должна быть достаточно теплостойкой. Наружные детали из изоляционного материала, обеспечивающие защиту от поражения электрическим током, и детали из изоляционного материала, на которых крепятся токоведущие детали, также должны быть достаточно теплостойкими.

Соответствие проверяют испытанием деталей давлением шарика посредством устройства. приведенного на рисунке 3.

|МЭК 80598-1:2014 (рисунок 10))

1 — R 2.5 мм. сферический: 2 — образец

Рисунок 3 — Испытательное устройство для вдавливания шарика

Испытание проводят в испытательной камере тепла и холода при температуре 125 *С. Поверхность испытуемой детали размещают горизонтально и стальной шарик диаметром 5 мм вдавливают в эту поверхность усилием 20 Н.

До начала испытания испытательное устройство и поддерживающие средства помещают в камеру на время, достаточное для достижения ими стабилизированной испытательной температуры.

Испытуемую деталь выдерживают в камере в течение 10 мин до воздействия на нее испытательным устройством.

Поверхность в месте вдавливания шарика не должна прогибаться, и при необходимости ее поддерживают. По этой причине, если испытание не может быть выполнено на целом образце, то соответствующая его часть может быть отрезана от него.

Образец должен быть толщиной не менее 2.5 мм. но если такого образца нет. то два или несколько образцов складывают вместе.

Через 1 ч образцы отделяют друг от друга, затем погружают на 10 с в холодную воду для охлаждения приблизительно до комнатной температуры. Диаметр измеренного отпечатка не должен превышать 2 мм.

Если поверхности искривлены, то. если отпечаток эллиптический, измеряют более короткую ось.

При возникновении сомнения измеряют глубину отпечатка р. мм. и рассчитывают его диаметр Ф. мм. по формуле

  • * = 2^<5-Й-

Детали из керамического материала испытанию не подлежат.

  • 12 Стойкость к огню и воспламенению

Детали из изоляционного материала, удерживающие токоведущие детали, и внешние детали из изоляционного материала, обеспечивающие защиту от поражения электрическим током, подвергают испытанию раскаленной проволокой в соответствии с МЭК 60695-2-10 и МЭК 60695*2*11 со следующи* ми уточнениями:

  • - испытуемым образцом является укомплектованная лампа. Если для проведения испытания необходимо извлечь детали лампы, то следует обеспечить, чтобы условия испытания не существенно отличались от условий нормальной эксплуатации;

  • • испытуемый образец помещают на каретку и вдавливают в него конец раскаленной проволоки усилием 1 Н предпочтительно на расстоянии 15 мм или более от верхнего края в центр испытуемой поверхности. Проникновение раскаленной проволоки в образец механически ограничивают до 7 мм.

При невозможности проведения данного испытания из-за слишком малого размера образца зто испытание проводят на отдельном образце из того же материала квадратной формы со стороной 30 мм и толщиной, равной или менее толщины образца;

  • • температура конца раскаленной проволоки должна быть 650 ’С. Через 30 с конец раскаленной проволоки убирают от образца.

Температуру раскаленной проволоки и ток нагрева поддерживают постоянными за 1 мин до начала испытания. Необходимо обеспечить, чтобы в этот период тепловое излучение не влияло на образец. Температуру конца раскаленной проволоки измеряют термопарой с экранированной мягкой проволокой. сконструированной и откалиброванной в соответствии с МЭК 60695-2-10;

  • - любое пламя или тление образца должно гаснуть в течение 30 с после удаления раскаленной проволоки, а горящие капли не должны зажигать папиросную бумагу, размещенную под образцом горизонтально на расстоянии (200 ± 5) мм. Папиросная бумага — в соответствии с ИСО 4046-4:2016 (статья 4.187).

Детали из керамического материала испытанию не подлежат.

  • 13 Теплостойкость изоляционного материала цоколя

Условия испытания следующие.

Образцы испытывают в испытательной камере тепла и холода при температуре (125 ± 5) *С в течение 168 ч.

Соответствие проверяют на выполнение следующего требования.

После испытания образцы не должны иметь повреждений, снижающих уровень безопасности, особенно в части:

  • • снижения уровня защиты от повреждения электрическим током в соответствии с разделом 8:

  • - ослабления штырьков цоколей. трещин, разбухания и коробления, определяемых внешним осмотром:

  • ■ размеры должны соответствовать МЭК 60081-1 (см. лист 7004-183).

  • 14 Аварийные режимы

    • 14.1 Общие условия

При работе лампы в аварийном режиме, который возможен при нормальной эксплуатации, уровень безопасности не должен быть нарушен.

Каждое из условий аварийного режима, а также любое другое условие, которое может возникнуть вследствие этого режима, применяют поочередно.

  • 14.2 Испытание на экстремальные электрические нагрузки

Лампу включают при температуре окружающей среды 25 *С и создают наиболее критическую электрическую нагрузку, указанную изготовителем, или увеличивают мощность до 150 % номинальной мощности. Испытание продолжают до тепловой стабилизации лампы, которая достигается, когда температура на цоколе лампы не изменяется более чем на 1 К в 1 ч (испытание по МЭК 60360). Лампа должна выдерживать испытание при экстремальной электрической нагрузке в течение не менее 15 мин после достижения стабилизации.

Если лампа вышла из строя без огня, дыма и легковоспламеняющегося газа, то ее считают отказавшей безопасно, и. если в течение 15 мин она выдержала экстремальную электрическую нагрузку, то лампу считают выдержавшей испытание, что подтверждает выполнение требований соответствия.

Если в пампе есть автоматическое защитное или ограничивающее мощность устройство, то она должна работать в течение 15 мин при заданном устройством значении мощности. Если в этот период какое-либо из устройств эффективно ограничивает мощность, то лампу считают выдержавшей испытание. что подтверждает выполнение требований соответствия.

Испытание повторяют, изменив полярность входного тока к штырькам цоколя.

  • 14.3 Короткое замыкание конденсаторов

Аварийному режиму подвергают за один раз только один компонент.

Испытание повторяют, изменив полярность входного тока к штырькам цоколя.

  • 14.4 Аварийные режимы для электронных компонентов

Следует разомкнуть или соединить точки в схеме, где такой аварийный режим может снизить уровень безопасности компонентов.

Аварийному режиму подвергают за один раз только один компонент.

Испытание повторяют, изменив полярность входного тока к штырькам цоколя.

  • 14.5 Соответствие

После испытаний по 14.2—14.4 лампа не должна загораться, выделять легковоспламеняющиеся газы или дым. а токоведущие детали не должны становиться доступными.

Для проверки того. являются ли газы, выделяемые из компонентов лампы, легковоспламеняющимися. проводят испытание высокочастотным искровым генератором.

Для проверки того, что доступные для прикосновения детали могут стать токоведущими, проводят испытание по разделу 7.

После испытания по 14.2—14.4 лампа должна удовлетворять требованиям сопротивления изоляции по разделу 8.

  • 15 Пути утечки и воздушные зазоры

Применяют требования МЭК 61347-1. а также следующие дополнительные требования:

  • - минимальное значение пути утечки между контактными штырьками или контактами и металлическим корпусом цоколя должно соответствовать требованиям МЭК 60061-4 (см. лист 7007-6);

  • - для других деталей лампы применимы требования к значениям путей утечек и воздушных зазоров по МЭК 61347-1. Для доступных токоведущих деталей (кроме цоколя) применимы требования МЭК 60598-1 для двойной или усиленной изоляции.

Соответствие проверяют измерением в наиболее неблагоприятном положении.

  • 16 Защита от старения и проникновения пыли и влаги

    • 16.1 Цель испытания

Если на лампе нет маркироеки по 5.1 [см. рисунок 1 (для использования в условиях отсутствия воды и влаги или в светильнике, обеспечивающем защиту)], то проводят испытания по 16.2 и 16.3.

  • 16.2 Испытание на старение

До испытания на старение проводят предварительную подготовку ламп в соответствии с МЭК 60598*1:2014 (подраздел 12.3), длительность испытания — 240 ч. Лампа должна работать при темпера* туре окружающей среды на 10 К выше максимального значения, указанного в 5.2.

Соответствие проверяют следующим образом.

После испытания проводят внешний осмотр лампы. Она должна оставаться безопасной со* гласно 4.4. а маркировка должна оставаться четкой.

  • 16.3 Испытание на проверку степени защиты IP

Испытание на проверку степени защиты проводят по МЭК 60598*1 для IPX5 и IP6X на той же лампе, которую испытывали на старение. При испытании патроны устанавливают так. чтобы были обе* спечены герметизация по диаметру концов ламп и степень защиты эоны контакта IP65. Степень за* щиты IPX5 может быть достигнута применением прокладочных втулок, удовлетворяющих требованиям МЭК 60400:2008 и МЭК 60400:2008/AMD1:2011 (рисунок 46).

Соответствие: см. МЭК 60598-1:2014 (подраздел 9.2).

  • 17 Фотобиологическая безопасность

    • 17.1 УФ-излучение

Эффективность ультрафиолетовой опасности светового излучения лампы не должна превы* шать 2 мВт/клм.

Соответствие проверяют измерением спектрального распределения мощности и последую* щим расчетом эффективности ультрафиолетовой опасности светового излучения.

Ожидается, что эффективность ультрафиолетовой опасности светового излучения ламп, в кото* рых не предполагается преобразование УФ-излучения, не будет превышать максимального значения. Для таких ламп измерение УФ-излучения не требуется.

  • 17.2 Опасность синего света

Опасность синего света оценивают по IEC/TR 62778. который считают обязательным для применения при испытании этих ламп. Лампы классифицируют по неограниченным группам риска 0 или 1. Это требование считают выполненным для ламп, которые являются малыми источниками света по 1ЕСЯР 62778, если при измерении фактической энергетической яркости [см. IEC/TR 62778:2014 (пункт 3.19)] установлено, что предел 10 000 (Вт/срм2) не превышается.

Примечание — В 1EC/TR 62778:2014 (пункт С.2) приведен метод классификации ламп при отсутствии полных спектральных данных.

  • 17.3 Инфракрасное излучение

Предполагают, что лампы не достигнут такого уровня инфракрасного излучения, при котором требуется соответствующая маркировка или другие меры безопасности. Для таких ламп проводить измерение не требуется.

  • 18 Информация для расчета устройства управления

См. приложение В.

  • 19 Информация для расчета лампового патрона По МЭК 60838*2*3.

  • 20 Информация для расчета светильника

См. приложение С.

Приложение А (обязательное)

Условия проведения испытания на превышение температуры цоколя GX16t-5

Испытание на превышение температуры цоколя GX161-5 проводят при следующих условиях.

  • 1) Электропитание испытуемой лампы должно осуществляться от источника постоянного тока, значение которого составляет 120 % номинального тока лампы.

  • 2) Испытуемая лампа без светильника должна быть подвешена на нейлоновых ремнях в помещении без сквозняков при температуре (25 ± 5) "С. Плоскость, проходящая через штырьки цоколя, должна быть горизонтальной. а светоизлучающая поверхность направлена вниз, если иное не указано изготовителем или ответственным поставщиком.

  • 3) Электрические соединения к лампе должны быть выполнены медными проводами сечением 1 мм2 ± 5 %, прикрепленными к штырькам цоколя.

  • 4) Термопреобраэоеатель должен быть прикреплен к изоляционному материалу цоколя как можно ближе к центру.

  • 5) Испытание следует продолжать до тех пор. пока не будет достигнута постоянная температура.

Приложение В (справочное)

Информация для расчета устройства управления

  • В.1 Руководство для безопасной работы лампы

Для обеспечения безопасной работы лампы необходимо выполнить рекомендации, приведенные ниже.

  • В.2 Общие положения

УУ для лампы должно удовлетворять МЭК 61347-2-13. в соответствии с которым «СД-модуль» должен быть заменен на «лампу с цоколем GX16I-5». а термин «лампа» должен означать «лампа с цоколем GX161-5».

  • В.З Защита от поражения электрическим током

    • В.3.1 Условие без нагрузки

Для контроля значения пускового тока выходное напряжение испытуемого УУ без нагрузки должно удовлетворять требованиям таблицы В.1.

Таблица В.1 — Напряжение устройства управления без нагрузки

Номинальная длина лампы, мм

Максимальное выходное напряжение. В

600

22

900

31

1200

41

1500

41

2400

45

Соответствие проверяют при номинальном входном напряжении баз вставленной лампы.

Если УУ рассчитано для работы нескольких ламп, то каждую пару соответствующих клемм для соединения с лампой сначала испытывают по одной, затем все одновременно.

  • 8.3.2 Условие перегрузки, нормальное условие и условие короткого замыкания

Для предотвращения пробоя на поверхности цоколя и патрона и частичного разряда между деталями выходные параметры УУ должны удовлетворять следующим требованиям, кроме переходного периода:

  • а) напряжение между выходными проводами не должно быть более 190 В постоянного тока без пульсаций с пиковым напряжением 220 В:

  • Ь) максимальное напряжение между клеммой заземления и выходной клеммой УУ должно быть 250 В переменного тока.

Соответствие проверяют при номинальном входном напряжении и следующих нормальных и аномальных условиях.

  • а) Условие перегрузки

Две лампы или эквивалентную нагрузку, на которую рассчитано УУ. присоединяют параллельно выходным клеммам:

  • Ь) Нормальное условие

Лампу, на которую рассчитано УУ. присоединяют к выходным клеммам.

  • с) Выходные клеммы УУ должны быть замкнуты накоротко.

Если УУ рассчитано для работы с несколькими выходными схемами, то каждую пару соответствующих клемм для соединения с лампой следует замыкать накоротко поочередно.

Во время и в конце испытаний по перечислениям а}—с) на УУ не должно быть дефектов, снижающих уровень безопасности. образования дыма или легковоспламеняющихся газов.

Приложение С (справочное)

Информация для расчета светильника

С.1 Общие положения

Для обеспечения безопасной работы ламгы необходимо соблюдать рекомендации, приведенные ниже.

С2 Изменение длины лампы при тепловом воздействии

Светильники должны быть рассчитаны на соблюдение расстояния между патронами в соответствии с МЭК 60061-2 (см. лист 7005-183).

С.З Ламповые патроны

Расчет ламповых патронов светильника проводят по МЭК 60838-2-3.

Приложение D (обязательное)

Размеры и электрические характеристики ламп

Размеры ламп указаны в следующих листах с параметрами.

Электрические характеристики ламп, включенные в следующие листы с параметрами, приведены только для информации.

ЛАМПЫ СД ТРУБЧАТЫЕ С ЦОКОЛЯМИ GX16t-5 СХЕМАТИЧЕСКИЙ ЛИСТ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАЗМЕРОВ ЛАМП

Настоящий рисунок предназначен только для демонстрации проверяемых размеров и должен быть применен совместно с соответствующими стандартными листами на лампы.

  • 1) Лампы с цоколями GX161-5 номинальной длиной до 1200 мм включительно.

Значения размеров А. В и С вычисляют из основного значения, обозначенного через X.

А — длина лампы без штырьков.

В — длина лампы с одним цоколем;

®так “ % * 7.1 мм<

^„«Х* 4.7 мм;

С — длина пампы с двумя штырьками.

С^’Х + р-7.1) = Х* 14.2мм;

Стл-не задают.

  • 2) Лампы с цоколями GX161-5 номинальной длиной более 1200 мм.

Значения размеров А. В и С вычисляют из основного значения, обозначенного через X.

В - длина пампы с одним цоколем:

Smax = X + 7.4 мм:

С — длина пампы с двумя штырьками:

Ста>+ (2-7.4) = Х+14.8 мм;

Стп — задают.

Примечание — Размер D означает максимальный размер поперечного сечения трубки.

Номинальная длина, мм

Номинальный то* лампы. А

Номинальная мощность лампы.Вт

Цоколь

600

0.35

7.9—16.6

GX161-5

Размеры (обязательные}.

мм

А

в

С

0

Не менее

Номинальный

Не более

Не менее

Не более

Не более

Номинальный

Не более

587.4

588.5

589.8

594.5

596.9

604.0

25.5

26.7

32.5

34.0

Электрические характеристики (справочные)

Испытательный той. А

Напряжение на лампе. В

Мощность лампы. Вт

Не менее

Не более

Не менее

Не более

0,35

22,5

47.5

7.9’

16.6’

  • * Значение мощности лампы должно быть справочным даже в будущем стандарте на эксплуатационные требования.

    Информация для расчета устройства управления

    Тип УУ

    Выходной постоянный ток

    Диапазон выходного напряжения постоянного тока. В

    Не более

    Не менее

    47.S

    22.5

    Допуск на постоянный ток. %

    ±10

Примечание — В Японии устройство управления требуется для регулировки выходного тока после обнаружения заданного диапазона сопротивления между выводами лампы.

Номинальная длина. мы

Номинальный ток лампы. А

Номинальная мощность лампы. Вт

Цоколь

900

0.35

11.0—24.8

GX16I-5

Размеры (обязательные), мм

А

В

С

£>

Не меное

Номинальный

Не боле«

Не менее

Не более

Не более

Номинальный

Не более

892.2

893.0

894.6

899.3

901.7

908.8

25.5

26.7

32.5

34.0

Электрические характеристики (справочные)

Испытательный ток. А

Напряжение на лампе. 6

Мощность лампы. Вт

Не менее

Не более

Не менее

Не более

0.35

31.7

70,8

11.0*

24.8*

’ Значение мощности лампы должно быть справочным даже в будущем стандарте на эксплуатационные требования.

Информация для расчета устройства управления

Тип УУ

Выходной постоянный ток

Диапазон выходною напряжения постоянного тока. 8

Не более

Не менее

?0.б

31.7

Допуск на постоянный ток, %

1 10

Примечание — В Японии устройство управления требуется для регутроеки выходного тока после обнаружения заданного диапазона сопротивления между выводами лампы.

Номинальная длина, мм

Номинальный ток лампы. А

Номинальная мощность лампы.Bi

Цоколь

1200

0.35

14.3—33,3

GX16t-5

Размеры (обязательные), мм

А

в

С

D

Не менее

Номинальный

Не более

Не менее

Не более

Не более

Номинальный

Не более

1197,0

1196.0

1199.4

1204.1

1206,5

1213.6

25,5

26,7

32,5

34.0

Электрические характеристики (справочные)

Испытательный гак. А

Напряжение на лампе. 8

Мощность лампы. Вт

Не менее

Не более

Не менее

Не более

0.35

41

95

14,3*

33.3*

* Значение мощности лампы должно быть справочным даже в будущем стандарте на эксплуатационные требования.

Информация для расчета устройства управления

ТипУУ

Выходной постоянный гак

Диапазон выходного напряжения постоянного тока, в

Не более

Не менее

95

41

Допуск нв постоянный ток, %

± 10

Примечание — В Японии устройство управления требуется для регулировки выходного тока после обнаружения заданного диапазона сопротивления между выводами лампы.

Номинальная длина, мм

Номинальный ток лампы. А

Номинальная мощность лампы,Вт

Цоколь

1500

0,35

14,3—42.0

GX16I-5

Размеры (обязательные), мм

А

в

С

D

Не менее

Номинальный

Не более

Но менее

Не более

Не более

Номинальный

Не более

1497.6

1498.5

1500.0

1504.7

1507.1

1514.2

25.5

26.7

32.5

34.0

Электрические характеристики (справочные)

Испытательный ток. А

Напряжение на лампе. 6

Мощность лампы. Вт

Не менее

Не более

Не менее

Не более

0.35

41

120

14,3*

42.0*

’ Значение мощности лампы должно быть справочным даже в будущем стандарте на эксплуатационные требования.

Информация для расчета устройства управления

Тип УУ

Выходной постоянный ток

Диапазон выходного напряжения постоянного тока. 8

Не более

Не менее

120

41

Допуск на постоянный ток. %

± 10

Примечание — В Японии устройство управления требуется для регутроеки выходного тока после обнаружения заданного диапазона сопротивления между выводами лампы.

Номинальная длина, мм

Номинальный ток лампы.А

Номинальная мощность лампы.Вт

Цоколь

2400

0.35

28.7—66.5

GX16I-5

Размеры (обязательные), мм

А

В

С

D

Не менее

Номинальный

Не более

Не менее

Не более

Не более

Номинальный

Не более

2366.0

2367.0

2368.4

2372.8

2375.8

2383.2

25.5

26.7

32.5

34,0

Электрические характеристики (справочные)

Испытательный ток. А

Напряжение на лампе. В

Мощность лампы. Вт

Не менее

Не более

Не менее

Не более

0.35

82

190

28.7*

66.5*

* Значение мощности лампы должно быть справочным даже в будущем стандарте на эксплуатационные требования.

Информация для расчета устройства управления

Тип УУ

Выходной ПОСТОЯННЫЙ ТОХ

Диапазон выходного напряжения постоянного тока. В

Не более

Не менее

190

62

Допуск на постоянный ток, %

± 10

Примечание — В Японии устройство управления требуется для регулировки выходного тока после обнаружения заданного диапазона сопротивления между выводами лампы.

Приложение ДА (справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам

Таблица ДАЛ

Обозначение ссылочного международного стандарта, документа

Степень соответствия

Обозначенной наименование соответствующего межгосударственного стандарта

IEC 60061-1

IDT

ГОСТ IEC 60061-1—2014 «Цоколи и патроны для источников света с калибрами для проверки взаимозаменяемости и безопасности. Часть 1. Цоколи»

IEC 60061-2

IDT

ГОСТ IEC 60061-2—2017 «Цоколи и патроны для источников света с калибрами для проверки взаимозаменяемости и безопасности. Часть 2. Патроны»

1ЕС 60061-3

а

IEC 60061-4

ГОТ

ГОСТ IEC 60061-4—2014 «Цоколи и патроны для источников света с калибрами для проверки взаимозаменяемости и безопасности. Часть 4. Руководство и общие сведения»

1ЕС 60360

ГОТ

ГОСТ IEC 60360—2012 «Стандартный метод измерения превышения температуры на цоколе лампы»

1ЕС 60400:2008

в

IEC 60598-1:2014

ГОТ

ГОСТ IEC 60598-1—2017 «Светильники. Часть 1. Общие требования и методы испытаний»

IEC 60695-2-10:2000

гот

ГОСТ IEC 60695-2-10—2011 «Исгытания на пожароопасность. Часть 2-10. Основные методы испытаний раскаленной проволокой. Установка испытания раскаленной проволокой и общие процедуры испытаний»

IEC 60695-2-11:2000

IDT

ГОСТ IEC 60695-2-11—2013 «Исгытания на пожароопасность. Часть 2-11. Основные методы испытаний раскаленной проволокой. Испытание раскаленной проволокой на воспламеняемость конечной продукции»

IEC 60838-2-3

1ЕС61347-1:2015

а

IEC 62031

ГОТ

ГОСТ IEC 62031—2016 «Модули светодиодные для общего освещения. Требования безопасности»

IEC 62504

IECZTR 62778:2014

ISO 4046-4:2016

’ Соответствующий межгосударственный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта.

Примечание — В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение сгепеьм соответствия стандартов:

- IDT — идентичные стандарты.

Библиография

IEC 60081. Double-capped fluorescent lamps — Performance specifications (Памгш люминесцентные двухцокольные. Эксплуатационные требования)

IEC 60529:1989. Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) [Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (код IP)]

IEC 60529:1989/AMD1:1999 (Изменение 1:1999)

IEC60529:1989/AMD2:2013 (Изменение 2:2013)

IEC 60921, Ballasts for tubular fluorescent lamps — Performance requirements (Аппараты пускорегулирующие для трубчатых люминесцентных ламп. Эксплуатационные требования)

IEC 61195, Double-capped fluorescent lamps — Safety specifications (Лампы люминесцентные двухцокольные. Требования безопасности)

IEC 61347-2-13. Lamps controlgear — Part 2-13: Particular requirements for d.c. or a.c. supplied electronic controlgear for LED modules (Устройства управления лампами. Часть 2-13. Частные требования к электроншм устройствам управления для СД-модулей. питаемые постоянным или переменным током)

1ЕС 62471. Photobidogical safety of Lamps and Lamp systems (Фотобиологическая безопасность ламп и ламповых систем)

УДК 621.32:006.354

ОКС 29.140.99


Ключевые слова: лампы светодиодные трубчатые с цоколем GX16t-5, требования безопасности

Редактор Е.В. Якубова Технический редактор И.Е. Черепкова Корректор Е.Ю. Митрофанова Компьютерная верстка Е.А. Кондрашовой

Сдано е набор 29.10.202! Подписано в печать 15.11.2021. Фориат 80’844. Гарнитура Ариал.

Усп. печ. л. 3.28. Уч.-изд. л. 2.77

Подготовлено на основе электронной версии, предоставленной разработчиком стандарта

Создано о единичном исполнении в ФГБУ кРСТ» . 117418 Москва, Нахимовский пр-т. д. 3t. к. 2.

www.90slinfo.ru inio@gostnfo.ru

Превью ГОСТ Р МЭК 62931-2021 Лампы светодиодные трубчатые с цоколем GX16t-5. Требования безопасности