ГОСТ 31340-2013
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ МАРКИРОВКА ХИМИЧЕСКОЙ ПРОДУКЦИИ
Общие требования
Labelling of chemicals. General requirements
МКС 13.100
Дата введения 2014-08-01
Предисловие
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным унитарным предприятием "Всероссийский научно-исследовательский центр стандартизации, информации и сертификации сырья, материалов и веществ" (ФГУП "ВНИЦСМВ")
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 5 ноября 2013 г. N 61-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Армения | AM | Минэкономики Республики Армения |
Беларусь | BY | Госстандарт Республики Беларусь |
Киргизия | KG | Кыргызстандарт |
Россия | RU | Росстандарт |
Таджикистан | TJ | Таджикстандарт |
Узбекистан | UZ | Узстандарт |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 ноября 2013 г. N 776-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 31340-2013 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 августа 2014 г.
5 Настоящий стандарт соответствует Рекомендациям ООН ST/SG/AC.10/30/Rev.4* "Согласованная на глобальном уровне система классификации опасности и маркировки химической продукции (СГС)" ("Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS)", NEQ), четвертое пересмотренное издание в части маркировки отдельных видов химической продукции (раздел 5, главы 1.4, 2.1-2.16, 3.1-3.10, 4.1, приложения 1-3)
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .
6 ВЗАМЕН ГОСТ 31340-2007
7 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Сентябрь 2019 г.
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты"
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает требования к составлению предупредительной маркировки химической продукции.
Требования настоящего стандарта не распространяются на:
- готовые лекарственные средства и готовые препараты ветеринарного назначения;
- готовую парфюмерно-косметическую продукцию.
Транспортная маркировка химической продукции должна соответствовать требованиям национальных и межгосударственных стандартов, правилам перевозки, действующим на конкретном виде транспорта, в том числе типовым правилам ООН по перевозке опасных грузов (ST/SG/AC.10/1/Rev.17).
Если транспортная упаковка одновременно является потребительской, то на нее наносят как транспортную маркировку, так и предупредительную маркировку в соответствии с настоящим стандартом (приложение А, пример 1).
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты:
ГОСТ 9980.4 Материалы лакокрасочные. Маркировка
ГОСТ 17527 Упаковка. Термины и определения
ГОСТ 19433 Грузы опасные. Классификация и маркировка
ГОСТ 20231 Контейнеры грузовые. Термины и определения
ГОСТ 21391 Средства пакетирования. Термины и определения
ГОСТ 30333 Паспорт безопасности химической продукции. Общие требования
ГОСТ 30772 Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Термины и определения
ГОСТ 32419 Классификация опасности химической продукции. Общие требования
ГОСТ 32421 Классификация химической продукции, опасность которой обусловлена физико-химическими свойствами. Методы испытаний взрывчатой химической продукции
ГОСТ 32423 Классификация опасности смесевой химической продукции по воздействию на организм
ГОСТ 32424 Классификация опасности химической продукции по воздействию на окружающую среду. Основные положения
ГОСТ 32425 Классификация опасности смесевой химической продукции по воздействию на окружающую среду.
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ 9980.4, ГОСТ 17527, ГОСТ 19433, ГОСТ 20231, ГОСТ 21391, ГОСТ 30333, ГОСТ 30772, ГОСТ 32419, ГОСТ 32421, ГОСТ 32423, ГОСТ 32424, ГОСТ 32425, а также следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 знак опасности: Графическое изображение, передающее конкретную информацию об опасности химической продукции, на котором, в зависимости от вида и класса опасности продукции, изображен символ опасности (пиктограмма), в сочетании с другими графическими элементами, такими как рамка, фон или цвет.
3.2 краткая характеристика опасности (Н-фразы): Набор стандартных фраз, позволяющих установить степень опасности химической продукции в зависимости от ее класса опасности.
3.3 меры по предупреждению опасности (Р-фразы): Набор стандартных фраз, позволяющих установить меры предосторожности и меры защиты от опасности химической продукции, включая меры первой помощи и средства защиты.
3.4 предупредительная маркировка химической продукции (предупредительная маркировка): Графическая и/или текстовая информация, передающая сведения об опасных свойствах химической продукции и мерах по предупреждению опасности. Предупредительная маркировка является частью общей маркировки химической продукции, требования к которой регламентируются нормативно-правовой или технической документацией на конкретную продукцию или конкретный вид продукции.
3.5 сигнальное слово: Слово, используемое для акцентирования внимания на степени опасности химической продукции.
3.6 символ опасности (пиктограмма): Графический элемент, передающий в сжатом виде информацию для идентификации специфических рисков и необходимых мер предосторожности.
4 Требования к предупредительной маркировке
4.1 Содержание предупредительной маркировки
Предупредительная маркировка должна содержать:
- идентификационные данные химической продукции (наименование и обозначение продукции, включая торговое наименование, данные о составе продукции и другие данные, позволяющие однозначно отличить конкретную химическую продукцию от прочей химической продукции, находящейся в обращении на рынке);
- сведения об организации (лице) - производителе или поставщике, включая наименование организации, адрес, контактные данные для экстренных обращений;
- описание опасности, включая знак опасности, сигнальное слово, краткую характеристику опасности (Н-фразы);
- меры по предупреждению опасности (Р-фразы);
- указание на то, что более полная информация по безопасному обращению химической продукции находится в паспорте безопасности.
4.2 Общие требования к предупредительной маркировке
Предупредительную маркировку следует выделять среди другой информации, сопровождающей продукцию. Предупредительная маркировка должна быть четкой и разборчивой, устойчивой к воздействию химических веществ, климатических факторов, сохраняться в течение всего срока хранения и использования химической продукции. Предупредительная маркировка может быть нанесена либо на этикетку, либо непосредственно на упаковку.
Элементы описания опасности (знак опасности, сигнальное слово и краткая характеристика опасности) должны быть расположены вместе. Примеры расположения элементов предупредительной маркировки приведены в приложении А.
4.2.1 Идентификационные данные химической продукции
Наименование химической продукции должно соответствовать наименованию, указанному в паспорте безопасности для данной продукции. Для химической продукции, представляющей собой химическое вещество, должно быть приведено химическое наименование. Для смесевой химической продукции должны быть приведены наименования всех входящих в ее состав химических веществ, определяющих опасность химической продукции в целом для здоровья человека и окружающей среды.
4.2.2 Знаки опасности
Знаки опасности должны иметь форму квадрата, повернутого под углом 45°.
Знак опасности включает: символ опасности, графические элементы в виде рамки, фона или цвета, которые приняты для передачи конкретной информации.
При разработке предупредительной маркировки можно использовать несколько знаков опасности.
Для обозначения опасности по воздействию на организм применяют следующие принципы приоритетности при нанесении символов опасности:
- если используют символ опасности "череп и скрещенные кости", то символ "восклицательный знак" не применяют;
- если используют символ опасности "жидкости, выливающиеся из двух пробирок и поражающие металл и руку" для продукции, вызывающей разъедание (некроз) кожи и/или серьезные повреждения глаз, то символ "восклицательный знак" в целях обозначения раздражающего действия на кожу и/или глаза для этой же продукции не применяют;
- если используют символ опасности "опасность для здоровья человека" для продукции, обладающей сенсибилизирующим действием при вдыхании, то символ "восклицательный знак" в целях обозначения сенсибилизирующего действия при контакте с кожей, а также раздражающего действия на кожу и/или глаза для этой же продукции не применяют.
Символы опасности, наносимые на знак опасности, приведены на рисунке 1.
Рисунок 1 - Символы опасности, наносимые на знак опасности
Знаки опасности должны быть выполнены в виде черного символа на белом фоне в красной рамке.
Для продукции, предназначенной для использования на внутреннем рынке, допускается использовать знак опасности в черной рамке.
В тех случаях, когда на маркировке транспортной упаковки, являющейся одновременно и потребительской, есть знаки опасности, нанесенные в соответствии с Типовыми правилами ООН по перевозке опасных грузов, аналогичные знаки в соответствии с настоящим стандартом, указывающие на тот же вид опасности не наносят (см. приложение А, пример А.1).
Размеры знака опасности и толщина рамки не имеют значения при выполнении пункта 4.2.1 настоящего стандарта.
4.2.3 Сигнальное слово
В зависимости от степени опасности химической продукции применяют следующие сигнальные слова:
- "Опасно" ("Danger") - для продукции с высокой степенью опасности;
- "Осторожно" ("Warning") - для продукции с более низкой степенью опасности.
Если используют сигнальное слово "Опасно" ("Danger"), то сигнальное слово "Осторожно" ("Warning") не применяют.
4.2.4 Краткая характеристика опасности (Н-фразы)
Краткая характеристика опасности - набор стандартных фраз, информирующих о виде опасности продукции и степени данной опасности. Для химической продукции, обладающей несколькими видами опасности, приводят все фразы опасности в соответствии с приведенными ниже принципами приоритетности.
При указании фраз, характеризующих опасность по воздействию на организм и окружающую среду, применяют следующие принципы приоритетности:
- если используют фразу опасности Н314 "При попадании на кожу и в глаза вызывает химические ожоги" для продукции, вызывающей разъедание (некроз) кожи класса 1, то фразу Н318 "При попадании в глаза вызывает необратимые последствия", применяемую в целях указания на опасность серьезных повреждений глаз класса 1 для этой же продукции, не используют;
- если используют фразу опасности Н410 "Чрезвычайно токсично для водных организмов с долгосрочными последствиями" для продукции, обладающей хронической токсичностью для водной среды класса 1, то фразу Н400 "Чрезвычайно токсично для водных организмов", применяемую в целях указания на опасность острой токсичности для водной среды класса 1 для этой же продукции, не используют;
- если используют фразу опасности Н411 "Токсично для водных организмов с долгосрочными последствиями" для продукции, обладающей хронической токсичностью для водной среды класса 2, то фразу Н401 "Токсично для водных организмов", применяемую в целях указания на опасность острой токсичности для водной среды класса 2 для этой же продукции, не используют;
- если используют фразу опасности Н412 "Вредно для водных организмов с долгосрочными последствиями" для продукции, обладающей хронической токсичностью для водной среды класса 3, то фразу Н402 "Вредно для водных организмов", применяемую в целях указания на опасность острой токсичности для водной среды класса 3 для этой же продукции, не используют.
4.2.5 Меры по предупреждению опасности (Р-фразы)
Меры по предупреждению опасности - набор стандартных фраз, описывающих меры, которые необходимо принять, чтобы свести к минимуму или предотвратить неблагоприятные последствия, обусловленные воздействием химической продукции.
Меры по предупреждению опасности разделены на три группы:
- меры по безопасному обращению с продукцией - "Меры по безопасному обращению (предотвращение)";
- меры по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций (ЧС), в т.ч. меры первой помощи - "Меры по ликвидации ЧС (реагирование)";
- меры безопасности при хранении продукции - "Условия безопасного хранения";
- для некоторых видов опасной химической продукции рекомендуется указать методы утилизации отходов продукции и ее упаковки.
Для экономии места на маркировке рекомендуется приводить не более шести основных фраз, характеризующих меры по предупреждению опасности, если они способны полностью отразить характер и степень опасности химической продукции. При этом сходные по смыслу меры по предупреждению опасности объединяют в предложения. Если химическая продукция обладает несколькими видами опасности, то из двух и более близких по смыслу фраз выбирают или компонуют одну, включающую в себя наиболее строгие требования.
Если какая-либо из представленных мер ни при каких условиях не применима к маркируемой химической продукции (например, продукция не является летучей), то данную меру не приводят.
Если при описании мер по предупреждению опасности приведены через "/" несколько вариантов подходящих по смыслу словосочетаний, то может быть использовано любое из перечисленных словосочетаний, а также любая комбинация этих словосочетаний.
Для химической продукции, относящейся к любому из перечисленных в пункте 5 видов и классов опасности и используемой потребителем в бытовых условиях, предлагаемые меры по предупреждению опасности должны быть дополнены следующими фразами:
- Р101: При необходимости обратиться за медицинской помощью, по возможности показать упаковку/маркировку продукта;
- Р102: Хранить в недоступном для детей месте;
- Р103: Перед использованием ознакомиться с инструкцией по применению/маркировкой продукта.
Для большей информированности о средствах, использование которых исключает или снижает воздействие опасных и/или вредных факторов, на предупредительной маркировке рекомендуется размещать подходящие по смыслу пиктограммы, представленные в приложении Б.
Перечень всех мер по предупреждению опасности (Р-фраз), используемых в настоящем стандарте, с переводом на английский язык, приведен в приложении В (таблица В.1).
4.2.6 Дополнительная информация
Производитель/поставщик химической продукции может включить в предупредительную маркировку дополнительную информацию об опасности химической продукции, не предусмотренную настоящим стандартом, если эта информация содержит:
- более полные сведения и не противоречит и/или не ставит под сомнение обоснованность информации, требуемой настоящим стандартом;
- информацию об опасностях, которые не включены в настоящий стандарт и не приводят к снижению уровня защиты.
4.2.7 Предупредительная маркировка неизученной продукции
Химическую продукцию, для которой отсутствуют полные данные о ее опасности, но есть основания предполагать возможность существования каких-либо неизвестных на данный момент видов опасности для здоровья человека и окружающей среды (в частности, данные о возможных отдаленных эффектах и т.п.) необходимо дополнительно маркировать надписью:
"ОСТОРОЖНО! Полные данные о безопасности (безвредности) данной продукции и характере ее воздействия на здоровье человека и окружающую среду отсутствуют!".
5 Предупредительная маркировка химической продукции
Предупредительную маркировку химической продукции разрабатывают в соответствии с таблицами 1-24, в которых отражены элементы предупредительной маркировки (символ, сигнальное слово, краткая характеристика опасности, меры по предупреждению опасности) применительно к каждому виду и классу опасности химической продукции.
Общие принципы и критерии классификации опасности химической продукции приведены в ГОСТ 32419.
Общие принципы и требования к классификации опасности смесевой химической продукции по воздействию на организм приведены в ГОСТ 32423.
Общие принципы и требования к классификации опасности смесевой химической продукции по воздействию на окружающую среду приведены в ГОСТ 32425.
5.1 Предупредительная маркировка взрывчатой химической продукции
Таблица 1
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
Нестабильная взрывчатая химическая продукция | Опасно (Danger) | Н200: Нестабильное взрывчатое вещество | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
1.1 | Опасно (Danger) | Н201: Взрывается массой | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
1.2 | Опасно (Danger) | Н202: Взрывается; высокая вероятность разбрасывания | ||
1.3 | Опасно (Danger) | H203: Взрывается; опасность возгорания, взрыва или разбрасывания | ||
1.4 | Осторожно (Warning) | Н204: Пожароопасно, при взрыве возможно разбрасывание | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
1.5 | Отсутствует | Опасно (Danger) | Н205: При возгорании возможен взрыв массой | Меры по безопасному обращению (предотвращение): |
1.6 | Отсутствуют | Не регламентируются | ||
* Данную фразу приводят, если при высыхании продукции увеличивается опасность взрыва, за исключением тех случаев, когда это необходимо для процесса производства или применения. ** Данную фразу приводят факультативно. *** Данную фразу приводят, если продукт является электростатически чувствительным. **** Данную фразу не приводят в случае разработки предупредительной маркировки боеприпасов и их компонентов. ***** Данную фразу приводят в случае разработки предупредительной маркировки боеприпасов и их компонентов. Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить условиями безопасного хранения, а также методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.2 Предупредительная маркировка сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов
Таблица 2
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
Сжатый газ | Осторожно (Warning) | Н280: Газ под давлением. Баллоны (емкости) могут взрываться при нагревании | Условия безопасного хранения: | |
Сжиженный газ | ||||
Газ, растворенный под давлением | ||||
Охлажденный сжиженный газ | Осторожно (Warning) | Н281: Охлажденный газ; может вызвать обморожение | Меры по безопасному обращению (предотвращение): |
5.3 Предупредительная маркировка воспламеняющихся газов, в том числе химически неустойчивых
Таблица 3
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1 | Опасно (Danger) | Н220: Чрезвычайно легковоспламеняющийся газ | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | Отсутствует | Осторожно (Warning) | Н221: Воспламеняющийся газ |
Таблица 4
Дополнительный класс опасности (для химически неустойчивых газов) | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
А | Отсутствует | Отсутствует | Н230: При вступлении в реакцию может привести к взрыву даже в отсутствие воздуха или кислорода | Меры по безопасному обращению (предотвращение): |
Б | Отсутствует | Отсутствует | H231: При вступлении в реакцию при повышенном давлении и/или температуре может привести к взрыву даже в отсутствие воздуха или кислорода |
5.4 Предупредительная маркировка химической продукции в аэрозольной упаковке
Таблица 5
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1 | Опасно (Danger) | Н222: Чрезвычайно легковоспламеняющийся аэрозоль | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | Осторожно (Warning) | Н223: Воспламеняющийся аэрозоль | ||
3 | Отсутствует | Осторожно (Warning) | Н229: Баллон под давлением. При нагревании возможен взрыв | Меры по безопасному обращению (предотвращение): |
5.5 Предупредительная маркировка химической продукции, представляющей собой воспламеняющуюся жидкость
Таблица 6
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1 | Опасно (Danger) | Н224: Чрезвычайно легковоспламеняющаяся жидкость. Пары образуют с воздухом взрывоопасные смеси | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | Опасно (Danger) | Н225: Легковоспламеняю щаяся жидкость. Пары образуют с воздухом взрывоопасные смеси | ||
3 | Осторожно (Warning) | Н226: Воспламеняющаяся жидкость. Пары образуют с воздухом взрывоопасные смеси | ||
4 | Отсутствует | Осторожно (Warning) | Н227: Горючая жидкость | Меры по безопасному обращению (предотвращение): |
* Данную фразу приводят, если продукт является электростатически чувствительным и/или летучим (может создавать пожароопасную среду). ** Данную фразу приводят, если для тушения не рекомендуется применять воду. Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.6 Предупредительная маркировка химической продукции, представляющей собой воспламеняющееся твердое вещество
Таблица 7
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1 | Опасно (Danger) | Н228: Воспламеняющееся твердое вещество | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | Осторожно (Warning) | Н228: Воспламеняющееся твердое вещество | ||
* Данную фразу приводят, если продукт является электростатически чувствительным. ** Данную фразу приводят, если продукт склонен к образованию пыли. *** Данную фразу приводят в том случае, если для тушения не рекомендуется применять воду. |
5.7 Предупредительная маркировка саморазлагающейся химической продукции
Таблица 8
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1 (тип А) | Опасно (Danger) | Н240: При нагревании возможен взрыв | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 (тип В) | Опасно (Danger) | Н241: При нагревании возможно возгорание или взрыв | ||
3 (тип С) | Опасно (Danger) | Н242: При нагревании возможно возгорание | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
4 (тип D) | ||||
5 (тип Е) | Осторожно (Warning) | Н242: При нагревании возможно возгорание | ||
6 (тип F) | ||||
7 (тип G) | Отсутствуют | Не регламентируются | ||
* Данную фразу приводят, если для тушения не рекомендуется применять воду. Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.8 Предупредительная маркировка пирофорной химической продукции
Таблица 9
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
Пирофорная жидкость | Опасно (Danger) | Н250: Спонтанно воспламеняется на воздухе | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
Пирофорное твердое вещество | ||||
* Данную фразу приводят для пирофорных жидкостей. ** Данную фразу приводят, если для тушения не рекомендуется применять воду. *** Данную фразу приводят для пирофорных твердых веществ. |
5.9 Предупредительная маркировка самонагревающейся химической продукции
Таблица 10
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1 | Опасно (Danger) | Н251: Возможно самопроизвольное возгорание | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | Осторожно (Warning) | H252: B больших количествах возможно самопроизвольное возгорание |
5.10 Предупредительная маркировка химической продукции, выделяющей воспламеняющиеся газы при контакте с водой
Таблица 11
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1 | Опасно (Danger) | Н260: При контакте с водой выделяет воспламеняющиеся газы, способные к спонтанному возгоранию | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | Опасно (Danger) | Н261: При контакте с водой выделяет воспламеняющиеся газы | ||
3 | Осторожно (Warning) | Н261: При контакте с водой выделяет воспламеняющиеся газы | Меры по безопасному обращению (предотвращение): |
5.11 Предупредительная маркировка окисляющей химической продукции
Таблица 12
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
Окисляющие газы | Опасно (Danger) | Н270: Окислитель; может вызвать или усилить возгорание | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
1 | Опасно (Danger) | Н271: Сильный окислитель; может вызвать возгорание или взрыв | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | Опасно (Danger) | Н272: Окислитель; может усилить возгорание | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
3 | Осторожно (Warning) | Н272: Окислитель; может усилить возгорание | ||
* Данную фразу приводят в том случае, если не рекомендуется для тушения применять воду. Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.12 Предупредительная маркировка органических пероксидов
Таблица 13
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1 (тип А) | Опасно (Danger) | Н240: При нагревании возможен взрыв | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 (тип В) | Опасно (Danger) | Н241: При нагревании возможно возгорание или взрыв | ||
3 (тип С) | Опасно (Danger) | Н242: При нагревании возможно возгорание | ||
4 (тип D) | ||||
5 (тип Е) | Осторожно (Warning) | Н242: При нагревании возможно возгорание | ||
6 (тип F) | ||||
7 (тип G) | Отсутствуют | Не регламентируются | ||
Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.13 Предупредительная маркировка химической продукции, вызывающей коррозию металлов
Таблица 14
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
Химическая продукция, вызывающая коррозию металлов | Осторожно (Warning) | Н290: Может вызывать коррозию металлов | Меры по безопасному обращению (предотвращение): |
5.14 Предупредительная маркировка химической продукции, обладающей острой токсичностью по воздействию на организм
Таблица 15
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
При проглатывании | ||||
1 | ||||
2 | Опасно (Danger) | Н300: Смертельно при проглатывании | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
3 | H301: Токсично при проглатывании | |||
4 | Осторожно (Warning) | Н302: Вредно при проглатывании | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
5 | Отсутствует | Осторожно (Warning) | Н303: Может причинить вред при проглатывании | Меры по ликвидации ЧС (реагирование): |
При попадании на кожу | ||||
1 | Опасно (Danger) | Н310: Смертельно при попадании на кожу | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | ||||
3 | Опасно (Danger) | H311: Токсично при попадании на кожу | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
4 | Осторожно (Warning) | Н312: Вредно при попадании на кожу | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
5 | Отсутствует | Осторожно (Warning) | Н313:Может причинить вред при попадании на кожу | Меры по ликвидации ЧС (реагирование): |
При вдыхании (ингаляционная токсичность) | ||||
1 | Опасно (Danger) | Н330: Смертельно при вдыхании | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | ||||
3 | Опасно (Danger) | H331: Токсично при вдыхании | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
4 | Осторожно (Warning) | Н332: Вредно при вдыхании | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
5 | Отсутствует | Осторожно (Warning) | Н333: Может причинить вред при вдыхании | Меры по ликвидации ЧС (реагирование): |
* Данную фразу приводят, если рекомендуется принятие специальных мер, например, использование очищающего средства, антидота и т.д. Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.15 Предупредительная маркировка химической продукции, вызывающей поражение (некроз)/раздражение кожи
Таблица 16
Класс опасности/ | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1А | Опасно (Danger) | Н314: При попадании на кожу и в глаза вызывает химические ожоги | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
1В | ||||
1С | ||||
2 | Осторожно (Warning) | Н315: При попадании на кожу вызывает раздражение | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
3 | Отсутствует | Осторожно (Warning) | Н316: При попадании на кожу вызывает слабое раздражение | Меры по ликвидации ЧС (реагирование): |
* Данную фразу приводят, если рекомендуется принятие специальных мер, например, использование очищающего средства, антидота и т.д. Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.16 Предупредительная маркировка химической продукции, вызывающей серьезные повреждения/раздражение глаз
Таблица 17
Класс опасности/ | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1 | Опасно (Danger) | Н318: При попадании в глаза вызывает необратимые последствия | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2А | Осторожно (Warning) | Н319: При попадании в глаза вызывает выраженное раздражение | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2В | Отсутствует | Осторожно (Warning) | Н320: При попадании в глаза вызывает раздражение | Меры по безопасному обращению (предотвращение): |
5.17 Предупредительная маркировка химической продукции, обладающей сенсибилизирующим действием
Таблица 18
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
Химическая продукция, обладающая сенсиби- | Опасно (Danger) | Н334: При вдыхании может вызывать аллергическую реакцию (астму или затрудненное дыхание) | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
Химическая продукция, обладающая сенсиби- | Осторожно (Warning) | Н317: При контакте с кожей может вызывать аллергическую реакцию | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
* Данную фразу приводят, если рекомендуется принятие специальных мер, например, использование очищающего средства, антидота и т.д. Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.18 Предупредительная маркировка мутагенов
Таблица 19
Класс опасности/подкласс | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1А | Опасно (Danger) | Н340: Может вызывать генетические дефекты (укажите пути воздействия, если неопровержимо доказано, что ни при каких других путях воздействия данная опасность не возникает) | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
1В | ||||
2 | Осторожно (Warning) | H341: Предполагается, что данное вещество вызывает генетические дефекты (укажите пути воздействия, если неопровержимо доказано, что ни при каких других путях воздействия данная опасность не возникает) | ||
Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.19 Предупредительная маркировка канцерогенов
Таблица 20
Класс опасности/подкласс | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1А | Опасно (Danger) | Н350: Может вызывать раковые заболевания (укажите пути воздействия, если неопровержимо доказано, что ни при каких других путях воздействия данная опасность не возникает) | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
1В | ||||
2 | Осторожно (Warning) | H351: Предполагается, что данное вещество вызывает раковые заболевания (укажите пути воздействия, если неопровержимо доказано, что ни при каких других путях воздействия данная опасность не возникает) | ||
Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.20 Предупредительная маркировка химической продукции, воздействующей на функцию воспроизводства
Таблица 21
Класс опасности/подкласс | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1А | Опасно (Danger) | Н360: Может отрицательно повлиять на способность к деторождению или на неродившегося ребенка (укажите конкретные последствия, если они известны; укажите путь воздействия, если неопровержимо доказано, что ни при каких других путях воздействия данная опасность не возникает) | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
1В | ||||
2 | Осторожно (Warning) | H361: Предполагается, что данное вещество может отрицательно повлиять на способность к деторождению или на неродившегося ребенка (укажите конкретные последствия, если они известны; укажите путь воздействия, если убедительно доказано, что ни при каких других путях воздействия данная опасность не возникает) | ||
Химическая продукция, оказывающая воздействие на лактацию или через нее | Отсутствуют | Н362: Может причинить вред детям, находящимся на грудном вскармливании | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
* Данную фразу приводят, если в процессе обращения продукции возможно образование пыли или аэрозолей. Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.21 Предупредительная маркировка химической продукции, обладающей избирательной токсичностью на органы-мишени и/или системы при однократном или многократном/продолжительном воздействии
Таблица 22
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
При однократном воздействии | ||||
1 | Опасно (Danger) | Н370: Поражает органы (укажите все поражаемые органы, если они известны) в результате однократного воздействия (укажите путь воздействия, если неопровержимо доказано, что ни при каких других путях воздействия данная опасность не возникает) | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | Осторожно (Warning) | H371: Может поражать органы (укажите все поражаемые органы, если они известны) в результате однократного воздействия (укажите путь воздействия, если неопровержимо доказано, что ни при каких других путях воздействия данная опасность не возникает) | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
3 | Осторожно (Warning) | H335: Может вызывать раздражение верхних дыхательных путей | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
Н336: Может вызвать сонливость и головокружение | ||||
При многократном/продолжительном воздействии | ||||
1 | Опасно (Danger) | Н372: Поражает органы (укажите все поражаемые органы, если они известны) в результате многократного или продолжительного воздействия (укажите путь воздействия, если неопровержимо доказано, что ни при каких других путях воздействия данная опасность не возникает) | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | Осторожно (Warning) | Н373: Может поражать органы (укажите все поражаемые органы, если они известны) в результате многократного или продолжительного воздействия (укажите путь воздействия, если неопровержимо доказано, что ни при каких других путях воздействия данная опасность не возникает) | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
* Данную фразу приводят, если рекомендуется принятие специальных мер, например, использование очищающего средства, антидота и т.д. ** Данную фразу приводят для летучей продукции. Примечания: 1 Предупредительная маркировка химической продукции, обладающей избирательной токсичностью на органы-мишени и системы является факультативной и применяется при условии наличия необходимой для ее нанесения информации. 2 Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.22 Предупредительная маркировка химической продукции, представляющей опасность при аспирации
Таблица 23
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
1 | Опасно (Danger) | Н304: Может быть смертельным при проглатывании и последующем попадании в дыхательные пути | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | Осторожно (Warning) | H305: Может причинить вред при проглатывании и последующем попадании в дыхательные пути | ||
Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
5.23 Предупредительная маркировка химической продукции, представляющей опасность для окружающей среды
Таблица 24
Класс опасности | Описание опасности | Меры по предупреждению опасности | ||
Символ | Сигнальное слово | Краткая характеристика опасности | ||
Химическая продукция, разрушающая озоновый слой | Осторожно (Warning) | Н420: Разрушает озоновый слой | Методы утилизации отходов продукции/упаковки: | |
Химическая продукция, обладающая острой токсичностью для водной среды | ||||
1 | Осторожно (Warning) | Н400: Чрезвычайно токсично для водных организмов | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | Отсутствуют | H401: Токсично для водных организмов | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
3 | H402: Вредно для водных организмов | |||
Химическая продукция, обладающая хронической токсичностью для водной среды | ||||
1 | Осторожно (Warning) | Н410: Чрезвычайно токсично для водных организмов с долгосрочными последствиями | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
2 | отсутствует | H411: Токсично для водных организмов с долгосрочными последствиями | ||
3 | отсутствуют | Н412: Вредно для водных организмов с долгосрочными последствиями | Меры по безопасному обращению (предотвращение): | |
4 | H413: Может вызвать долгосрочные отрицательные последствия для водных организмов | |||
Примечание - Меры по предупреждению опасности для данного вида продукции рекомендуется дополнить методами утилизации отходов продукции и упаковки (Р501: Упаковку/содержимое...). Методы утилизации отходов указывают на предупредительной маркировке обязательно в том случае, если они предусмотрены и регламентированы другими законодательными актами для данного вида опасной химической продукции. |
Приложение А
(рекомендуемое)
Примеры расположения элементов предупредительной маркировки
Пример: Одиночная упаковка для химической продукции, являющейся индивидуальным веществом и обладающей следующими видами и классами опасности:
- воспламеняющаяся жидкость, класс опасности 3;
- острая токсичность при проглатывании, класс опасности 4;
- раздражение кожи, класс опасности 3;
- избирательная токсичность на органы-мишени и/или системы при однократном воздействии, класс опасности 3.
Примечание - В соответствии с пунктом 4.2.2 настоящего стандарта в тех случаях, когда на маркировке транспортной упаковки, являющейся одновременно и потребительской, есть знаки опасности, нанесенные в соответствии с Типовыми правилами ООН по перевозке опасных грузов, аналогичные знаки в соответствии с настоящим стандартом, указывающие на тот же вид опасности, не наносят. В данном случае из предупредительной маркировки знак опасности, содержащий символ "пламя", был исключен.
Приложение Б
(рекомендуемое)
Пиктограммы о необходимых средствах индивидуальной защиты
Приложение В
(рекомендуемое)
Перечень мер по предупреждению опасности (Р-фраз)
Перечень всех мер по предупреждению опасности (Р-фраз), используемых в настоящем стандарте, с переводом на английский язык приведен в таблице В.1.
Таблица В.1 - Перечень мер по предупреждению опасности (Р-фраз)
Код фразы | Расшифровка фразы | Перевод фразы на английский язык |
Меры по безопасному обращению в быту | ||
Р101 | При необходимости обратиться за медицинской помощью, по возможности показать упаковку/маркировку продукта | If medical advice is needed, have product container or label at hand |
Р102 | Хранить в недоступном для детей месте | Keep out of reach of children |
Р103 | Перед использованием ознакомиться с инструкцией по применению/маркировкой продукта | Read instructions/label before use |
Предотвращение (меры по безопасному обращению) | ||
Р201 | Перед использованием пройти инструктаж по работе с данной продукцией | Obtain special instructions before use |
Р202 | Перед использованием ознакомиться с инструкциями по технике безопасности | Do not handle until all safety precautions have been read and understood |
Р210 | Беречь от источников воспламенения/ нагревания/искр/открытого огня. Не курить | Keep away from heat/ sparks/ open flames/ hot surfaces. No smoking |
Р211 | Не распылять вблизи открытого огня или других источников воспламенения | Do not spray on an open flame or other ignition source |
Р220 | Держать отдельно от одежды/горючих материалов/... (другие несовместимые материалы указывает производитель/ поставщик) | Store away from clothing/combustible materials/... (manufacturer/ supplier to specify incompatible materials) |
Р221 | Не допускать смешения с горючими материалами/ ... (другие несовместимые материалы указывает производитель/ поставщик) | Take any precaution to avoid mixing with combustibles/... (manufacturer/supplier to specify incompatible materials) |
Р222 | Не допускать контакта с воздухом | Do not allow contact with air |
Р223 | Не допускать контакта с водой | Do not allow contact with water |
Р230 | Смачивать с помощью... (смачивающие материалы указывает производитель/ поставщик) | Keep wetted with... (manufacturer/ supplier to specify wetting materials) |
Р233 | Держать в плотно закрытой/герметичной упаковке | Keep container tightly closed |
Р234 | Держать только в упаковке завода-изготовителя | Keep only in original container |
Р235 | Держать в прохладном месте | Keep cool |
Р240 | Заземлить металлические части электроустановок и электрооборудование | Ground/bond container and receiving equipment |
Р241 | Использовать взрывобезопасное оборудование и освещение | Use explosion-proof electrical, ventilating and lighting equipment |
Р242 | Использовать искробезопасные инструменты | Use only non-sparking tools |
Р243 | Беречь от статического электричества | Take precautionary measures against static discharge |
Р244 | Не допускать попадания жиров и масел в редукционные клапаны | Keep valves and fittings free from oil and grease |
Р250 | Не подвергать размельчению/ударам/ трению/... (вид ненадлежащего обращения указывает производитель/поставщик) | Do not subject to grinding/ shock/ friction/... (manufacturer/ supplier to specify way of proper treatment) |
Р251 | Не нарушать целостности упаковки и не сжигать, даже после использования | Do not pierce or burn, even after use |
Р260 | Не вдыхать газ/пары/пыль/аэрозоли | Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray |
Р261 | Избегать вдыхания газа/пара/пыли/ аэрозолей | Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray |
Р262 | Избегать попадания в глаза, на кожу или одежду | Do not get in eyes, on skin, or on clothing |
Р263 | Избегать контакта с продуктом в период беременности и грудного вскармливания | Avoid contact during pregnancy and while nursing |
Р264 | После работы тщательно вымыть руки | Wash hands thoroughly after handling |
Р270 | При использовании продукции не курить, не пить, не принимать пищу | Do not eat, drink or smoke when using this product |
Р271 | Использовать только на открытом воздухе или в хорошо вентилируемом помещении | Use only outdoors or in a well-ventilated area |
Р272 | Не уносить загрязненную спецодежду с места работы | Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace |
Р273 | Избегать попадания в окружающую среду | Avoid release to the environment |
Р280 | Использовать перчатки/спецодежду/ средства защиты глаз/лица (тип указывает производитель/поставщик) | Wear protective gloves/protective clothing/ eye protection/face protection (manufacturer/supplier to specify type of protection equipment) |
Р282 | Использовать термозащитные перчатки и средства защиты глаз/лица (тип указывает производитель/поставщик) | Wear cold insulating gloves/face shield/eye protection (manufacturer/supplier to specify type of protection equipment) |
Р283 | Использовать огнеупорную или огнезащитную одежду | Wear fire/flame resistant/retardant clothing |
Р284 | Использовать средства защиты органов дыхания (тип указывает производитель/поставщик) | Wear respiratory protection |
Р201+Р202 | Перед использованием пройти инструктаж по работе с данной продукцией и ознакомиться с инструкциями по технике безопасности | Obtain special instructions before use. Do not handle until all safety precautions have been read and understood |
Р231+Р232 | Обращаться в атмосфере инертного газа. Беречь от влаги | Handle under inert gas. Protect from moisture |
Р235+Р410 | Держать в прохладном месте. Беречь от солнечных лучей | Keep cool. Protect from sunlight |
Реагирование (меры по ликвидации ЧС) | ||
Р310 | Немедленно обратиться за медицинской помощью | Immediately call a POISON CENTER/ doctor |
Р312 | Обратиться за медицинской помощью при плохом самочувствии | Call a POISON CENTER/doctor if you feel unwell |
Р320 | Срочно принять специальные меры первой помощи ... (указывает производитель/поставщик) | Specific treatment is urgent... (manufacturer/supplier to specify treatment) |
Р321 | Специальные меры первой помощи: ... (указывает производитель/поставщик) | Specific treatment... (manufacturer/ supplier to specify treatment) |
Р336 | Обработать места обморожения теплой водой. Не растирать пораженную зону | Thaw frosted parts with lukewarm water. Do not rub affected area |
Р363 | Перед повторным использованием выстирать загрязненную одежду | Wash contaminated clothing before reuse |
Р372 | При возгорании возможен взрыв | Explosion risk in case of fire |
Р373 | НЕ тушить пожар при возгорании продукции | DO NOT fight fire when fire reaches explosives |
Р374 | Тушить с максимального расстояния | Fight fire with normal precautions from a reasonable distance |
Р377 | При воспламенении газа в случае утечки не тушить, если это сопряжено с риском | Leaking gas fire: Do not extinguish, unless leak can be stopped safely |
Р380 | Покинуть опасную зону | Evacuate area |
Р381 | Устранить источники воспламенения, если это не сопряжено с риском | Eliminate all ignition sources if safe to do so |
Р390 | Локализовать просыпания/проливы/утечки во избежание воздействия | Absorb spillage to prevent material damage |
Р391 | Ликвидировать просыпания/проливы/утечки | Collect spillage |
Р302+Р334 | ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Погрузить пораженные участки кожи в холодную воду или перевязать влажными бинтами | IF ON SKIN: Immerse in cool water or wrap in wet bandages |
Р302+Р352 | ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Промыть большим количеством воды/.. (при необходимости производитель/поставщик указывает специальные очищающие средства) | IF ON SKIN: Wash with plenty of water/... (manufacturer/supplier to specify cleansers if necessary) |
Р304+Р340 | ПРИ ВДЫХАНИИ: Свежий воздух, покой | IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing |
Р306+Р360 | ПРИ ПОПАДАНИИ НА ОДЕЖДУ: Прежде чем снять ее, немедленно промыть загрязненную одежду и кожу большим количеством воды | IF ON CLOTHING: Rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes |
Р308+Р311 | ПРИ подозрении на возможность воздействия обратиться за медицинской помощью | IF exposed or concerned: Call a POISON CENTER/doctor |
Р332+Р311 | При возникновении раздражения кожи обратиться за медицинской помощью | If skin irritation occurs: Call a POISON CENTER/doctor |
РЗЗЗ+Р311 | При возникновении раздражения или покраснения кожи обратиться за медицинской помощью | If skin irritation or rash occurs: Call a POISON CENTER/doctor |
Р335+Р334 | Удалить попавшее на кожу вещество с помощью ветоши. Погрузить пораженные участки кожи в холодную воду или перевязать влажными бинтами | Brush off loose particles from skin. Immerse in cool water or wrap in wet bandages |
Р337+Р311 | Если раздражение глаз не проходит обратиться за медицинской помощью | If eye irritation persists: Call a POISON CENTER/doctor |
Р342+Р311 | При возникновении симптомов астмы или затрудненного дыхания обратиться за медицинской помощью | If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER/doctor |
Р361+Р364 | Немедленно снять всю загрязненную одежду и выстирать ее перед повторным использованием | Take off immediately all contaminated clothing and wash its before reuse |
Р362+Р364 | Снять всю загрязненную одежду и выстирать ее перед повторным использованием | Take off all contaminated clothing and wash its before reuse |
Р370+Р376 | При пожаре ликвидировать утечку, если это не сопряжено с риском | In case of fire: Stop leak if safe to do so |
Р370+Р378 | При пожаре тушить... (средство пожаротушения указывает производитель/поставщик) | In case of fire: Use ... to extinguish (manufacturer/supplier to specify appropriate media) |
Р370+Р380 | При пожаре покинуть опасную зону | In case of fire: Evacuate area |
Р301+Р331+Р310 | ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Немедленно обратиться за медицинской помощью. Не вызывать рвоту! | IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER/doctor. Do NOT induce vomiting! |
Р301+Р330+Р310 | ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Прополоскать рот и немедленно обратиться за медицинской помощью | IF SWALLOWED: Rinse mouth and immediately call a POISON CENTER/doctor |
Р301+Р330+Р312 | ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Прополоскать рот и обратиться за медицинской помощью при плохом самочувствии | IF SWALLOWED: Rinse mouth and call a POISON CENTER/doctor if you feel unwell |
Р301+Р330+Р331 | ПРИ ПРОГЛАТЫВАНИИ: Прополоскать рот. Не вызывать рвоту! | IF SWALLOWED: Rinse mouth. Do NOT induce vomiting! |
Р302+Р352+Р310 | ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Промыть большим количеством воды/... (при необходимости производитель/поставщик указывает специальные очищающие средства) и немедленно обратиться за медицинской помощью | IF ON SKIN: Wash with plenty of water/... (manufacturer/supplier to specify cleansers if necessary) and immediately call a POISON CENTER/doctor |
Р302+Р352+Р312 | ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Промыть большим количеством воды/... (при необходимости производитель/поставщик указывает специальные очищающие средства) и обратиться за медицинской помощью при плохом самочувствии | IF ON SKIN: Wash with plenty of water/... (manufacturer/supplier to specify cleansers if necessary) and call a POISON CENTER/doctor if you feel unwell |
Р303+Р361+Р353 | ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ (или волосы): Немедленно снять всю загрязненную одежду, кожу промыть водой или под душем | IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water or shower |
Р304+Р340+Р310 | ПРИ ВДЫХАНИИ: Свежий воздух, покой. Немедленно обратиться за медицинской помощью | IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep comfortable for breathing. Immediately call a POISON CENTER/doctor |
Р304+Р340+Р311 | ПРИ ВДЫХАНИИ: Свежий воздух, покой. Обратиться за медицинской помощью | IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep comfortable for breathing. Call a POISON CENTER/doctor |
Р304+Р340+Р312 | ПРИ ВДЫХАНИИ: Свежий воздух, покой. Обратиться за медицинской помощью при плохом самочувствии | IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep comfortable for breathing. Call a POISON CENTER/doctor if you feel unwell |
Р305+Р351+Р338 | ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: Осторожно промыть глаза водой в течение нескольких минут. Снять контактные линзы, если Вы ими пользуетесь, и если это легко сделать. Продолжить промывание глаз | IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing |
Р370+Р380+Р375 | При пожаре покинуть опасную зону. Тушить с расстояния из-за опасности взрыва | In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion |
Р371+Р380+Р375 | При масштабном возгорании с участием больших количеств продукта покинуть опасную зону. Тушить с расстояния из-за опасности взрыва | In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion |
Условия безопасного хранения | ||
Р403 | Хранить в хорошо вентилируемом месте | Store in a well-ventilated place |
Р405 | Хранить в недоступном для посторонних месте | Store locked up |
Р406 | Хранить в защищенной от коррозии упаковке (материал указывает производитель/поставщик) | Store in corrosive resistant/ container with a resistant inner liner (manufacturer/supplier to specify other compatible materials) |
Р407 | Обеспечить наличие воздушных зазоров между штабелями и поддонами | Maintain air gap between stacks and pallets |
Р410 | Беречь от солнечных лучей | Protect from sunlight |
Р411 | Хранить при температуре не выше ...°С (значение указывает производитель/ поставщик) | Store at temperatures not exceeding ...°C (manufacturer/supplier to specify temperature) |
Р413 | В количестве свыше ... кг хранить навалом при температуре не выше...°С (значения указывает производитель/ поставщик) | Store bulk masses greater than ... kg at temperatures not exceeding ...°C (manufacturer/supplier to specify mass and temperature) |
Р420 | Хранить отдельно от другой продукции | Store away from other materials |
Р422 | Хранить в атмосфере ... (наименование жидкости или инертного газа указывает производитель/ поставщик) | Store contents under... (manufacturer/ supplier to specify inert material) |
Р402+Р404 | Хранить в сухом месте и/или в плотно закрытой/герметичной упаковке | Store in a dry place and/or closed container |
Р403+Р233 | Хранить в хорошо вентилируемом месте в плотно закрытой/герметичной упаковке | Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed |
Р403+Р235 | Хранить в прохладном, хорошо вентилируемом месте | Store in a well-ventilated place. Keep cool |
Р410+Р403 | Беречь от солнечных лучей. Хранить в хорошо вентилируемом месте | Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place |
Р410+Р412 | Беречь от солнечных лучей, избегать нагревания выше 50°С | Protect from sunlight. Do not expose to temperatures exceeding 50°C |
Р411+Р235 | Хранить в прохладном месте при температуре не выше ...°С (значение указывает производитель/поставщик) | Store at temperatures not exceeding ... °C. Keep cool (manufacturer/supplier to specify temperature) |
Удаление | ||
Р501 | Упаковку/содержимое... | Dispose of contents/container in accordance with local/regional/national/ international regulation |
Р502 | Обратиться к производителю/поставщику для получения информации об утилизации/ рекуперации отходов продукции и ее упаковки | Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling of contents and container |
УДК 620.26:006.74 | МКС 13.100 |
Ключевые слова: предупредительная маркировка, химическая продукция, класс опасности, сигнальное слово, символ, характеристика опасности, меры по предупреждению опасности |
Электронный текст документа
и сверен по:
, 2019