agosty.ru03. УСЛУГИ. ОРГАНИЗАЦИЯ ФИРМ, УПРАВЛЕНИЕ И КАЧЕСТВО. АДМИНИСТРАЦИЯ. ТРАНСПОРТ. СОЦИОЛОГИЯ.03.100. Организация фирм и управление ими

ГОСТ Р 58188-2018 Программы предварительных требований по безопасности пищевой продукции. Часть 6. Производство кормов для животных

Обозначение:
ГОСТ Р 58188-2018
Наименование:
Программы предварительных требований по безопасности пищевой продукции. Часть 6. Производство кормов для животных
Статус:
Действует
Дата введения:
06.01.2019
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
03.100.01, 65.120

Текст ГОСТ Р 58188-2018 Программы предварительных требований по безопасности пищевой продукции. Часть 6. Производство кормов для животных


ГОСТ Р 58188-2018/ISO/TS 22002-6:2016



НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Программы предварительных требований по безопасности пищевой продукции

Часть 6

ПРОИЗВОДСТВО КОРМОВ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ

Prerequisite programmes on food safety. Part 6. Animal feed production

ОКС 03.100.01

65.120

Дата введения 2019-06-01

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным унитарным предприятием "Всероссийский научно-исследовательский институт стандартизации оборонной продукции и технологий" (ФГУП "Рособоронстандарт") на основе официального перевода на русский язык англоязычной версии указанного в пункте 4 стандарта, который выполнен ФГУП ""

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 076 "Системы менеджмента"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 июля 2018 г. N 433-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ISO/TS 22002-6:2016* "Программы предварительных требований по безопасности пищевой продукции. Часть 6. Производство кормов и пищевых продуктов для животных" (ISO/TS 22002-6:2016 "Prerequisite programmes on food safety - Part 6: Feed and animal food production", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .

Международный документ разработан Подкомитетом ISO ТС 34/SC 17 "Системы менеджмента пищевой безопасности" Технического комитета по стандартизации ISO/TC 34 "Пищевые продукты" Международной организации по стандартизации (ИСО).

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного документа для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6 Некоторые элементы настоящего стандарта могут являться объектами патентных прав

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение

Стандарт ИСО 22000 устанавливает специальные требования в части обеспечения пищевой безопасности для организаций, участвующих в цепи создания пищевой продукции. Одно из таких требований состоит в том, что организации должны разрабатывать, внедрять и поддерживать в рабочем состоянии программы обязательных предварительных мероприятий (далее - программы PRP), помогающие управлять опасностями в области безопасности пищевой продукции.

Настоящий стандарт не дублирует требования, установленные стандартом ИСО 22000, и предназначен для совместного применения с ИСО 22000 при разработке, внедрении и поддержании программ PRP.

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает требования к разработке, внедрению и обеспечению выполнения программ обязательных предварительных мероприятий (далее - PRP) для помощи в управлении рисками, связанными с безопасностью кормов для животных и материалов, используемых в их производстве. Безопасность кормов для животных в данном контексте связана с характеристиками, которые могут потенциально оказывать неблагоприятное влияние на здоровье животных и/или человека.

Программы обязательных предварительных мероприятий направлены на обеспечение безопасности кормов для животных и на предотвращение, обнаружение и контроль потенциального загрязнения, в том числе перекрестного, которое может возникнуть в процессе производства.

Настоящий стандарт применим ко всем организациям, независимо от их размера, местонахождения или сложности, осуществляющим производство и/или поставки кормов для животных, имеющим намерение обеспечить выполнение PRP. Деятельность по производству кормов для животных разнообразна по своему характеру и не все требования, изложенные в настоящем стандарте, применимы к конкретному предприятию или процессу.

Если речь идет об исключениях или применении альтернативных мер, они должны быть обоснованы посредством оценки опасностей и проверки эффективности и задокументированы.

Любые исключения или примененные альтернативные меры не должны влиять на способность организации выполнять остальные требования, изложенные в настоящем стандарте.

2 Нормативные ссылки

Для применения настоящего стандарта необходимы следующие ссылочные стандарты*. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных ссылок - последнее издание (включая все изменения к нему).

_______________

* Таблицу соответствия национальных стандартов международным см. по ссылке. - .

ISO 22000, Food safety management systems - Requirements for any organization in the food chain (Системы менеджмента безопасности пищевых продуктов. Требования ко всем организациям в цепи производства и потребления пищевых продуктов)

3 Термины и определения

В настоящем стандарте используются термины и определения по ИСО 22000, а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1

корма для продуктивных животных (feed): Любая однокомпонентная или многокомпонентная продукция, обработанная, полуобработанная или сырая, предназначенная для кормления продуктивных животных.

[CAC/GL 81-2013]

3.2

корма для непродуктивных животных (animal food): Любая однокомпонентная или многокомпонентная продукция, обработанная, полуобработанная или сырая, предназначенная для кормления непродуктивных животных.

[CAC/GL 81-2013]

3.3 безопасность кормов для животных (feed safety): Концепция, согласно которой корма для продуктивных животных (3.1) и корма для непродуктивных животных (3.2) не причинят вреда здоровью животных и (или) не будут способствовать загрязнению (3.5) пищевой продукции.

3.4 угроза безопасности кормов для животных (feed safety hazard): Биологические, химические или физические вещества, находящиеся в кормах для продуктивных животных (3.1) и кормах для непродуктивных животных (3.2), которые потенциально могут оказывать отрицательное воздействие на здоровье животных и/или человека.

3.5

загрязнение (contamination): Введение или попадание загрязнителя (3.6) в корма для продуктивных животных (3.1), корма для непродуктивных животных (3.2) или производственную среду.

[CAC/RCP 1-1969:1997, 2.3]

3.6

загрязнитель (contaminant): Любое вещество, непреднамеренно добавленное к кормам для продуктивных (3.1) или кормам для непродуктивных животных (3.2) в результате производства, изготовления, обработки, консервации, упаковки, транспортирования или хранения или в результате загрязнения (3.5) производственной среды.

[CAC/GL 81-2013]

3.7 перекрестное загрязнение (cross-contamination): Загрязнение (3.5) одного вида, единицы или партии корма для продуктивных животных (3.1) и корма для непродуктивных животных (3.2) другим.

3.9* материалы (materials): Любой компонент корма для продуктивных животных (3.1) и корма для непродуктивных животных (3.2) и упаковочных материалов.

_______________

* Нумерация пунктов соответствует ИСО 22002-6:2016.

3.10 репрезентативная проба (representative sample): Проба, в которой сохраняются все характеристики лота, партии, из которых она была отобрана методом случайной выборки, когда у каждого вещества или части вещества есть равная вероятность попасть в пробу.

3.11 переработка (rework): Несоответствующая и/или возвращенная продукция, подходящая для повторной обработки.

Пример - Качественный дефект - слишком мелкая фракция кормовых гранул, в результате чего был произведен возврат продукции.

3.12

лекарственные препараты (medications): Вещества, внесенные или введенные животному в терапевтических, профилактических, диагностических целях или для модификации физиологических функций, поведения или сочетание таких веществ с кормом для продуктивных животных (3.1) или кормом для непродуктивных животных (3.2).

[Codex Alimentarius Commission Procedural Manual, 23:2015]

3.13

зонирование (zoning): Установление внутри предприятия зоны, где могут применяться определенные производственные, санитарно-гигиенические или иные методы, способствующие минимизации возможного загрязнения (3.5).

[PAS 222:2011]

4 Общие программы обязательных предварительных мероприятий

4.1 Инфраструктура

4.1.1 Общие требования

Предприятия должны быть спроектированы, сконструированы и содержаться таким образом, чтобы:

a) способствовать успешному выполнению всех операций;

b) предотвращать или минимизировать допустимый уровень угрозы безопасности кормов, связанный с проводимыми операциями;

c) предотвращать загрязнение из внешней среды.

Предприятия следует поддерживать в надлежащем состоянии. За растениями следует ухаживать или их следует удалять во избежание появления угрозы безопасности кормов для животных. Предприятие должно быть спроектировано, построено и содержаться таким образом, чтобы обеспечивалась эффективность процедур очистки и дренажа, способствующих предотвращению загрязнения.

Должны быть четко обозначены границы предприятия. Для предотвращения возникновения угрозы безопасности кормов необходимо осуществлять контроль допуска на предприятие. Осуществление допуска на предприятие лиц, не являющихся сотрудниками, должно быть обусловлено результатами оценки возможных рисков. В случае, если контролировать допуск на предприятие не представляется возможным, должны быть предприняты меры по предупреждению возможного загрязнения.

Точки доступа к линиям приемки основных материалов должны быть обозначены и защищены от нецелевого использования и загрязнения.

4.1.2 Окружающая среда

Необходимо принимать во внимание потенциальные источники загрязнения, присутствующие в окружающей среде. Меры по предотвращению потенциального загрязнения должны быть задокументированы и должны периодически пересматриваться с целью повышения их эффективности.

4.2 Планировка помещений и рабочих зон

4.2.1 Общие требования

Помещения и рабочие зоны должны быть спроектированы, сконструированы и поддерживаться в надлежащем состоянии в целях контроля угроз безопасности кормов.

4.2.2 Внутреннее устройство и планировка

Предприятия должны быть спроектированы таким образом, чтобы перемещение сырья, продукции и персонала не способствовало загрязнению.

Испытательные площадки и лаборатории следует проектировать, размещать и управлять ими таким образом, чтобы не допускать загрязнение сырья и производственных площадок предприятия.

4.2.3 Внутренние конструкции и приспособления

Стены, полы и места примыкания стен к полу должны быть легко моющимися и устойчивыми к применению систем очистки.

Необходимо не допускать наличия стоячей воды. В случае появления стоячей воды она должна быть незамедлительно удалена.

Проходы следует проектировать и поддерживать в состоянии, не допускающем попадания посторонних материалов, осадков и вредителей. Данное требование относится и к внешним проходам для передачи материалов в рамках предприятия.

Крыши производственных и складских помещений должны быть самодренирующимися и не должны протекать.

Потолки и потолочные крепления должны быть сконструированы таким образом, чтобы минимизировать скопление грязи и конденсата.

4.2.4 Оборудование

Оборудование должно быть сконструировано и размещено таким образом, чтобы обеспечить доступ для управления, очистки и технического обслуживания.

Все оборудование, используемое при производстве кормов для животных, следует применять только по своему прямому назначению.

4.2.5 Мобильные установки и оборудование

Мобильные установки и оборудование, включая временные, должны быть расположены таким образом, чтобы препятствовать загрязнению продукции.

4.2.6 Складские помещения

Складские помещения должны быть защищены от пыли, конденсата, отходов, вредителей и других источников потенциального загрязнения.

Условия хранения должны быть подходящими для надлежащего использования материалов.

В случае необходимости следует применять мониторинг и регулирование температуры и влажности.

Помещения для хранения сухих материалов должны быть сухими и хорошо вентилируемыми.

В случае размещения материалов непосредственно на полу должны быть предприняты меры для предотвращения перекрестного загрязнения.

Необходимо сохранять достаточное расстояние между упакованными материалами и стенами в целях обеспечения возможности осуществления работ по борьбе с вредителями.

Упаковка должна соответствовать своему целевому назначению.

Для опасных веществ, не предназначенных для производства кормов для животных, должна быть предусмотрена отдельная защищенная складская зона. Материалы ограниченного использования следует хранить отдельно в целях предотвращения перекрестного загрязнения или нецелевого использования.

4.3 Системы обеспечения

4.3.1 Общие требования

Прокладка инженерных систем к зонам обработки и хранения, а также вокруг этих зон должна быть спроектирована с учетом минимизации риска загрязнения продукта.

4.3.2 Водоснабжение

Вода, используемая в качестве одного из ингредиентов продукции или контактирующая с поверхностями продукции, не должна создавать угроз безопасности кормов для животных. Рекомендуется использовать питьевую воду. Использование технической или переработанной воды должно быть обосновано с помощью проведения оценки степени риска. Техническая или переработанная вода должна иметь отдельную систему водоснабжения, маркированную и не имеющую соединения с системой питьевого водоснабжения.

Конструкции сооружений для хранения и распределения воды должны отвечать установленным требованиям к качеству воды.

4.3.3 Вентиляция

Помещения для производства и хранения должны иметь надлежащую систему вентиляции воздуха в целях предотвращения возможного загрязнения.

Необходимо предпринимать меры по удалению избыточной влаги и влажности, вызванной работой определенного вида оборудования.

Системы вентиляции, включая входные отверстия и фильтры, должны быть доступны для осмотра и технического обслуживания.

4.3.4 Воздух и другие газы

Качество воздуха, газов, которые непосредственно контактируют с кормами для животных, включая газы, используемые для передачи, продувки или сушки, не должно ставить под угрозу безопасность кормов для животных.

Газообразные продукты процесса сгорания, контактирующие с кормами для животных, не должны ставить под угрозу безопасность кормов для животных. Топливо, используемое в качестве источника горения, следует применять только в соответствии со своим назначением.

4.3.5 Освещение

В целях обеспечения безопасности кормов имеющееся освещение должно создавать для персонала необходимые условия для выполнения соответствующих видов работ.

Осветительная арматура должна быть сконструирована таким способом, что в случае ее возможного разрушения продукция не будет загрязнена.

4.4 Удаление отходов

4.4.1 Общие требования

Должны быть внедрены специальные системы, позволяющие гарантировать, что отходы идентифицируют, собирают, перемещают и утилизируют способом, не допускающим загрязнение продукции. При обращении с отходами не должна создаваться благоприятная среда для обитания вредителей.

4.4.2 Обращение с отходами

Контейнеры для отходов должны быть:

a) четко идентифицированы в соответствии с их назначением;

b) расположены в специально отведенной зоне;

c) сконструированы таким образом, чтобы было возможно осуществлять их эффективную очистку.

Необходимо предпринимать меры предосторожности при отделении, хранении и удалении отходов. Во избежание накопления отходов необходимо контролировать частоту их удаления. Хранение отходов следует осуществлять в строго отведенных местах.

Материалы, идентифицированные как отходы, следует удалять способом, не допускающим их несанкционированное использование.

4.4.3 Стоки и дренажи

Стоки следует проектировать, конструировать и размещать таким образом, чтобы избежать опасности загрязнения.

Стоки должны иметь пропускную способность, достаточную для того, чтобы справиться с предполагаемой потоковой нагрузкой.

Стоки не должны быть расположены так, что в случае утечки, возможен риск загрязнения материалов.

Открытый дренаж не должен быть направлен из загрязненной зоны в чистую зону.

Закрытый дренаж не должен быть направлен из загрязненной зоны в чистую зону.

4.5 Пригодность, очистка и техническое обслуживание оборудования

4.5.1 Общие требования

Оборудование следует использовать по назначению, проектировать, конструировать и управлять им таким образом, чтобы обеспечить возможность очистки и технического обслуживания.

4.5.2 Гигиеничность оборудования

Оборудование, контактирующее с продукцией, должно быть изготовлено из пригодных для этого материалов, способных выдерживать многократные очистки и санитарные обработки.

4.5.3 Измерительные приборы и дозаторы

Все измерительные приборы и дозаторы, используемые при производстве кормов для животных, следует применять по своему назначению.

В целях обеспечения безопасности кормов для животных измерительные устройства и дозаторы должны быть идентифицированы и должны отвечать следующим требованиям:

a) калиброваны до первоначального применения и перекалиброваны в заданном интервале по сравнению с измерительным эталоном, имеющим прослеживаемую связь с международным или национальным измерительным эталоном; в случае отсутствия эталонов основание для калибровки должно быть зарегистрировано;

b) настроены или повторно настроены при необходимости;

c) идентифицированы в целях определения результатов калибровки;

d) защищены от настроек, в результате которых результаты измерений могут быть признаны недействительными;

e) по мере необходимости защищены от повреждений и разрушения.

4.5.4 Техническое обслуживание

Должна быть внедрена программа профилактического обслуживания, включающая в себя все устройства, используемые для проверки и контроля безопасности кормов.

Санитарно-гигиенические требования должны включать зоны технического обслуживания и работы по техническому обслуживанию.

При проведении технического обслуживания вопросу безопасности кормов необходимо уделять первостепенное значение.

Техническое обслуживание должно быть выполнено способом, исключающим возникновение возможного загрязнения.

Работы по проведению технического обслуживания в производственных зонах должны быть зарегистрированы.

Временные ремонтные работы не должны ставить под угрозу безопасность кормов. Проведение починки взамен их текущего ремонта должно быть предусмотрено в графике технического обслуживания и ремонта.

Процедура допуска исправного оборудования к производству должна включать санитарные меры и предварительные инспекционные меры.

Смазочные материалы и теплопроводящие жидкости должны быть пригодны для применения в производстве кормов для животных, если существует возможность прямого или косвенного контакта с материалами.

4.6 Управление закупаемыми материалами и услугами

4.6.1 Общие требования

В целях соблюдения выполнения поставщиками установленных требований необходимо контролировать закупку материалов, влияющих на безопасность кормов.

Все поступающие материалы следует проверять на соответствие установленным закупочным требованиям.

4.6.2 Выбор и управление поставщиками

Необходимо определить процесс выбора, одобрения и мониторинга поставщиков с последующим обоснованием посредством оценки возможных рисков. Процесс должен включать следующее:

a) оценку способности поставщика поставлять материалы, соответствующие требованиям безопасности и техническим условиям.

Пример - Оценка поставщика может включать следующее

- проведение аудита поставщика на месте до одобрения материалов для производства;

- проведение сертификации третьей стороной;

- контроль (или проверку) наличия необходимой разрешительной документации и регистрационных свидетельств;

b) мониторинг результатов деятельности поставщика в целях подтверждения статуса его одобрения.

Пример - Мониторингу может подлежать следующее:

- соответствие техническим условиям на материал или продукцию;

- выполнение требований, содержащихся в свидетельстве о проведенном анализе;

- наличие удовлетворительных результатов аудита.

Для чрезвычайных ситуаций должен быть определен процесс временного подтверждения неодобренного поставщика.

Временно подтвержденные поставщики должны быть официально одобрены перед началом использования услуг.

4.6.3 Входящая продукция

В целях проверки идентичности сопроводительной документации и пригодности материалов необходимо осуществить их оценку и исследования до разгрузки. Записи об этом следует хранить в течение установленного промежутка времени.

Транспортные средства доставки материалов следует проверять до разгрузки в целях подтверждения того, что качество и безопасность материалов сохранились во время перевозки.

Репрезентативную пробу каждого поступающего материала следует сохранять в течение установленного промежутка времени.

Необходимо осуществлять проверку и регистрацию оптовых перевозок в целях гарантии того, что предшествующие партии груза не ставят под угрозу безопасность корма.

При наличии у поставщика свидетельства о проведенном анализе материала должна быть установлена программа проверки данного свидетельства, а метод проверки должен быть зарегистрирован.

С материалами, не соответствующими техническим требованиям, следует обращаться согласно документальной процедуре, которая гарантирует, что имеется защита от их нецелевого использования.

4.7 Меры по предотвращению перекрестного загрязнения

Должны быть утверждены программы по предотвращению, контролю и обнаружению потенциального перекрестного загрязнения.

Должны быть внедрены процедуры по предотвращению перекрестного загрязнения, основанные на оценке возможных рисков.

При необходимости должен быть определен и организован план зонирования.

Перекрестное загрязнение лекарственными препаратами следует предотвращать и контролировать с помощью отдельных линий, соответствующей очистки, а также практики перенастройки линий и/или отделения продукции.

Эффективность процедур должна быть установлена и зарегистрирована. Деятельность по проверке следует контролировать и записывать.

Пример - Отдельные процедуры или комбинации процедур для предотвращения перекрестного загрязнения:

- физическая очистка;

- промывка сточных труб;

- отделение продукции.

4.8 Очистка и санитарная обработка

4.8.1 Общие требования

Должны быть установлены и утверждены программы очистки для поддержания условий соблюдения требований гигиены.

В местах, идентифицированных по результатам оценки рисков, должны быть установлены и утверждены программы санитарной обработки. За программами должны осуществляться мониторинг, проверка и, если это необходимо, утверждение соответствия современным требованиям и эффективности.

Вспомогательные средства и оборудование следует поддерживать в условиях, благоприятных для влажной или сухой очистки и/или санитарной обработки.

Помещения для сухого производства должны быть вначале очищены или санитарно обработаны, а потом высушены.

4.8.2 Программы очистки и санитарной обработки

Программы очистки и, когда необходимо, санитарной обработки должны устанавливать, как минимум, следующее:

а) зоны, конкретные единицы оборудования и приспособления, подлежащие очистке и/или санитарной обработке;

b) ответственность за выполнение отдельных работ;

c) метод и частоту очистки/санитарной обработки.

Должны быть приняты меры по предотвращению загрязнения при продувке сжатым воздухом средств производства в целях удаления посторонних частиц.

4.8.3 Чистящие и дезинфицирующие средства и приспособления

Чистящие и дезинфицирующие средства должны использоваться по своему целевому назначению в соответствии с инструкциями по применению, быть четко идентифицированы, храниться отдельно.

Приспособления должны использоваться по своему целевому назначению, обслуживаться и храниться в условиях, не угрожающих возникновению загрязнения.

4.9 Борьба с вредителями

4.9.1 Общие требования

Должны быть установлены гигиенические процедуры, процедуры очистки, контроля поступающих материалов и мониторинга в целях предотвращения создания благоприятной среды для активности вредителей.

4.9.2 Программы борьбы с вредителями

Программы борьбы с вредителями должны определять целевых вредителей и устанавливать планы, процедуры контроля и быть пересмотрены в целях повышения эффективности.

Предприятие должно официально назначить лицо, ответственное за организацию борьбы с вредителями и/или взаимодействие с утвержденными экспертами, работающими по контракту.

Программы должны содержать перечень химических средств для борьбы с вредителями, утвержденных для использования в конкретных зонах предприятия.

Требования к хранению опасных материалов должны относиться ко всем химическим средствам для борьбы с вредителями, используемым на предприятии.

4.9.3 Защита от проникновения вредителей

Помещения для производства и хранения кормов для животных следует содержаться* в надлежащем состоянии в целях предотвращения проникновения вредителей.

_______________

* Текст документа соответствует оригиналу. - .

4.9.4 Места скопления вредителей и зараженность вредителями

Хранение и транспортирование должно быть организовано таким образом, чтобы избежать доступности продуктов питания и воды для вредителей.

Необходимо исключить возможность доступа вредителей к пролитым материалам и отходам.

С зараженным материалом следует обращаться таким образом, чтобы не допустить заражения других материалов, продукции или предприятия в целом.

Должны быть ликвидированы потенциальные места скопления вредителей.

Пример - Норы, подлесок, складированные предметы.

4.9.5 Мониторинг и обнаружение

Программы отслеживания вредителей должны включать размещение датчиков обнаружения и ловушек в ключевых местах для выявления активности вредителей. Необходимо иметь план размещения датчиков обнаружения и ловушек. Датчики обнаружения и ловушки должны быть сконструированы таким образом, чтобы предотвратить потенциальное загрязнение материалов, продукции или оборудования.

Датчики и ловушки должны быть эффективными для вредителя конкретного вида.

Датчики и ловушки следует проверять с определенной периодичностью, необходимой для выявления новой вспышки активности вредителей.

Результаты проверок следует анализировать и пересматривать с целью повышения эффективности программ по борьбе с вредителями.

4.9.6 Контроль и уничтожение вредителей

Меры по контролю и/или уничтожению вредителей следует принимать незамедлительно после получения информации о загрязнении.

К работе с химическими средствами для борьбы с вредителями должны допускаться только подготовленные работники, применение подобных средств должно контролироваться во избежание создания угроз безопасности кормов для животных.

Должны вестись записи по использованию средств для борьбы с вредителями с указанием применяемого типа, его количества и концентрации.

Должен быть определен целевой вредитель, а также использованный метод обнаружения.

4.10 Личная гигиена

4.10.1 Общие требования

Должны быть установлены и задокументированы требования к личной гигиене и принципам поведения на предприятии. Все работники предприятия, посетители и подрядчики должны выполнять данные требования.

4.10.2 Поведение персонала

Документированная политика должна описывать требования к личному поведению. Политика, как минимум, должна устанавливать следующие требования:

a) допустимость приема пищи и курения только в специально отведенных для этого местах;

b) меры контроля для минимизации опасностей, связанных с ношением разрешенных драгоценностей персоналом в местах производства и хранения;

c) допустимость использования личных вещей, таких как курительные принадлежности и лекарства, только в специально отведенных для этого местах;

d) требования к чистоте и поддержанию порядка в персональных шкафчиках;

e) откашливание (плевание) на производственных площадках и зонах хранения должно быть запрещено.

4.10.3 Санитарно-техническое оборудование и туалеты для персонала

Санитарно-техническое оборудование и туалеты для персонала должны быть расположены, доступны, четко обозначены и должны содержаться таким образом, чтобы предотвратить риск возникновения опасности загрязнения.

4.10.4 Зоны, отведенные для приема пищи

Все продукты питания следует хранить, приготовлять и потреблять в строго отведенных местах.

4.10.5 Одежда и защитное оборудование

Персонал, работающий в зонах или заходящий в производственные зоны, должен носить спецодежду и использовать средства индивидуальной защиты, которые не должны вызывать возможности возникновения риска безопасности кормов для животных.

4.10.6 Чистоплотность персонала

В целях предотвращения загрязнения персонал на производственных площадках и в зонах хранения должен поддержать личную гигиену. Мытье рук должно проводиться прежде, чем начинается любая рабочая смена, после использования туалета и немедленно после обработки потенциальных загрязнителей, которые могли привести к риску возникновения угрозы безопасности кормов для животных.

4.11 Продукция, подлежащая переработке

4.11.1 Общие требования

Управление переработкой продукции должно обеспечивать ее прослеживаемость и не должно влиять на безопасность продукции. Процесс управления переработкой должен включать критерии и условия по приемке, хранению, идентификации, прослеживаемости и обработке.

Продукция, возвращенная поставщиком, должна быть оценена в целях предупреждения возникновения угрозы безопасности и обработана соответствующим образом.

В целях предотвращения непреднамеренного использования некачественную продукцию следует хранить в отдельном охраняемом помещении.

4.11.2 Хранение, обозначение и прослеживаемость

При хранении продукции, подлежащей переработке, не должно создаваться условий для возникновения возможного загрязнения, а также для жизнедеятельности вредителей.

Следует документировать и выполнять требования к изолированию продукции, подлежащей переработке.

В целях обеспечения прослеживаемости продукция, подлежащая переработке, должна быть идентифицирована и должна иметь четкое обозначение.

4.11.3 Использование продукции, подлежащей переработке

В тех случаях, когда продукция, подлежащая переработке, добавляется в продукт в процессе его производства, должно быть установлено ее допустимое количество, вид и условия такого добавления. Все стадии процесса и методы добавления должны быть определены.

Когда работы по переработке включают изъятие продукта из заполненных или завернутых упаковок, должны быть предприняты меры контроля, гарантирующие, что удаление и отделение упаковочных материалов выполнены, а загрязнение продукции посторонними веществами исключено.

Управление переработкой продукции, содержащей лекарственные препараты, должно осуществляться должным образом в целях предупреждения возникновения угрозы безопасности кормов для животных.

4.12 Процедуры отзыва продукции

Должны быть внедрены системы, обеспечивающие идентификацию, локализацию и изъятие из соответствующих звеньев цепи поставок продукции, не отвечающей нормам безопасности кормов для животных.

Необходимо установить и соблюдать программу отзыва продукции, включающую список основных контактных лиц как внутренних, так и внешних.

В тех случаях, когда продукция изымается вследствие возникновения угрозы безопасности кормов, оцениванию подлежит безопасность всей продукции, изготавливающейся при тех же условиях. Следует учитывать необходимость публичного оповещения, уведомления заказчиков и/или соответствующих регулирующих органов.

В целях повышения эффективности программы отзыва продукции необходимо периодически проводить ее оценку. Отчеты о проделанной работе необходимо хранить в течение установленного промежутка времени.

4.13 Хранение и транспорт

4.13.1 Общие требования

Контролю подлежат все процедуры хранения, включая реализуемые внутри предприятия, а также услуги, предоставленные на договорной основе. Меры контроля процедур хранения должны быть приемлемы и документированы.

Лекарственные препараты следует хранить в специально отведенном для такой цели помещении или соответствующей зоне. Доступ к лекарственным препаратам должен быть ограничен уполномоченным персоналом.

4.13.2 Требования к хранению на складах

Должна быть установлена программа управления хранением. Необходимо регистрировать результативность загрузки и выгрузки из каждого склада/хранилища.

Должно быть предусмотрено результативное регулирование температуры, влажности и других окружающих условий при складировании, когда этого требуют технические условия на продукцию.

Материалы, не соответствующие техническим требованиям, должны быть определены и изолированы в целях предотвращения нецелевого использования.

Должна соблюдаться установленная система оборота товарных запасов.

Пример - Метод обслуживания в порядке поступления или принцип расходования в порядке сроков годности

Освобождение и уборку складов/хранилищ проводят с определенной периодичностью.

При одноярусном хранении больших партий корма разного вида отдельные ячейки хранения должны быть определены на плане склада.

4.13.3 Автотранспортные средства, транспортеры и контейнеры

Автотранспортные средства, транспортеры и контейнеры должны поддерживаться в рабочем состоянии, чистоте и условиях, соответствующих установленным требованиям.

Автотранспортные средства, транспортеры и контейнеры должны обеспечивать защиту от повреждения или загрязнения продукции.

Где необходимо, следует регулировать температуру и влажность с последующей регистрацией соответствующих показаний.

Результаты процедуры очистки должны быть задокументированы, работы по очистке между загрузками - зарегистрированы.

4.14 Информация об упаковке и информированность потребителей

Информация о составе и целевом назначении корма для животных должна быть представлена потребителям в целях обеспечения правильного и безопасного использования. Необходимо установить процедуры правильной маркировки продукции. Обеспечивать контроль несоответствующих или просроченных этикеток нужно таким способом, чтобы предотвратить их неправомочное использование.

Пример - Состав и целевое назначение кормов для животных могут быть доведены до потребителей на этикетке продукта.

Лекарственные препараты, входящие в состав кормов для животных, должны быть вынесены на этикетку продукта и/или отражены в сопроводительной документации.

Приложение ДА
(справочное)


Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ISO 22000

IDT

ГОСТ Р ИСО 22000-2007 "Системы менеджмента безопасности пищевой продукции. Требования к организациям, участвующим в цепи создания пищевой продукции"

Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандарта:

- IDT - идентичный стандарт.

Библиография

[1]

ISO/TS 22002-1

Prerequisite programmes on food safety - Part 1: Food manufacturing (Программы предварительных требований по безопасности пищевой продукции. Часть 1. Производство пищевой продукции)

[2]

ISO 22004

Food safety management systems - Guidance on the application of ISO 22000 (Системы менеджмента безопасности пищевой продукции. Руководство по применению ISO 22000)

[3]

CAC/RCP 1-1969, Rev. 3
(1997), Amended 1999

Recommended international cod of practice. General principles of food hygiene

[4]

GAC RCP/GL
81-2013

Guidance for governments on prioritizing hazards in feed

[5]

Codex Alimentarius Commission Procedural Manual, 23. Edition 2015

[6]

PAS 222:2011

Prerequisite programmes for food safety in the manufacture of food and feed for animals, BSI 2011

УДК 658.386:006.354

ОКС 03.100.01
65.120

Ключевые слова: программы предварительных требований, безопасность кормов для животных, корма для продуктивных животных, корма для непродуктивных животных

Электронный текст документа

и сверен по:

, 2018