agosty.ru55. УПАКОВКА И РАЗМЕЩЕНИЕ ГРУЗОВ55.180. Размещение грузов для перевозок

ГОСТ ISO 445-2020 Поддоны для погрузочно-разгрузочных операций. Термины и определения

Обозначение:
ГОСТ ISO 445-2020
Наименование:
Поддоны для погрузочно-разгрузочных операций. Термины и определения
Статус:
Действует
Дата введения:
05.01.2021
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
55.180.20

Текст ГОСТ ISO 445-2020 Поддоны для погрузочно-разгрузочных операций. Термины и определения

ГОСТ ISO 445-2020

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ПОДДОНЫ ДЛЯ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ ОПЕРАЦИЙ

Термины и определения

Pallets for loading and unloading operations. Terms and definitions

МКС 55.180.20

Дата введения 2021-05-01

Предисловие

Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью "Компания ЕвроБалт" на основе официального перевода на русский язык англоязычной версии указанного в пункте 5 стандарта, который выполнен ФГУП ""

2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 223 "Упаковка"

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 27 июля 2020 г. N 57)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Узбекистан

UZ

Узстандарт

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 15 сентября 2020 г. N 646-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 445-2020 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 мая 2021 г.

5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 445:2013* "Поддоны для погрузки-разгрузки. Словарь" ("Pallets for materials handling - Vocabulary", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .

Международный стандарт разработан Техническим комитетом по стандартизации ISO/TC 51 "Поддоны для пакетной перевозки грузов" Международной организации по стандартизации (ISO).

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ 1.5 (подраздел 3.6)

6 ВЗАМЕН ГОСТ ISO 445-2013

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.

В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты"

1 Область применения

Настоящий стандарт распространяется на поддоны (палеты) и устанавливает термины и определения, относящиеся к поддонам, предназначенным для транспортирования и обработки грузов.

Настоящий стандарт также содержит приложения с терминами и определениями, относящимися к формированию грузовых единиц и прокладочным листам.

Термины и определения

2 Общие термины

2.1 поддон: Жесткая горизонтальная платформа минимальной высоты, являющаяся транспортной и/или групповой упаковкой,

en

pallet

применяемая при обработке грузов с помощью вилочной тележки, и/или автопогрузчика, или другого аналогичного оборудования и используемая в качестве основания для укладки, перегрузки, хранения, обработки, штабелирования, транспортирования или выкладки товаров и грузов (см. рисунок 1).

Примечание - Поддон может быть оборудован надстройками.

fr

palette

Рисунок 1, лист 1 - Примеры поддонов

Рисунок 1, лист 2

2.2 номинальная нагрузка R: Наименьшее значение безопасной нагрузки для установленных условий расположения (крепления)

en

nominal load

независимо от типа нагрузки (за исключением сосредоточенных нагрузок).

Примечание 1 - Установленные условия расположения (крепления) относятся к перечню условий применения в 7.1 ISO 8611-2:2011.

Примечание 2 - Номинальная нагрузка не отражает фактическую полезную нагрузку на поддоне при его использовании. Номинальную нагрузку используют для сравнения эксплуатационных качеств различных поддонов.

fr

charge nominale

2.3 сосредоточенный груз: Груз, размещенный на площади, составляющей менее 50% площади верхнего настила поддона.

en

concentrated load

fr

charge

2.4 равномерно распределенный несвязанный груз: Груз, равномерно распределенный по всей поверхности верхнего настила поддона, при этом отдельные единицы груза не закреплены, не связаны (не соединены) между собой.

en

uniformly distributed unbonded load

fr

charge non

2.5 равномерно распределенный связанный груз: Груз, равномерно распределенный по всей поверхности верхнего настила поддона, где каждый ряд грузов укладывается относительно предыдущего ряда таким образом, чтобы добиться связанности

en

uniformly distributed bonded load

(сцепляемости) грузов между собой (см. рисунок 2).

Примечание - Примером связанного груза являются мешки.

fr

charge

Рисунок 2 - Равномерно распределенный связанный груз

2.6 сплошной груз: Отдельный, компактный, жесткий, однородный груз, опирающийся на все шашки и/или продольные брусья

en

solid load

(несущие элементы) конструкции поддона.

fr

charge solide

2.7 максимальная рабочая нагрузка: Наибольшая полезная нагрузка, допустимая для поддона в конкретных условиях нагружения и крепления (опирания).

en

maximum working load

Примечание - Нагрузка будет зависеть от типа, распределения, механизма и средств обеспечения устойчивости нагрузки и системы крепления (опирания). Она может быть меньше или больше номинальной нагрузки (см. ISO 8611-2 [1]).

fr

charge maximale en service

2.8 полезная нагрузка Q: Нагрузка, которую выдерживает поддон при эксплуатации.

en

payload

Примечание - Нагрузка может быть больше, равна или меньше номинальной нагрузки (см. ISO 8611-2 [1]).

fr

charge utile

2.9 коэффициент безопасности (запаса прочности): Отношение предельной нагрузки к номинальной нагрузке.

en

safety factor

fr

facteur de

2.10 прочность: Относительная деформация поддона или его элемента под действием нагрузки.

en

stiffness

Примечание - Высокая прочность означает незначительное смещение, прогиб или деформацию для заданной нагрузки.

fr

2.11 испытательная нагрузка P: Средства нагружения, грузовая платформа или коробка с установленным грузом.

en

test load

fr

charge d'essai

2.12 предельная нагрузка U: Нагрузка, при которой поддон не выдерживает сжатие, происходит его смещение или прогиб, что

en

ultimate load

приводит к разрушению образца или его элемента, или нагрузка, при которой смещение, деформация или прогиб становятся недопустимыми.

fr

charge limite

2.13 поломка (выход из строя): Состояние, при котором у поддона под действием определенной нагрузки превышены предельно

en

failure

допустимые значения прогибов или происходит разрушение элемента поддона.

fr

rupture

3 Плоские поддоны

3.1 плоский поддон: Поддон с верхним настилом без надстроек.

en

flat pallet

fr

palette plate

3.2 однонастильный поддон: Плоский поддон, где площадь нижней несущей поверхности меньше процентной величины, указанной в ISO 6780 [8] (см. рисунок 3).

en

single-deck pallet

fr

palette un seul plancher

Рисунок 3 - Однонастильные поддоны

3.3 поддон-платформа (стеллаж): Платформа с двумя поперечными опорами или четырьмя опорными ножками и со

en

stillage

свободным проемом между ними (см. рисунок 4).

Примечание - Согласно ISO 509 [2] стеллажи не могут перевозиться тележками для перевозки грузов на поддонах.

fr

palette haute

Рисунок 4 - Стеллажи

3.4 двухнастильный поддон: Плоский поддон с верхним и нижним настилами (см. рисунок 5).

en

double-deck pallet

fr

palette double plancher

Рисунок 5 - Двухнастильные поддоны

3.5 двусторонний поддон: Двухнастильный поддон, в котором верхний и нижний настилы способны выдерживать одинаковую

en

reversible pallet

полезную нагрузку (использоваться в качестве опорной поверхности для размещения груза) (см. рисунок 6).

fr

palette

Рисунок 6 - Двусторонние поддоны

3.6 односторонний поддон: Двухнастильный поддон, имеющий только одну опорную поверхность для размещения груза (см. рисунок 7).

en

non-reversible pallet

fr

palette non reversible

Рисунок 7, лист 1 - Односторонние поддоны

Рисунок 7, лист 2

3.7 двухзаходный поддон: Плоский поддон, конструкция которого обеспечивает возможность ввода вилочного захвата автопогрузчика и вильчатого рычага вилочной тележки только с двух противоположных сторон (см. рисунок 8).

en

two-way pallet two-way entry pallet

fr

palette deux

Рисунок 8 - Двухзаходные поддоны

3.8 четырехзаходный поддон: Плоский поддон, конструкция которого обеспечивает возможность ввода вилочного захвата автопогрузчика и вильчатого рычага вилочной тележки с любой из четырех сторон (см. рисунок 9).

en

four-way pallet four-way entry pallet

fr

palette quatre

Рисунок 9 - Четырехзаходные поддоны

3.9 частично четырехзаходный поддон: Плоский поддон, конструкция которого обеспечивает для вилочного автопогрузчика возможность ввода вилочного захвата с четырех сторон, а для вилочной тележки возможность ввода вильчатого рычага с двух сторон (см. рисунок 10).

en

partial four-way pallet
partial four-way entry pallet

fr

palette partiellement quatre

3.10 поддоны с вырезами в продольных брусьях: Плоский поддон, имеющий раму из продольных брусьев, в каждом из которых имеются два выреза, которые обеспечивают возможность ввода

en

notched stringer pallet

вилочных захватов автопогрузчиков (см. рисунок 10).

fr

palette chevrons

Рисунок 10 - Поддоны с вырезами в продольных брусьях (пример частично четырехзаходного поддона)

3.11 упрочненный поддон: Плоский поддон, детали нижнего настила которого накладывают сверху на другие детали поддона для

en

overlap pallet

обеспечения дополнительной прочности (см. рисунок 11).

fr

palette partiellement recouverte

Рисунок 11 - Упрочненный поддон

3.12 поддон со свободным проемом: Плоский поддон, имеющий свободные проемы, обеспечивающие возможность ввода вилочного

en

free-entry pallet

захвата без отрыва поддона от поверхности земли (см. рисунок 12).

fr

palette libres

Рисунок 12 - Поддон со свободным проемом

3.13 поддон с нижним настилом по периметру: Плоский поддон, конструкция нижнего настила которого образует раму, имеющую одну или две центральные доски (см. рисунок 13).

en

perimeter-base pallet
window pallet

Примечание - Все элементы нижнего настила находятся в одной плоскости.

fr

palette plancher palette plancher

Рисунок 13 - Поддон с нижним настилом по периметру

3.14 поддон с нижним настилом по периметру с крестообразно расположенными досками: Поддон с нижним настилом по периметру с двумя центральными досками, расположенными перпендикулярно друг к другу (см. рисунок 14).

Примечание - Все элементы нижнего настила находятся в одной плоскости.

en

cruciform perimeter-base pallet
full perimeter-base pallet

fr

palette plancher cruciforme palette plancher plein

Рисунок 14 - Поддоны с нижним настилом по периметру с крестообразно расположенными досками

3.15 гнездовой поддон: Плоский поддон, имеющий на верхнем настиле углубления (гнезда), в которые могут вставляться опоры

en

nestable pallet

аналогичного поддона при штабелировании пустых поддонов (см. рисунок 15).

fr

palette

Рисунок 15 - Поддон гнездовой

3.16 асимметричный поддон: Плоский поддон, детали настила которого с одной стороны от осевой линии настила не симметричны деталям настила противоположной стороны (см. рисунок 16).

en

asymmetric pallet

fr

palette

Рисунок 16 - Асимметричный поддон

3.17 поддон с выступающим настилом: Поддон, у которого верхний настил и/или нижний настил выступают за наружные края

en

wing pallet

продольных брусьев, шашек, стоек или продольных досок.

Примечание - Термин "выступ поддона" не следует путать с термином "край поддона".

fr

palette ail

3.18 поддон с выступающим верхним настилом: Поддон, у которого края верхнего настила выступают за наружные края продольных брусьев, шашек, стоек или продольных досок, а края

en

single-wing pallet

нижнего настила совпадают с ними (см. рисунок 17).

fr

palette ailes simples

Рисунок 17 - Поддон с выступающим верхним настилом

3.19 поддон с выступающими верхним и нижним настилами: Поддон, у которого края верхнего и нижнего настилов выступают за наружные края продольных брусьев, шашек, стоек или продольных

en

double-wing pallet

досок (см. рисунок 18).

fr

palette ailes doubles

Рисунок 18 - Поддон с выступающими верхним и нижним настилами

3.20 восстановленный поддон: Поддон, имеющий новые или бывшие в употреблении детали, заменяющие поврежденные детали

en

repaired pallet

(см. ISO 18613 [3]).

fr

palette

3.21 отремонтированный поддон: Поддон, имеющий отремонтированные детали или части с новыми крепежными элементами.

en

reassembled pallet remanufactured pallet

fr

palette palette remise neuf

4 Поддоны с надстройками

4.1 Стоечные поддоны

4.1.1 стоечный поддон: Поддон со стойками, обеспечивающими возможность штабелирования, а также оснащенный либо съемными

en

post pallet

поперечинами, либо створками (см. рисунок 19).

fr

palette montants

Рисунок 19 - Стоечный поддон

4.1.2 стоечный поддон с закрепленными стойками: Стоечный поддон, стойки которого жестко прикреплены к настилу.

en

fixed post pallet

fr

palette montants fixes

4.1.3 стоечный складной поддон: Стоечный поддон со складными стойками (см. рисунок 20).

en

collapsible post pallet

fr

palette montants rabattables

Рисунок 20 - Стоечный складной поддон

4.1.4 стоечный разборный поддон: Стоечный поддон со съемными стойками (см. рисунок 21).

en

demountable post pallet

fr

palette montants

Рисунок 21 - Стоечный разборный поддон

4.2 Ящичные поддоны

4.2.1 ящичный поддон для насыпных грузов: Ящичный поддон со сплошными или решетчатыми стенками, при этом одна или несколько створок могут откидываться или сниматься для

en

box pallet, bulk container pallet

обеспечения доступа (см. рисунок 22).

Примечание 1 - Ящичный поддон может быть снабжен крышкой.

Примечание 2 - Определения для контейнеров на колесиках можно найти в EN 12674-1 [11].

fr

caisse-palette palette conteneur de vrac

Рисунок 22 - Ящичные поддоны

4.2.2 ящичный поддон с закрепленными стенками: Ящичный поддон, стенки которого жестко прикреплены к настилу.

en

fixed box pallet

fr

caisse-palette fixe

4.2.3 складной ящичный поддон: Ящичный поддон со складными стенками (см. рисунок 23).

en

collapsible box pallet

fr

caisse-palette rabattable

Рисунок 23 - Складные ящичные поддоны

4.2.4 разборный ящичный поддон: Ящичный поддон со съемными стенками (см. рисунок 24).

en

demountable box pallet

fr

caisse-palette

Рисунок 24 - Разборный ящичный поддон

4.2.5 ящичный поддон с откидной крышкой: Ящичный поддон с откидной шарнирной крышкой для обеспечения удобства выгрузки содержимого (см. рисунок 25).

en

drop-bottom box pallet

fr

caisse-palette fond ouvrant

Рисунок 25 - Ящичный поддон с откидной крышкой

4.2.6 лотковый ящичный поддон: Ящичный поддон, одна или несколько стенок которого расположены с наклоном для обеспечения удобства выгрузки содержимого (см. рисунок 26).

en

pour box pallet chute-sided box pallet

fr

caisse-palette de caisse-palette de

Рисунок 26 - Лотковый ящичный поддон

4.2.7 бункерный поддон: Герметичный ящичный поддон с четырьмя неразборными стенками, оснащенный герметичной

en

silo pallet

крышкой и разгрузочным устройством в настиле (см. рисунок 27).

Примечание 1 - Бункерный поддон применяют для сыпучих или гранулированных грузов.

Примечание 2 - В некоторых случаях бункерные поддоны могут называться контейнерами средней грузоподъемности для насыпных (наливных) грузов (IBC). Определения, касающиеся IBC, приведены в ISO 15867 [4].

fr

palette-silo

Рисунок 27 - Бункерный поддон

4.2.8 поддон-резервуар: Герметичный ящичный поддон с четырьмя неразборными стенками, оснащенный герметичной крышкой.

en

tank pallet

Извлечение груза осуществляют через сливное отверстие, расположенное в основании, или путем откачивания через отверстие в крышке (см. рисунок 28).

Примечание 1 - Поддон-резервуар применяют для жидкостей и газов.

Примечание 2 - В некоторых случаях поддон-резервуар может называться контейнером средней грузоподъемности для насыпных (наливных) грузов (IBC). Определения, касающиеся IBC, приведены в ISO 15867 [4].

fr

Рисунок 28 - Поддон-резервуар

4.3 Сетчатые ящичные поддоны

4.3.1 сетчатый ящичный поддон: Ящичный поддон с сетчатыми или решетчатыми стенками, одна или несколько стенок которого могут иметь шарнирную или съемную створку для доступа (см.

en

cage pallet mesh box pallet

рисунок 29).

fr

cage caisse-palette

Рисунок 29 - Сетчатые ящичные поддоны

4.3.2 сетчатый ящичный поддон с закрепленными стенками: Сетчатый ящичный поддон, стенки которого жестко прикреплены к

en

fixed cage pallet

настилу (см. рисунок 30).

fr

cage fixe

Рисунок 30 - Сетчатый ящичный поддон с закрепленными стенками

4.3.3 складной сетчатый ящичный поддон: Сетчатый ящичный поддон со складными стенками (см. рисунок 31).

en

collapsible cage pallet

fr

cage rabattable

Рисунок 31 - Складной сетчатый ящичный поддон

4.3.4 разборный сетчатый ящичный поддон: Сетчатый ящичный поддон со съемными стенками (см. рисунок 32).

en

demountable cage pallet

fr

cage

Рисунок 32 - Разборный сетчатый ящичный поддон

5 Надстройки (борта) поддонов

5.1 съемный борт: Съемная рама со сплошными, решетчатыми или сетчатыми стенками, которую можно крепить к поддону или другому

en

collar

бортику для удержания груза (см. рисунок 33).

Примечание - Съемный борт может быть жестким, частично или полностью складным.

fr

rehausse

Рисунок 33 - Съемные бортики

5.2 съемный каркас поддона: Конструкция (надстройка), которая может быть использована для трансформации плоского поддона в ящичный или стоечный поддон или для штабелирования (см. рисунок 34).

en

pallet converter, portable pallet rack, stacking frame

fr

convertisseur de palette stockage en racks palette portable

Рисунок 34 - Съемный каркас поддона

5.3 сетчатая клеть для фиксации груза: Вертикальные решетчатые или сетчатые стенки, устанавливаемые на поддон для фиксации груза с двух или более сторон (см. рисунок 35).

en

load-retention cage

fr

cage de maintien de charge

Рисунок 35 - Клеть сетчатая для фиксации груза

6 Детали поддона и их характеристики

6.1 Настилы поддона

6.1.1 настил: Верхняя или нижняя поверхность поддона.

en

deck

fr

plancher

6.1.2 верхний настил: Горизонтальная поверхность, образующая площадку для размещения груза (см. рисунок 36).

en

top deck

Примечание - Верхний настил может быть решетчатым, с близко расположенными досками, ячеистым или сплошным.

fr

plancher

Рисунок 36 - Верхние настилы

6.1.3 верхний настил поддона с нижними брусьями: Верхний настил поддона, состоящий из поперечных досок настила и продольных брусьев (см. рисунок 37).

en

top deck sub-assembly, top deck mat

fr

plateau

Рисунок 37 - Верхний настил поддона с нижними брусьями

6.1.4 нижний настил поддона: Горизонтальная нижняя поверхность поддона, позволяющая распределить нагрузку (см. рисунок 38).

en

bottom deck

fr

plancher

Рисунок 38 - Нижние настилы поддона

6.2 Выступы и кромки поддона

6.2.1 выступ поддона: Часть настила или настилов, выступающая за продольные брусья поддона или шашки, предназначенная для

en

wing

заведения захвата при поднятии поддона грузовым краном (см. рисунок 39).

fr

aile

Рисунок 39 - Выступы

6.2.2 горизонтальная кромка: Горизонтальная часть верхнего настила, выступающая за продольные брусья поддона или шашки,

en

horizontal lip

предназначенная для фиксации (удержания) груза (например, с помощью термоусадочного материала или растягивающейся пленки), не предназначенная для подъема груза (см. рисунок 40).

fr

horizontale

Рисунок 40 - Горизонтальная кромка

6.2.3 вертикальная кромка: Вертикальная выступающая часть верхнего настила, предназначенная для фиксации (удержания) груза

en

vertical lip

(см. рисунок 41).

fr

verticale

1 - вертикальная кромка

Рисунок 41 - Вертикальная кромка

6.2.4 отгибаемая кромка: Отгибаемая выступающая часть верхнего настила картонного поддона, предназначенная для фиксации

en

flap lip

(удержания) груза (см. рисунок 42).

fr

mobile

Рисунок 42 - Отгибаемая кромка

6.3 Отверстия (окна и проемы)

6.3.1 окно: Отверстие в нижнем настиле у двухнастильного поддона для размещения колес вилочного захвата тележки, предназначенное

en

opening window

для обеспечения их опоры на грунт (см. рисунок 43).

fr

Рисунок 43 - Окна

6.3.2 проем: Боковое отверстие, предназначенное для захода подъемного механизма погрузочного оборудования (см. рисунок 44).

en

entry

fr

а - проем

Рисунок 44 - Проем

6.3.3 свободный проем: Отверстие, через которое вводят вилы грузовой тележки без отрыва поддона от земли (см. рисунок 45).

en

free entry

fr

libre

а - свободный проем

Рисунок 45 - Свободный проем

6.4 Доски настила

6.4.1 доска настила: Деталь верхнего или нижнего настила (см. рисунок 46).

en

deckboard

fr

de plancher

1 - доски настила

Рисунок 46 - Доски настила

6.4.2 крайняя доска: Доска, расположенная у края поддона (см. рисунок 47).

en

lead board end board

fr

1 - крайняя доска

Рисунок 47 - Крайние доски

6.4.3 крайняя доска, соединенная встык: Крайняя доска, соединенная с соседней доской встык для обеспечения дополнительной прочности горизонтальной поверхности настила

en

butted lead board

(см. рисунок 48).

fr

"bord bord"

1 - крайняя доска, соединенная встык

Рисунок 48 - Крайняя доска, соединенная встык

6.5 Фаски (скосы)

6.5.1 фаска: Скос верхних краев нижнего настила, досок настила или нижних краев верхнего настила для обеспечения прохождения

en

chamfer

вилочного захвата грузовой тележки (см. рисунок 49).

fr

chanfrein

1 - фаски

Рисунок 49 - Фаски (скосы)

6.5.2 сплошная фаска: Фаска (скос) по всей длине доски настила (см. рисунок 50).

en

continuous chamfer

fr

chanfrein continu

1 - сплошная фаска

Рисунок 50 - Сплошная фаска

6.5.3 фаска, переходящая в острое ребро: Фаска, снятая на части длины настила (см. рисунок 51).

en

stop chamfer

fr

chanfrein

1 - фаска, переходящая в острое ребро

Рисунок 51 - Фаски, переходящие в острое ребро

6.5.4 угловая фаска: Фаска (скос) по углам настила (см. рисунок 52).

en

corner chamfer

fr

coin

1 - угловая фаска

Рисунок 52 - Угловая фаска

6.6 Продольные брусья/несущие элементы

6.6.1 продольный брус: Сплошная продольная деталь под верхним настилом или между верхним и нижним настилами, которая

en

stringer, bearer

образует проем для прохода вил погрузчика или грузовой тележки (см. рисунок 53).

fr

chevron

1 - продольные брусья (несущие элементы)

Рисунок 53 - Продольные брусья (несущие элементы)

6.6.2 выемка: Вырез в нижней части продольного бруса, образующий проем, расположенный под прямым углом

en

notch

относительно продольного бруса, предназначенный для прохода вил погрузчика (см. рисунок 54).

fr

entaille

1 - выемка; 2 - местоположение; 3 - радиус закругления; a - глубина выемки; b - длина выемки

Рисунок 54 - Выемка

6.6.3 длина выемки: Максимальное расстояние между двумя краями выемки, измеренное по длине продольного бруса (см.

en

notch length

рисунок 54).

fr

longueur de l'entaille

6.6.4 местонахождение выемки: Наименьшее расстояние, измеренное от края продольного бруса до начала выемки (см.

en

notch location

рисунок 54).

fr

emplacement de I'entaille

6.6.5 глубина выемки: Вертикальное расстояние между нижней точкой продольного бруса и верхом выемки (см. рисунок 54).

en

notch depth

fr

profondeur de I'entaille

6.6.6 радиус закругления выемки: Радиус закругления между вершиной и краем выемки продольного бруса (см. рисунок 54).

en

notch fillet radius

fr

rayon du raccord d'entaille

6.6.7 толщина продольного бруса: Расстояние между верхней точкой выемки и верхом продольного бруса (см. рисунок 55).

en

stringer chord depth

fr

utile du chevron en

a - толщина продольного бруса

Рисунок 55 - Толщина продольного бруса

6.6.8 опора (нога) продольного бруса: Короткая нижняя часть продольного бруса с выемкой - расстояние между выемками и

en

stringer foot

краями продольного бруса (см. рисунок 56).

fr

pied de chevron

1 - опора (нога) продольного бруса

Рисунок 56 - Опора (нога) продольного бруса

6.6.9 центральный блок: Центральные нижние доски двухзаходного или частично четырехзаходного поддона (см. рисунок 57).

en

centre cluster

fr

faisceau central

1 - центральный блок

Рисунок 57 - Центральный блок

6.7 Шашки и сборные блоки

6.7.1 шашка: Короткий элемент (обычно прямоугольного или круглого сечения) под верхним настилом или между верхним и

en

block

нижним настилами, образующий проем в поддоне для захода вил погрузчика или грузовой вилочной тележки (см. рисунок 58).

fr

1 - шашка

Рисунок 58 - Шашка

6.7.2 центральная шашка: Шашка, расположенная в геометрическом центре поддона или около него (см. рисунок 59).

en

centre block

fr

central

6.7.3 боковая средняя шашка: Средняя шашка, расположенная на боковой стороне поддона (см. рисунок 59).

en

side middle block

fr

de milieu

6.7.4 угловая шашка: Шашка, расположенная в угловой части поддона (см. рисунок 59).

en

corner block

fr

de coin

6.7.5 торцевая средняя шашка: Средняя шашка, расположенная на торцевой стороне поддона (см. рисунок 59).

en

end middle block

fr

de milieu

1 - центральная шашка; 2 - боковая средняя шашка; 3 - угловая шашка; 4 - торцевая средняя шашка

Рисунок 59 - Виды шашек

6.7.6 поперечная доска: Горизонтальная деталь, связывающая шашки и доски верхнего или нижнего настила (см. рисунок 60).

en

stringerboard

fr

traverse

1 - поперечная доска

Рисунок 60 - Поперечная доска

6.7.7 салазка поддона: Сборочная единица из одной доски нижнего настила и двух или более шашек или из металлических профилей,

en

pallet skid

иногда снабженных центральной шашкой, два конца которых направлены вверх под прямым углом (см. рисунок 61).

fr

patin de palette

Рисунок 61 - Салазки поддона

6.8 Устройства для штабелирования (штабелеры)

6.8.1 верхний фиксатор: Фиксирующее устройство в верхней части ящичного поддона, стоечного поддона или сетчатого ящичного поддона, облегчающее штабелирование (см. рисунок 62).

en

upper locating part

fr

de positionnement

1 - верхний фиксатор; 2 - опора

Рисунок 62 - Устройство для штабелирования

6.8.2 опора (ножка, опорная стойка): Элемент основания ящичного поддона, стоечного поддона или сетчатого поддона, облегчающий

en

foot

штабелирование и погрузочно-разгрузочные операции (см. рисунок 62).

fr

pied

6.8.3 чашечная опора: Тип опоры, используемой на стоечном или сетчатом поддоне (см. рисунок 63).

en

cup foot

Примечание - Чашечная опора может быть круглой, квадратной или в виде перевернутой чашки.

fr

sabot de gerbage

Рисунок 63 - Чашечная опора

6.8.4 гнездовая опора: Опора, расположенная по сторонам стоечного или сетчатого поддона (см. рисунок 64).

en

nesting foot

fr

pied

Рисунок 64 - Гнездовая опора

6.8.5 коническая опора: Опора, помещаемая в гнездо аналогичной опоры другого поддона (см. рисунки 15 и 65).

en

conical foot

fr

pied conique

Рисунок 65 - Коническая опора

6.9 Другие элементы

6.9.1 ребро жесткости: Укрепляющий элемент, применяемый для обеспечения жесткости и прочности поддона без увеличения

en

rib

толщины каждой секции и предотвращающий деформацию плоской поверхности поддона (см. рисунок 66).

fr

renfort

1 - решетка; 2 - ребро жесткости

Рисунок 66 - Другие элементы: решетка и ребро жесткости

6.9.2 решетка: Основной элемент, составляющие которого образуют продольное, поперечное и диагональное скрещивание, а также

en

grill structure

ребра жесткости, используемые для формирования и усиления настилов (см. рисунок 66).

fr

structure

7 Соединительные детали поддонов

7.1 створка: Стенка или часть стенки ящичного поддона или сетчатого поддона, которая может быть шарнирной или съемной,

en

gate

для обеспечения доступа к грузу.

fr

porte

7.2 крышка: Деталь для закрывания ящичного поддона, стоечного поддона или бортика поддона (см. рисунок 67).

en

lid

fr

couvercle

Рисунок 67 - Крышка

7.3 стойка: Вертикальная деталь стоечного поддона, закрепленная или съемная и предназначенная для восприятия нагрузки при

en

post

штабелировании поддонов (см. рисунок 68).

fr

montant

1 - стойка

Рисунок 68 - Стойка

7.4 поперечина: Горизонтальная деталь стоечного поддона, соединяющая его стойки, жестко закрепленная или съемная (см.

en

rail

рисунок 69).

fr

entretoise de montants

Рисунок 69 - Поперечины

7.5 скоба: Диагональная деталь, применяемая для увеличения жесткости в стоечном или ящичном поддоне.

en

brace

fr

tirant

7.6 запорный крючок: Крючок L-образной или прямоугольной формы, применяемый для фиксации поперечин или створок в

en

gate hook

стоечном или ящичном поддоне (см. рисунок 70).

fr

crochet de fermeture

Рисунок 70 - Запорный крючок

7.7 скоба для затвора двери: Скоба подходящей формы, в которую вставляют запорный крючок.

en

gate bracket

fr

patte de fixation

7.8 дверной болт: Дополнительное устройство безопасности, применяемое для предотвращения перемещения двери или для

en

gate bolt

сборки деталей разборного ящичного поддона.

fr

boulon de

8 Механические крепежные элементы

8.1 Гвозди

8.1.1 гвоздь: Прямой стержень, изготовленный из металла круглого или квадратного сечения, обычно с острием и головкой на тупом

en

nail

конце, предназначенный для вбивания (см. рисунок 71).

fr

clou

1 - головка; 2 - насечки для захвата; 3 - гладкий стержень; 4 - острие; 5 - винтовая часть стержня; a - длина; b - диаметр

Рисунок 71 - Гвозди

8.1.2 гладкий гвоздь: Гвоздь, имеющий гладкий и недеформированный стержень между головкой и острием.

en

plain nail

fr

clou cylindrique

8.1.3 заклепочный гвоздь: Гвоздь, специально предназначенный для того, чтобы его можно было вставить острием, вбить и

en

clinch nail

расклепать.

fr

clou river

8.1.4 винтовой гвоздь: Гвоздь, имеющий винтовую нарезку для обеспечения увеличения сопротивления при его удалении.

en

threaded nail

fr

clou

8.1.5 выпуклый гвоздь: Винтовой гвоздь, имеющий выпуклую нарезку со средним углом профиля, при этом выпуклая (расширяющаяся) часть приблизительно равна нижней.

en

helically threaded nail screw nail

fr

clou clou-vis

8.1.6 кольцевой гвоздь: Винтовой гвоздь, имеющий на нарезной части составную множественную кольцеобразную резьбу, образующую окружность.

en

ring nail annularly threaded nail

fr

clou
clou filetage annulaire

8.1.7 гвоздь с перемычками: Винтовой гвоздь, имеющий между двумя резьбовыми участками участки без резьбы, позволяющие прикреплять проволоку или полимерную ленту.

en

interrupted thread nail

fr

clou filetage interrompu

8.1.8 ершеный гвоздь: Гвоздь, имеющий резьбу в виде повторяющихся зубцов и гребней, которые могут быть

en

barbed nail

симметричными и несимметричными.

fr

clou

8.1.9 крученый гвоздь: Гвоздь, имеющий проволочные квадратные секции с винтовой рифлей (выемкой) по всей длине стержня.

en

twisted nail

fr

clou

8.1.10 скрепленный гвоздь: Гвоздь, временно свободно удерживаемый с помощью проволоки или ленты, для подачи в

en

collated nail

автоматические, пневматические или электрические гвоздезабивные инструменты.

fr

clou

8.1.11 рифленый гвоздь: Круглый проволочный гвоздь с гребнями, параллельными стержню гвоздя.

en

fluted nail

fr

clou

8.2 Другие крепежные элементы

8.2.1 скоба: Круглый или квадратный проволочный элемент U-образной формы с двумя прямоугольными ножками, как правило,

en

staple

остроконечными и имеющими одинаковую длину, соединенными спинкой.

fr

agrafe clou cavalier

8.2.2 скрепка: Элемент, который формируется из проволоки, намотанной на катушку.

en

stitch

fr

boucle

8.2.3 шуруп: Прямой, небольших размеров элемент, с конусообразным остроконечным стержнем, с резьбой вдоль стержня

en

screw

и щелью или другим углублением в головке для облегчения ввинчивания.

fr

vis

8.2.4 болт: Элемент крепежа с круглой резьбой и с четырех- или шестигранной головкой.

en

bolt

Примечание - Болт применяют с гайкой и шайбой.

fr

boulon

8.2.5 болт с утолщенным подголовком: Болт с четырехгранным или другой формы утолщением под головкой, предохраняющей

en

coach bolt

вращение болта при ввинчивании (см. рисунок 72).

fr

boulon , collet boulon ronde, collet

Рисунок 72 - Болт с утолщенным подголовком

8.2.6 заклепка поддона: Пустотелая трубчатая заклепка с большой головкой, которая от давления молотка способна приобретать

en

pallet rivet

колоколообразный конец (см. рисунок 73).

Примечание - Заклепку поддона часто применяют для сложных поддонов, где "блоки" трубчатые или из листовой стали.

fr

rivet de palette

Рисунок 73 - Заклепка поддона (до укупорки конца)

8.2.7 рифленая застежка: Застежка из листовой стали с рифлеными складками шириной приблизительно 5 мм и обрезным краем (см. рисунок 74).

en

corrugated fastener

Примечание - Рифленые застежки применяют в основном для предотвращения трещин.

fr

agrafe

Рисунок 74 - Застежка рифленая

8.2.8 соединительная металлическая пластина: Легкая металлическая пластина с выступающими зубцами, вдавливаемыми в древесину для соединения двух элементов поддона или для

en

metal connector plate

восстановления поврежденных элементов поддона (см. рисунок 75).

fr

plaque de raccord

Рисунок 75 - Соединительная металлическая пластина

8.2.9 скрепляющая застежка: Соединение из сцепленных скрепок, формируемое спрессовыванием двух элементов воедино.

en

snap fitting

fr

encliquetage

9 Назначение поддонов

9.1 одноразовый поддон: Поддон, предназначенный для однократного применения.

en

disposable pallet expendable pallet
one-trip pallet

fr

palette perdue palette non palette unirotation

9.2 повторно используемый поддон: Поддон, предназначенный для многократного применения.

en

reusable pallet

fr

palette

9.3 поддон внутреннего обращения: Поддон, предназначенный для использования в рамках одного предприятия или в замкнутой

en

captive pallet

логистической системе.

fr

palette captive

9.4 возвратный поддон: Поддон, подлежащий обмену на идентичный поддон на основе взаимной договоренности.

en

exchange pallet

fr

palette

9.5 арендованный поддон: Возвратный поддон, применяемый в специальной системе обращения (пуле).

en

pool pallet

Примечание - Арендованный поддон остается в собственности третьей стороны.

fr

palette de pool

9.6 поддон-платформа: Жесткий поддон или платформа, состоящая из единой толстой панели, используемой в качестве

en

slave pallet

основания для установки пакетированных грузов на складах или в производственных помещениях.

fr

palette support

10 Размеры поддонов

Примечание - При описании размеров поддонов сначала указывается длина, затем ширина и затем высота (Iwh).

10.1 Общие положения

10.1.1 размер поддона: Номинальный размер поддона, определяющий длину ширину и высоту поддона (см. рисунок 76).

en

pallet size

Примечание - Обычно размеры указаны в миллиметрах.

fr

dimensions de palette

Рисунок 76, лист 1 - Размеры поддонов

Рисунок 76, лист 2

10.2 Плоские поддоны

См. рисунок 76.

10.2.1 длина l: Габаритный размер верхнего настила по направлению продольных брусьев или досок или при отсутствии

en

length

этих элементов наиболее длинный габаритный размер.

Примечание 1 - В квадратных поддонах при отсутствии продольных брусьев или досок длина и ширина поддона определяются изготовителем.

Примечание 2 - В квадратных ящичных и стоечных поддонах при отсутствии продольных брусьев или со сплошным настилом длину поддона определяют размером настила.

fr

longueur

10.2.2 ширина w: Габаритный размер верхнего настила, перпендикулярный к длине.

en

width

fr

largeur

10.2.3 высота h: Общий габаритный размер, перпендикулярный к плоскости настила.

en

height

fr

hauteur

10.2.4 торцевая стенка: Вертикальная поверхность поддона, расположенная по ширине поддона.

en

end

fr

10.2.5 боковая стенка: Вертикальная поверхность поддона, расположенная по длине поддона.

en

side

fr

10.3 Поддоны с надстройками

См. рисунок 76.

10.3.1 длина l: Общий габаритный размер длинной стороны или стороны со створкой для обеспечения доступа.

en

length

fr

longueur

10.3.2 ширина w: Общий габаритный размер настила, перпендикулярный к длине.

en

width

fr

largeur

10.3.3 высота h: Общий габаритный размер от основания до верха настроек, включая опоры.

en

height

fr

hauteur

Приложение A
(обязательное)

Термины, относящиеся к формированию грузовых единиц

A.1 Общие термины

A.1.1 грузовая единица: Одно или несколько изделий, объединенных для обработки (погрузочно-разгрузочных операций) в качестве единой грузовой единицы.

en

unit load unitized load

fr

de charge charge unitaire

A.2 Штабелирование

A.2.1 штабелирование: Размещение грузовых единиц друг на друга без помощи промежуточных полок или стеллажей.

en

stacking

fr

gerbage

A.2.2 штабель: Вертикальная колонна из правильно сложенных рядов грузовых единиц.

en

stack

fr

pile

A.2.3 кладка штабелей блоками: Установка штабелей на плоскости рядами с минимальным рабочим проходом между ними (см. рисунок

en

block stacking

А.1).

Примечание - Горизонтальный проход между штабелями должен быть достаточным для перемещения грузовых единиц с помощью автопогрузчика.

fr

stockage de masse

Рисунок A.1 - Кладка штабелей блоками

A.2.4 высота штабеля: Число грузовых единиц в штабеле, включая находящийся на земле.

en

stack height

Примечание - Высота штабеля определяется количеством грузовых единиц, которое оптимально для данного вида хранения.

fr

hauteur de gerbage

A.2.5 ширина блока: Расстояние, определяющее размер блока сложенных грузовых единиц, измеренное слева направо.

en

block width

fr

largeur de bloc

A.2.6 глубина блока: Расстояние, определяющее размер блока сложенных грузовых единиц, измеренное от переднего до заднего

en

block depth

края.

fr

profondeur de bloc

A.2.7 соотношение сторон вертикального штабеля: Отношение измеренной высоты вертикального штабеля к наиболее короткому габариту его основания.

en

vertical stack aspect ratio

fr

facteur de forme d'une pile vertical

A.2.8 соотношение сторон штабельного блока: Отношение измеренной высоты штабельного блока к наиболее короткой стороне штабельного блока.

en

block stack aspect ratio

fr

facteur de forme d'une pile compacte

A.3 Складирование

A.3.1 складирование: Размещение на хранение грузовых единиц на проходных или консольных стеллажах со свободными безопорными

en

racking

пролетами.

fr

stockage en racks

A.3.2 укладка грузовых единиц по длине: Укладка грузовых единиц на продольные брусья или продольные доски таким образом, чтобы продольные брусья, продольные доски и, в зависимости от конструкции, нижний настил воспринимали всю нагрузку (см. рисунок A.2).

en

racked across length (RAL) racked across stringers or stringerboards (RAS)

fr

mis en racks dans le sens longitudinal (RAL)

1 - четырехзаходный поддон со свободным заходом; 2 - поддон с продольной выемкой; а - направление загрузки

Рисунок A.2 - Складирование. Укладка грузовых единиц по длине (RAL)

A.3.3 укладка грузовых единиц по ширине: Укладка на доски настила таким образом, чтобы доски настила и нижний настил, если он имеется, воспринимали всю нагрузку (см. рисунок A.3).

en

racked across width (RAW), racked across deckboards (RAD)

fr

mis en racks dans le sens transversal

1 - четырехзаходный поддон со свободным заходом; 2 - поддон с продольной выемкой; а - направление захода

Рисунок A.3 - Складирование. Укладка грузовых единиц по ширине (RAW)

A.4 Фиксация груза

A.4.1 мягкая прокладка или прокладочный лист: Лист, как правило, из бумаги или картона, помещаемый между одним или более слоями грузовых единиц для обеспечения устойчивости

en

layer pad, tie sheet

штабеля.

fr

intercalaire

A.4.2 термоусадочная пленка: Пленка из полимерного материала, обладающая свойствами усадки при нагревании, применяемая для

en

shrink wrap

укрытия грузовых единиц на поддоне с целью обеспечения большей устойчивости штабеля и обеспечения безопасности.

fr

film

A.4.3 растягивающаяся пленка: Пленка из полимерного материала, обматываемая с натяжением вокруг грузовых единиц с целью

en

stretch wrap

обеспечения большей устойчивости штабеля и обеспечения безопасности.

fr

film

A.4.4 обвязка: Гибкая лента из полимерного материала или металла, обычно плоская или круглого поперечного сечения,

en

strapping

применяемая для скрепления грузов на поддоне.

fr

cerclage

A.4.5 антискользящие вставки или вкладыши: Нескользящие элементы или лента для увеличения силы трения между поддоном,

en

anti-slip inserts

грузом и погрузочно-разгрузочными устройствами (см. рисунок A.4).

fr

dispositifs

1 - антискользящие вставки; 2 - нескользящая лента

Рисунок A.4 - Нескользящие вставки и нескользящая лента

A.4.6 нескользящая лента: Лента, используемая в целях предотвращения скольжения поддонов (см. рисунок A.4).

en

non-skid tape

fr

ruban

Приложение B
(рекомендуемое)

Термины, относящиеся к прокладочным листам

B.1 зауголок: Угловое очертание (профили) прокладочных листов с двумя расположенными впритык выступами, с тремя выступами и четырьмя выступами.

en

corner cut-out corner notch

Примечание - Зауголки могут иметь очертания со срезом кромок под углом 90°, а также с диагональным или продольным срезом.

fr

en coin entaille de coin

B.2

гофрированный картон: Картон, состоящий из одного или нескольких слоев гофрированной бумаги, приклеенных к плоскому слою картона или склеенных с несколькими слоями картона,

en

corrugated fibreboard

располагаясь между ними.

[ISO 4046-4:2002, определение 4.49]

fr

carton

B.3 поперечное направление: Направление, которое перпендикулярно к машинному направлению в прокладочных листах из гофрированного картона и жесткого многослойного фибрового

en

cross direction CD

картона.

fr

sens travers ST

B.4 глубина: Размер прокладочного листа, параллельный направлению оперирования им таким приспособлением, как захват-

en

depth

толкатель, которым оборудован вилочный автопогрузчик.

fr

profondeur

B.5 одноразовый прокладочный лист: Прокладочный лист, не предназначенный для использования более одного раза.

en

expendable slipsheet

fr

feuille intercalaire non

B.6 протяженность по фронту (спереди): Размер прокладочного листа, перпендикулярный к направлению оперирования им таким

en

frontage

приспособлением, как захват-толкатель, которым оборудован вилочный автопогрузчик.

fr

avant

B.7 ламинированный выступ: Выступ, упрочненный слоем бумаги, пластмассы, ткани или материалом, аналогичным тому материалу,

en

laminated tab

из которого сделаны выступ и нагружаемая поверхность, тем самым давая возможность нагружать этот участок весом грузовой единицы.

fr

languette contre

B.8 длина: Размер прокладочного листа, соответствующий наиболее длинному размеру нагружаемой поверхности.

en

length

fr

longueur

Пример - Для нагружаемых поверхностей квадратной формы длина и ширина не применяются.

B.9 нагружаемая поверхность: Участок прокладочного листа, предназначенный для установки на него грузовой единицы,

en

load surface

сформированной из товаров или продукции.

fr

surface de charge

B.10 машинное направление: Направление, которое параллельно направлению (линии) отлива гофрированного картона и жесткого многослойного фибрового картона, из которого сделаны

en

machine direction, MD

прокладочные листы.

fr

sens marche SM

B.11 максимально допустимая масса груза: Максимальная масса груза, которую может безопасно выдерживать прокладочный лист, находящийся в эксплуатации.

en

maximum authorized freight mass

fr

masse maximale de chargement

B.12 номинальный размер: Фактический размер прокладочного листа, включающий нагружаемую поверхность и выступы.

en

nominal dimension

fr

dimension nominale

B.13 захват-толкатель: Приспособление с механическим, гидравлическим или пневматическим приводом, расположенное на

en

push-pull

автопогрузчике, используемое для манипулирования грузовой единицей, расположенной на прокладочном листе.

fr

pousser/tirer

B.14 прокладочный лист, пригодный для переработки: Прокладочный лист из материала, который можно перерабатывать во вторичное сырье.

en

recyclable slipsheet

fr

feuille intercalaire recyclable

B.15 прокладочный лист многоразового использования: Прокладочный лист, предназначенный для нескольких циклов

en

reusable slipsheet

эксплуатации.

fr

feuille intercalaire

B.16 линия надреза: След или линия сгиба в материале прокладочного листа, сделанные для того, чтобы определить место и

en

score line

облегчить изгибание материала при создании выступа.

fr

rainage

B.17 прокладочный лист: Плоский лист прямоугольной формы с выступом по краю или краям, используемый в качестве основания

en

slipsheet

для компоновки товаров и продукции в единичный груз для обработки, хранения или транспортирования последнего.

fr

feuille intercalaire

B.18 выступ: Часть или части прокладочного листа, выступающие за границы габаритов грузовой единицы, предусмотренные для

en

tab

облегчения обработки данного груза с помощью специального приспособления (захвата-толкателя).

fr

languette

B.19 толщина: Вертикальный размер материала прокладочного листа.

en

thickness calliper

fr

B.20 ширина: Размер прокладочного листа, соответствующий направлению, противоположному длине.

en

width

Примечание - Для нагружаемых поверхностей квадратной формы длина и ширина не применяются.

fr

largeur

B.21 ширина выступа: Глубина выступа, примыкающего к наиболее длинной или наиболее короткой стороне нагружаемой поверхности.

en

width of a tab

fr

largeur d'une languette

B.22 предел прочности при растяжении (сопротивление на разрыв): Максимальная сопротивляемость прокладочного листа растягивающему усилию.

en

ultimate tensile strength

fr

ultime la traction

Алфавитный указатель терминов на русском языке

блок центральный

6.6.9

болт

8.2.4

болт дверной

7.8

болт с утолщенным подголовком

8.2.5

борт съемный

5.1

брус продольный

6.6.1

вставки или вкладыши антискользящие

А.4.5

выемка

6.6.2

высота

10.2.3, 10.3.3

высота штабеля

А.2.4

выступ

В.18

выступ ламинированный

В.7

выступ поддона

6.2.1

выход из строя

2.13

гвоздь

8.1.1

гвоздь винтовой

8.1.4

гвоздь выпуклый

8.1.5

гвоздь гладкий

8.1.2

гвоздь ершеный

8.1.8

гвоздь заклепочный

8.1.3

гвоздь кольцевой

8.1.6

гвоздь крученый

8.1.9

гвоздь рифленый

8.1.11

гвоздь скрепленный

8.1.10

гвоздь с перемычками

8.1.7

глубина

В.4

глубина блока

А.2.6

глубина выемки

6.6.5

груз равномерно распределенный несвязанный

2.4

груз равномерно распределенный связанный

2.5

груз сосредоточенный

2.3

груз сплошной

2.6

длина

10.2.1, 10.3.1, В.8

длина выемки

6.6.3

доска крайняя

6.4.2

доска крайняя, соединенная встык

6.4.3

доска настила

6.4.1

доска поперечная

6.7.6

единица грузовая

А.1.1

заклепка поддона

8.2.6

застежка рифленая

8.2.7

застежка скрепляющая

8.2.9

зауголок

В.1

захват-толкатель

В.13

каркас поддона съемный

5.2

картон гофрированный

В.2

кладка штабелей блоками

А.2.3

клеть для фиксации груза сетчатая

5.3

коэффициент безопасности (запаса прочности)

2.9

коэффициент запаса прочности

2.9

кромка вертикальная

6.2.3

кромка горизонтальная

6.2.2

кромка отгибаемая

6.2.4

крышка

7.2

крючок запорный

7.6

лента нескользящая

А.4.6

линия надреза

В.16

лист одноразовый прокладочный

В.5

лист прокладочный

В.17

лист прокладочный многоразового использования

В.15

лист прокладочный, пригодный для переработки

В.14

масса груза максимально допустимая

В.11

местонахождение выемки

6.6.4

нагрузка испытательная

2.11

нагрузка максимальная рабочая

2.7

нагрузка номинальная

2.2

нагрузка полезная

2.8

нагрузка предельная

2.12

направление машинное

В.10

направление поперечное

В.3

настил

6.1.1

настил верхний

6.1.2

настил поддона верхний с нижними брусьями

6.1.3

настил поддона нижний

6.1.4

нога продольного бруса

6.6.8

ножка

6.8.2

обвязка

А.4.4

окно

6.3.1

опора

6.8.2

опора гнездовая

6.8.4

опора коническая

6.8.5

опора продольного бруса

6.6.8

опора чашечная

6.8.3

пластина соединительная металлическая

8.2.8

пленка растягивающаяся

А.4.3

пленка термоусадочная

А.4.2

поверхность нагружаемая

В.9

поддон

2.1

поддон арендованный

9.5

поддон асимметричный

3.16

поддон бункерный

4.2.7

поддон внутреннего обращения

9.3

поддон возвратный

9.4

поддон восстановленный

3.20

поддон гнездовой

3.15

поддон двусторонний

3.5

поддон двухзаходный

3.7

поддон двухнастильный

3.4

поддон для насыпных грузов ящичный

4.2.1

поддон лотковый ящичный

4.2.6

поддон однонастильный

3.2

поддон одноразовый

9.1

поддон односторонний

3.6

поддон отремонтированный

3.21

поддон плоский

3.1

поддон повторно используемый

9.2

поддон разборный сетчатый ящичный

4.3.4

поддон разборный ящичный

4.2.4

поддон с выступающим верхним настилом

3.18

поддон с выступающим настилом

3.17

поддон с выступающими верхним и нижним настилами

3.19

поддон с закрепленными стенками сетчатый ящичный

4.3.2

поддон с закрепленными стенками ящичный

4.2.2

поддон с закрепленными стойками стоечный

4.1.2

поддон с нижним настилом по периметру

3.13

поддон с нижним настилом по периметру с крестообразно расположенными досками

3.14

поддон с откидной крышкой ящичный

4.2.5

поддон сетчатый ящичный

4.3.1

поддон складной сетчатый ящичный

4.3.3

поддон складной ящичный

4.2.3

поддон со свободным проемом

3.12

поддон стоечный

4.1.1

поддон стоечный разборный

4.1.4

поддон стоечный складной

4.1.3

поддон упрочненный

3.11

поддон частично четырехзаходный

3.9

поддон четырехзаходный

3.8

поддон-платформа

9.6

поддон-резервуар

4.2.8

поддоны с вырезами в продольных брусьях

3.10

поломка

2.13

поперечина

7.4

предел прочности при растяжении

В.22

проем

6.3.2

проем свободный

6.3.3

прокладка мягкая или лист прокладочный

А.4.1

протяженность по фронту

В.6

протяженность спереди

В.6

прочность

2.10

радиус закругления выемки

6.6.6

размер номинальный

В.12

размер поддона

10.1.1

ребро жесткости

6.9.1

решетка

6.9.2

салазка поддона

6.7.7

складирование

А.3.1

скоба

7.5, 8.2.1

скоба для затвора двери

7.7

скрепка

8.2.2

соотношение сторон вертикального штабеля

А.2.7

соотношение сторон штабельного блока

А.2.8

сопротивление на разрыв

В.22

створка

7.1

стеллаж

3.3

стенка боковая

10.2.5

стенка торцевая

10.2.4

стойка

7.3

стойка опорная

6.8.2

толщина

В.19

толщина продольного бруса

6.6.7

укладка грузовых единиц по длине

А.3.2

укладка грузовых единиц по ширине

А.3.3

фаска

6.5.1

фаска сплошная

6.5.2

фаска угловая

6.5.4

фаска, переходящая в острое ребро

6.5.3

фиксатор верхний

6.8.1

шашка

6.7.1

шашка боковая средняя

6.7.3

шашка торцевая средняя

6.7.5

шашка угловая

6.7.4

шашка центральная

6.7.2

ширина

10.2.2, 10.3.2, В.20

ширина блока

А.2.5

ширина выступа

В.21

штабелирование

А.2.1

штабель

А.2.2

шуруп

8.2.3

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

annularly threaded nail

8.1.6

anti-slip inserts

A.4.5

asymmetric pallet

3.16

barbed nail

8.1.8

bearer

6.6.1

block

6.7.1

block depth

A.2.6

block stack aspect ratio

A.2.8

block stacking

A.2.3

block width

A.2.5

bolt

8.2.4

bottom deck

6.1.4

box pallet

4.2.1

brace

7.5

bulk container pallet

4.2.1

butted lead board

6.4.3

cage pallet

4.3.1

caliper

B.19

captive pallet

9.3

centre block

6.7.2

centre cluster

6.6.9

chamfer

6.5.1

chute-sided box pallet

4.2.6

clinch nail

8.1.3

coach bolt

8.2.5

collapsible box pallet

4.2.3

collapsible cage pallet

4.3.3

collapsible post pallet

4.1.3

collar

5.1

collated nail

8.1.10

concentrated load

2.3

conical foot

6.8.5

continuous chamfer

6.5.2

corner block

6.7.4

corner chamfer

6.5.4

corner cut-out

B.1

corner notch

B.1

corrugated fastener

8.2.7

corrugated fibreboard

B.2

cross direction

B.3

cruciform perimeter-base pallet

3.14

cup foot

6.8.3

deck

6.1.1

deckboard

6.4.1

demountable box pallet

4.2.4

demountable cage pallet

4.3.4

demountable post pallet

4.1.4

depth

B.4

disposable pallet

9.1

double-deck pallet

3.4

double-wing pallet

3.19

drop-bottom box pallet

4.2.5

end

10.2.4

end board

6.4.2

end middle block

6.7.5

entry

6.3.2

exchange pallet

9.4

expendable pallet

9.1

expendable slipsheet

B.5

failure

2.13

fixed box pallet

4.2.2

fixed cage pallet

4.3.2

fixed post pallet

4.1.2

flap lip

6.2.4

flat pallet

3.1

fluted nail

8.1.11

foot

6.8.2

four-way entry pallet

3.8

four-way pallet

3.8

free entry

6.3.3

free-entry pallet

3.12

frontage

B.6

full perimeter-base pallet

3.14

gate

7.1

gate bolt

7.8

gate bracket

7.7

gate hook

7.6

grill structure

6.9.2

height

10.2.3, 10.3.3

helically threaded nail

8.1.5

horizontal lip

6.2.2

interrupted thread nail

8.1.7

laminated tab

B.7

layer pad

A.4.1

lead board

6.4.2

length

10.2.1, 10.3.1, B.8

lid

7.2

load surface

B.9

load-retention cage

5.3

machine direction

B.10

maximum authorized freight mass

B.11

maximum working load

2.7

mesh box pallet

4.3.1

metal connector plate

8.2.8

nail

8.1.1

nestable pallet

3.15

nesting foot

6.8.4

nominal dimension

B.12

nominal load

2.2

non-reversible pallet

3.6

non-skid tape

A.4.6

notch

6.6.2

notch depth

6.6.5

notch fillet radius

6.6.6

notch length

6.6.3

notch location

6.6.4

notched stringer pallet

3.10

one-trip pallet

9.1

opening

6.3.1

overlap pallet

3.11

pallet

2.1

pallet converter

5.2

pallet rivet

8.2.6

pallet size

10.1.1

pallet skid

6.7.7

partial four-way entry pallet

3.9

partial four-way pallet

3.9

payload

2.8

perimeter-base pallet

3.13

plain nail

8.1.2

pool pallet

9.5

portable pallet rack

5.2

post

7.3

post pallet

4.1.1

pour box pallet

4.2.6

push-pull

B.13

racked across deckboards (RAD)

A.3.3

racked across length (RAL)

A.3.2

racked across stringers or stringerboards (RAS)

A.3.2

racked across width (RAW)

A.3.3

racking

A.3.1

rail

7.4

reassembled pallet

3.21

recyclable slipsheet

B.14

remanufactured pallet

3.21

repaired pallet

3.20

reusable pallet

9.2

reusable slipsheet

B.15

reversible pallet

3.5

rib

6.9.1

ring nail

8.1.6

safety factor

2.9

score line

B.16

screw

8.2.3

screw nail

8.1.5

shrink wrap

A.4.2

side

10.2.5

side middle block

6.7.3

silo pallet

4.2.7

single-deck pallet

3.2

single-wing pallet

3.18

slave pallet

9.6

slipsheet

B.17

snap fitting

8.2.9

solid load

2.6

stack

A.2.2

stack height

A.2.4

stacking

A.2.1

stacking frame

5.2

staple

8.2.1

stiffness

2.10

stillage

3.3

stitch

8.2.2

stop chamfer

6.5.3

strapping

A.4.4

stretch wrap

A.4.3

stringer

6.6.1

stringer chord depth

6.6.7

stringer foot

6.6.8

stringerboard

6.7.6

tab

B.18

tank pallet

4.2.8

test load

2.11

thickness

B.19

threaded nail

8.1.4

tie sheet

A.4.1

top deck

6.1.2

top deck mat

6.1.3

top deck sub-assembly

6.1.3

twisted nail

8.1.9

two-way entry pallet

3.7

two-way pallet

3.7

ultimate load

2.12

ultimate tensile strength

B.22

uniformly distributed bonded load

2.5

uniformly distributed unbonded load

2.4

unit load

A.1.1

unitized load

A.1.1

upper locating part

6.8.1

vertical lip

6.2.3

vertical stack aspect ratio

A.2.7

width

10.2.2, 10.3.2, B.20

width of a tab

B.21

window

6.3.1

window pallet

3.13

wing

6.2.1

wing pallet

3.17

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на французском языке

agrafe

8.2.1

agrafe

8.2.7

aile

6.2.1

avant

B.6

boucle

8.2.2

boulon

8.2.4

boulon , collet

8.2.5

boulon ronde, collet

8.2.5

boulon de

7.8

cadre de gerbage

5.2

cage

4.3.1

cage de maintien de charge

5.3

cage

4.3.4

cage fixe

4.3.2

cage rabattable

4.3.3

caisse-palette

4.2.1

caisse-palette fond ouvrant

4.2.5

caisse-palette de

4.2.6

caisse-palette de

4.2.6

caisse-palette

4.2.4

caisse-palette fixe

4.2.2

caisse-palette

4.3.1

caisse-palette rabattable

4.2.3

carton

B.2

cerclage

A.4.4

chanfrein

6.5.1

chanfrein

6.5.3

chanfrein continu

6.5.2

charge

2.3

charge d'essai

2.11

charge limite

2.12

charge maximale en service

2.7

charge nominale

2.2

charge non

2.4

charge solide

2.6

charge

2.5

charge unitaire

A.1.1

charge utile

2.8

chevron

6.6.1

clou

8.1.1

clou filetage annulaire

8.1.6

clou filetage interrompu

8.1.7

clou river

8.1.3

clou

8.1.6

clou

8.1.10

clou

8.1.11

clou cavalier

8.2.1

clou

8.1.8

clou cylindrique

8.1.2

clou

8.1.4

clou

8.1.5

clou

8.1.9

clou-vis

8.1.5

coin

6.5.4

convertisseur de palette

5.2

10.2.5

couvercle

7.2

crochet de fermeture

7.6

6.7.1

central

6.7.2

de coin

6.7.4

de milieu

6.7.5

de milieu

6.7.3

en coin

B.1

dimension nominale

B.12

dimensions de palette

10.1.1

dispositifs

A.4.5

de plancher

6.4.1

de positionnement

6.8.1

6.4.2, 6.4.3

6.4.2

emplacement de I'entaille

6.6.4

encliquetage

8.2.9

entaille

6.6.2

entaille de coin

B.1

6.3.2

libre

6.3.3

entretoise de montants

7.4

B.19

utile du chevron

6.6.7

10.2.4

facteur de forme d'une pile compacte

A.2.8

facteur de forme d'une pile verticale

A.2.7

facteur de

2.9

faisceau central

6.6.9

6.3.1

feuille intercalaire

B.17

feuille intercalaire non

B.5

feuille intercalaire recyclable

B.14

feuille intercalaire

B.15

film

A.4.3

film

A.4.2

gerbage

A.2.1

hauteur

10.2.3, 10.3.3

hauteur de gerbage

A.2.4

intercalaire

A.4.1

languette

B.18

languette contre

B.7

largeur

10.2.2, 10.3.2, B.20

largeur d'une languette

B.21

largeur de bloc

A.2.5

horizontale

6.2.2

mobile

6.2.4

verticale

6.2.3

longueur

10.2.1, 10.3.1, B.8

longueur de I'entaille

6.6.3

6.3.1

masse maximale de chargement

B.11

mis en racks dans le sens des chevrons ou des traverses (RAS)

A.3.2

mis en racks dans le sens des de plancher

A.3.3

mis en racks dans le sens longitudinal (RAL)

A.3.2

mis en racks dans le sens transversal

A.3.3

montant

7.3

palette

2.1

palette ailes

3.17

palette ailes doubles

3.19

palette ailes simples

3.18

palette chevrons

3.10

palette deux

3.7

palette double plancher

3.4

palette libres

3.12

palette montants

4.1.1

palette montants

4.1.4

palette montants fixes

4.1.2

palette montants rabattables

4.1.3

palette plancher

3.13

palette plancher

3.13

palette plancher cruciforme

3.14

palette plancher plein

3.14

palette quatre

3.8

palette un seul plancher

3.2

palette

3.16

palette captive

9.3

palette conteneur de vrac

4.2.1

palette de pool

9.5

palette

9.4

palette

3.15

palette haute

3.3

palette non

9.1

palette non

3.6

palette partiellement quatre

3.9

palette partiellement recouverte

3.11

palette perdue

9.1

palette plate

3.1

palette

3.21

palette remise neuf

3.21

palette

3.20

palette

9.2

palette

3.5

palette support

9.6

palette unirotation

9.1

4.2.8

palette-silo

4.2.7

patin de palette

6.7.7

patte de fixation

7.7

pied

6.8.2

pied

6.8.4

pied conique

6.8.5

pied de chevron

6.6.8

pile

A.2.2

plancher

6.1.1

plancher

6.1.4

plancher

6.1.2

plaque de raccord

8.2.8

plateau

6.1.3

porte

7.1

pousser/tirer

B.13

profondeur

B.4

profondeur de bloc

A.2.6

profondeur de I'entaille

6.6.5

rainage

B.16

rayon du raccord d'entaille

6.6.6

rehausse

5.1

renfort

6.9.1

ultime la traction

B.22

2.10

rivet de palette

8.2.6

ruban

A.4.6

rupture

2.13

sabot de gerbage

6.8.3

sens marche

B.10

sens travers

B.3

stockage de masse

A.2.3

stockage en racks

A.3.1

stockage en racks palette portable

5.2

structure

6.9.2

surface de charge

B.9

tirant

7.5

traverse

6.7.6

de charge

A.1.1

vis

8.2.3

Библиография

[1]

ISO 8611-2:2011

Pallets for materials handling - Flat pallets - Part 2: Performance requirements and selection of tests

[2]

ISO 509

Pallet trucks - Principal dimensions

[3]

ISO 18613

Repair of flat wooden pallets

[4]

ISO 15867

Intermediate bulk containers (IBCs) for non-dangerous goods - Terminology

[5]

ISO 15629

Pallets for materials handling - Quality of fasteners for assembly of new and repair of used, flat, wooden pallets

[6]

ISO 3676

Packaging - Unit load sizes - Dimensions

[7]

ISO 5053

Powered industrial trucks - Terminology

[8]

ISO 6780

Flat pallets for intercontinental materials handling - Principal dimensions and tolerances

[9]

ISO 8611-1

Pallets for materials handling - Flat pallets - Part 1: Test methods

[10]

EN 844-1

Round and sawn timber - Terminology - Part 1: General terms common to round timber and sawn timber

[11]

EN 12674-1

Roll containers - Part 1: Terminology

[12]

ASME MH-1

Pallets, Slip Sheets, and Other Bases For Unit Loads - Part 1: Definitions and Terminology Covering Pallets and Related Structures

[13]

ISO 4046-4:2002

Paper, board and related terms - Vocabulary - Part 4: Paper and board grades and converted products

УДК 621.869.82:674:006.354

МКС 55.180.20

IDT

Ключевые слова: поддоны, плоские, стоечные, ящичные, сетчатые, настилы поддона, фаски, шашки, крепежные элементы, назначение поддонов, размеры

Электронный текст документа

и сверен по:

, 2020

Превью ГОСТ ISO 445-2020 Поддоны для погрузочно-разгрузочных операций. Термины и определения