ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1003-2013
Группа П87
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Системы автоматизации производства и их интеграция
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1003
Прикладной модуль. Визуальное представление кривой
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1003. Application module. Curve appearance
ОКС 25.040.40
ОКСТУ 4002
Дата введения 2014-07-01
Предисловие
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании", а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 "Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением "Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики" на основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 16 сентября 2013 г. N 1058-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1003:2010-07* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1003. Прикладной модуль. Визуальное представление кривой" (ISO/TS 10303-1003:2010-07 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1003: Application module: Curve appearance").
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: "Методы описания", "Методы реализации", "Методология и основы аттестационного тестирования", "Интегрированные обобщенные ресурсы", "Интегрированные прикладные ресурсы", "Прикладные протоколы", "Комплекты абстрактных тестов", "Прикладные интерпретированные конструкции" и "Прикладные модули". Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 представлен на сайте //www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу "Прикладные модули". Стандарт подготовлен подкомитетом SC4 "Производственные данные" Технического комитета 184 ИСО "Системы автоматизации производства и их интеграция".
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для описания визуального представления кривой с помощью определения визуальных атрибутов, описывающих, как кривые должны выглядеть на чертеже. К этим атрибутам относятся начертание, цвет и толщина кривой. Несколько прикладных модулей могут быть объединены для того, чтобы обеспечить возможность задавать формообразующие элементы для слоев и визуальных атрибутов, таких как цвет и начертание кривой, а также для геометрических и топологических элементов.
Четвертое издание ИСО/ТС 10303-1003, соответствующее настоящему стандарту, включает в себя изменения, приведенные в приложении F.
В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии.
Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) объектного типа данных".
Двойные кавычки ("...") обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Визуальное представление кривой".
Требования настоящего стандарта распространяются на:
- определение информации о визуальном представлении кривой;
- положения, относящиеся к области применения прикладного модуля "Дизайн кривой", определенного в ИСО/ТС 10303-1749.
Требования настоящего стандарта не распространяются на спецификацию семантики, связанной с визуальным представлением, заданным для кривой.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты* и документы (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок - последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):
_______________
* Таблицу соответствия национальных стандартов международным см. по ссылке. - .
ИСО 10303-1 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles)
ИСО 10303-11 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)
ИСО 10303-43 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 43. Интегрированные обобщенные ресурсы. Структуры представлений (ISO 10303-43, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 43: Integrated generic resource: Representation structures)
ИСО 10303-46 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 46. Интегрированные обобщенные ресурсы. Визуальное представление (ISO 10303-46, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 46: Integrated generic resource: Visual presentation)
ИСО/ТС 10303-1749 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1749. Прикладной модуль. Дизайн кривой (ISO/TS 10303-1749, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1749: Application module: Styled curve)
3 Термины и сокращения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct);
- прикладной модуль (application module);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол (application protocol);
- прикладная эталонная модель (application reference model);
- общие ресурсы (common resources);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data);
- интерпретированная модель модуля (module interpreted model).
3.2 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ - прикладной модуль (application module; AM);
ПЭМ - прикладная эталонная модель (application reference model; ARM);
ИММ - интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM);
URL - унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator).
4 Информационные требования
В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Визуальное представление кривой", представленные в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля.
Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Curve_appearance_arm.
EXPRESS-спецификация:
*) |
SCHEMA Curve_appearance_arm; |
(* |
4.1 Необходимые ПЭМ прикладных модулей
Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей.
EXPRESS-спецификация:
*) |
USE FROM Styled_curve_arm; - - ISO/TS 10303-1749 |
(* |
Примечания
1 Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем документе комплекса ИСО 10303:
Styled_curve_arm | - ИСО/ТС 10303-1749. |
2 Графическое представление схемы Curve_appearance_arm приведено в приложении С, рисунки С.1 и С.2.
4.2 Определение объектов ПЭМ
В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля "Визуальное представление кривой". Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области.
4.2.1 Объект Curve_appearance
Объект Curve_appearance определяет визуальное представление геометрических кривых и кривых, используемых в надписях на чертежах.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Curve_appearance; | |
colour : Colour; | |
font : Curve_font; | |
width : REAL; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определения атрибутов
colour - объект Colour, представляющий цвет видимых сегментов кривой;
font - шаблон начертания кривой. Данный атрибут определяет видимые и невидимые сегменты кривой;
width - толщина визуализированной кривой.
4.2.2 Объект Externally_defined_marker
Объект Externally_defined_marker является подтипом объекта Marker, который определен во внешнем источнике.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Externally_defined_marker | |
SUBTYPE OF (Marker); | |
marker_reference : STRING; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определение атрибута
marker_reference - обозначение объекта Marker в ссылке на внешний источник.
4.2.3 Объект Externally_defined_terminator
Объект Externally_defined_terminator является подтипом объекта Terminator, форма которого определена во внешнем источнике.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Externally_defined_terminator | |
SUBTYPE OF (Terminator); | |
terminator_reference : STRING; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определение атрибута
terminator_reference - обозначение объекта Terminator в ссылке на внешний источник.
4.2.4 Объект Marker
Объект Marker представляет визуальный ориентир.
EXPRESS-спецификация:
*) |
ENTITY Marker; |
END_ENTITY; |
(* |
4.2.5 Объект Point_appearance
Объект Point_appearance определяет визуальное представление точки.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Point_appearance; | |
marker : Marker; | |
colour : Colour; | |
size : REAL; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определения атрибутов
marker - маркер точки, который должен использоваться для визуального представления точки;
colour - цвет точки;
size - толщина объекта Marker.
4.2.6 Объект Predefined_marker
Объект Predefined_marker является подтипом объекта Marker, определенного в 4.2.4. Поскольку его определение является стандартным, то при обмене используется его наименование.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Predefined_marker | |
SUBTYPE OF (Marker); | |
END_ENTITY; | |
(* |
4.2.7 Объект Predefined_terminator
Объект Predefined_terminator является подтипом объекта Terminator, определенного в 4.2.8. Поскольку его определение является стандартным, то при обмене используется его наименование.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Predefined_terminator | |
SUBTYPE OF (Terminator); | |
END_ENTITY; | |
(* |
4.2.8 Объект Terminator
Объект Terminator представляет форму, используемую для обозначения конца кривой.
EXPRESS-спецификация:
*) |
ENTITY Terminator; |
END_ENTITY; |
(* |
4.2.9 Объект User_defined_marker
Объект User_defined_marker является подтипом объекта Marker, который определен без ссылки на какой-либо стандарт или соглашение.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY User_defined_marker | |
SUBTYPE OF (Marker); | |
symbol : Geometric_model; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определение атрибута
symbol - форма, заданная пользователем для объекта Marker.
4.2.10 Объект User_defined_terminator
Объект User_defined_terminator является подтипом объекта Terminator, который определен без ссылки на какой-либо стандарт или соглашение.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY User_defined_terminator | |
SUBTYPE OF (Terminator); | |
symbol : Geometric_model; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определение атрибута
symbol - форма, заданная пользователем для объекта Terminator.
4.2.11 Объект Vector_appearance
Объект Vector_appearance является подтипом объекта Curve_appearance, который определяет визуальное представление вектора.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Vector_appearance | |
SUBTYPE OF (Curve_appearance); | |
terminator_type : Terminator; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определение атрибута
terminator_type - тип объекта Terminator, используемого для обозначения конца вектора.
*) |
END_SCHEMA; - - Curve_appearance_arm |
(* |
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
В настоящем стандарте термин "прикладной элемент" обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций.
Секция "Заголовок" содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут <наименование атрибута>", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция "Элемент ИММ" в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /SUBTYPE(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция "Источник" содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Если в секции "Элемент ИММ" содержатся ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING, то данную секцию опускают.
Секция "Правила" содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение.
Секция "Ссылочный путь" содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] | - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; |
( ) | - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; |
{ } | - в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; |
< > | - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; |
I I | - между вертикальными линиями помещают объект супертипа; |
-> | - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; |
<- | - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; |
[i] | - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка указывает на любой элемент данной структуры; |
[n] | - атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка указывает на n-й элемент данной структуры; |
=> | - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; |
<= | - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; |
= | - строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; |
\ | - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; |
* | - один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; |
-- | - последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; |
*> | - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; |
<* | - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; |
!{ } | - заключенный в фигурные скобки фрагмент обозначает отрицательное ограничение на отображение. |
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
5.1.1 Объект Curve_appearance
Элемент ИММ: | curve_style |
Источник: | ИСО 10303-46 |
5.1.1.1 Связь объекта Curve_appearance с объектом Colour, представляющим атрибут colour
Элемент ИММ: | PATH |
Источник: | ИСО 10303-46 |
Ссылочный путь: | curve_style |
curve_style.curve_colour -> | |
colour |
5.1.1.2 Атрибут width
Элемент ИММ: | curve_style.curve_width |
Источник: | ИСО 10303-46 |
5.1.1.3 Связь объекта Curve_appearance с объектом Curve_font, представляющим атрибут font
Вариант 1: Если объект Curve_font определен пользователем.
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | curve_style |
curve_style.curve_font -> curve_font_or_scaled_curve_font_select | |
curve_font_or_scaled_curve_font_select = curve_style_font_select | |
curve_style_font_select = curve_style_font | |
curve_style_font => user_defined_curve_font |
Вариант 2: Если объект Curve_font является предопределенным.
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | curve_style |
curve_style.curve_font | |
curve_style.curve_font -> curve_font_or_scaled_curve_font_select | |
curve_font_or_scaled_curve_font_select = curve_style_font_select | |
curve_style_font_select = pre_defined_curve_font | |
pre_defined_curve_font => draughting_pre_defined_curve_font |
Вариант 3: Если объект Curve_font определен во внешнем источнике.
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | curve_style |
curve_style.curve_font | |
curve_style.curve_font -> curve_font_or_scaled_curve_font_select | |
curve_font_or_scaled_curve_font_select = curve_style_font_select | |
curve_style_font_select = externally_defined_curve_font |
Вариант 4: Если объект Curve_font является обобщенным.
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | curve_style |
curve_style.curve_font -> curve_font_or_scaled_curve_font_select | |
curve_font_or_scaled_curve_font_select = curve_style_font_select | |
curve_style_font_select = curve_style_font | |
curve_style_font |
5.1.2 Объект Externally_defined_marker
Элемент ИММ: | externally_defined_marker |
Источник: | ИСО/ТС 10303-1003 |
Ссылочный путь: | externally_defined_marker <= |
[pre_defined_marker] | |
[externally_defined_symbol] |
5.1.2.1 Атрибут marker_reference
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | externally_defined_marker <= |
externally_defined_symbol <= | |
externally_defined_item | |
externally_defined_item.source -> | |
external_source | |
external_source.source_id |
5.1.3 Объект Externally_defined_terminator
Элемент ИММ: | externally_defined_terminator_symbol |
Источник: | ИСО/ТС 10303-1003 |
Ссылочный путь: | externally_defined_terminator_symbol <= |
externally_defined_symbol |
5.1.3.1 Атрибут terminator_reference
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | externally_defined_terminator_symbol <= |
externally_defined_symbol <= | |
externally_defined_item | |
externally_defined_item.source -> | |
external_source | |
external_source.source_id |
5.1.4 Объект Marker
Элемент ИММ: | marker_select |
Источник: | ИСО/ТС 10303-1003 |
Ссылочный путь: | point_style.marker -> |
marker_select |
5.1.5 Объект Point_appearance
Элемент ИММ: | point_style |
Источник: | ИСО 10303-46 |
5.1.5.1 Атрибут size
Элемент ИММ: | point_style.marker_size |
5.1.5.2 Связь объекта Point_appearance с объектом Colour, представляющим атрибут colour
Ссылочный путь: | point_style |
point_style.marker_colour -> | |
colour |
5.1.5.3 Связь объекта Point_appearance с объектом Marker, представляющим атрибут marker
Вариант 1: Если объект Marker является предопределенным.
Ссылочный путь: | (marker_select = marker_type) |
Вариант 2: Если объект Marker определен во внешнем источнике.
Ссылочный путь: | (marker_select = pre_defined_marker |
pre_defined_marker => | |
externally_defined_marker) |
Вариант 3: Если объект Marker определен пользователем.
Ссылочный путь: | (marker_select = pre_defined_marker |
pre_defined_marker => | |
user_defined_marker) |
5.1.6 Объект Predefined_marker
Элемент ИММ: | marker_type |
Источник: | ИСО 10303-46 |
5.1.7 Объект Predefined_terminator
Элемент ИММ: | pre_defined_terminator_symbol |
Источник: | ИСО/ТС 10303-1003 |
Ссылочный путь: | pre_defined_terminator_symbol <= |
pre_defined_symbol |
5.1.8 Объект Terminator
Элемент ИММ: | terminator |
Источник: | ИСО/ТС 10303-1003 |
5.1.9 Объект User_defined_marker
Элемент ИММ: | user_defined_marker |
Источник: | ИСО/ТС 10303-1003 |
Ссылочный путь: | user_defined_marker <= |
[pre_defined_marker][mapped_item] |
5.1.9.1 Связь объекта User_defined_marker с объектом Geometric_model, представляющим атрибут symbol
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | user_defined_marker <= |
mapped_item | |
mapped_item.mapping_source -> | |
representation_map.mapped_representation -> | |
representation => | |
shape_representation |
5.1.10 Объект User_defined_terminator
Элемент ИММ: | user_defined_terminator_symbol |
Источник: | ИСО/ТС 10303-1003 |
Ссылочный путь: | user_defined_terminator_symbol <= |
[pre_defined_symbol] | |
[mapped_item] |
5.1.10.1 Связь объекта User_defined_terminator с объектом Geometric_model, представляющим атрибут symbol
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | user_defined_terminator_symbol <= |
mapped_item | |
mapped_item.mapping_source -> | |
representation_map.mapped_representation -> | |
representation => | |
shape_representation |
5.1.11 Объект Vector_appearance
Элемент ИММ: | vector_style |
Источник: | ИСО/ТС 10303-1003 |
Ссылочный путь: | vector_style <= |
[pre_defined_terminator_symbol <= | |
pre_defined_symbol] | |
[curve_style] |
5.1.11.1 Связь объекта Vector_appearance с объектом Terminator, представляющим атрибут terminator_type
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | vector_style <= |
pre_defined_terminator_symbol <= | |
pre_defined_symbol |
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В данной схеме использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к области применения настоящего стандарта.
Также в данном подразделе определены ИММ для прикладного модуля "Визуальное представление кривой" и модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, должны быть учтены следующие ограничения:
- использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ;
- использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спецификация:
*) | ||
SCHEMA Curve_appearance_mim; | ||
USE FROM Styled_curve_mim; - - ISO/TS 10303-1749 | ||
USE FROM presentation_appearance_schema - - ISO 10303-46 | ||
(curve_style, | ||
curve_style_font, | ||
draughting_pre_defined_curve_font, | ||
marker_select, | ||
marker_type, | ||
point_style, | ||
pre_defined_curve_font, | ||
pre_defined_marker); | ||
USE FROM presentation_definition_schema - - ISO 10303-46 | ||
(externally_defined_symbol, | ||
pre_defined_symbol); | ||
USE FROM presentation_resource_schema - - ISO 10303-46 | ||
(externaIly_defined_text_fоnt); | ||
USE FROM representation_schema - - ISO 10303-43 | ||
(mapped_item); | ||
(* |
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:
Styled_curve_mim | - ИСО/ТС 10303-1749; |
presentation_appearance_schema | - ИСО 10303-46; |
presentation_definition_schema | - ИСО 10303-46; |
presentation_resource_schema | - ИСО 10303-46; |
representation_schema | - ИСО 10303-43. |
2 Графическое представление схемы Curve_appearance_mim приведено в приложении D, рисунки D.1 и D.2.
5.2.1 Определение типа данных ИММ
В данном пункте определен тип данных ИММ прикладного модуля "Визуальное представление кривой".
5.2.1.1 Тип данных terminator
Тип данных terminator является выбираемым типом данных, обеспечивающим выбор типа символа на конце конструкции.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
TYPE terminator = SELECT | |
(externally_defined_terminator_symbol, | |
pre_defined_terminator_symbol, | |
user_defined_terminator_symbol); | |
END_TYPE; | |
(* |
5.2.2 Определение объектов ИММ
В данном пункте определены объекты ИММ прикладного модуля "Визуальное представление кривой".
5.2.2.1 Объект externally_defined_marker
Объект externally_defined_marker является подтипом объектов externally_defined_symbol и pre_defined_marker, который реализует понятие маркера, определенного во внешнем источнике, представленное в ПЭМ объектом Externally_defined_marker.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY externally_defined_marker | |
SUBTYPE OF (externally_defined_symbol, pre_defined_marker); | |
END_ENTITY; | |
(* |
5.2.2.2 Объект externally_defined_terminator_symbol
Объект externally_defined_terminator_symbol является подтипом объекта externally_defined_symbol, который реализует понятие символа конца кривой, определенного во внешнем источнике, представленное в ПЭМ объектом Externally_defined_terminator.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY externally_defined_terminator_symbol | |
SUBTYPE OF (externally_defined_symbol); | |
END_ENTITY; | |
(* |
5.2.2.3 Объект pre_defined_point_marker_symbol
Объект pre_defined_point_marker_symbol является подтипом объектов pre_defined_marker и pre_defined_symbol.
EXPRESS-спецификация:
*) | ||
ENTITY pre_defined_point_marker_symbol | ||
SUBTYPE OF (pre_defined_marker, pre_defined_symbol); | ||
WHERE | ||
WR1 : SELF.name lN | ||
['asterisk', 'circle', 'dot', 'plus', 'square', 'triangle', 'x']; | ||
END_ENTITY; | ||
(* |
Формальное утверждение
WR1 - значением атрибута name объекта pre_defined_point_marker_symbol должно быть 'asterisk (звездочка)', 'circle (круг)', 'dot (точка)', 'plus (плюс)', 'square (квадрат)', 'triangle (треугольник)' или 'х'.
5.2.2.4 Объект pre_defined_terminator_symbol
Объект pre_defined_terminator_symbol является подтипом объекта pre_defined_symbol, который реализует понятие предопределенного символа конца кривой, представленное в ПЭМ объектом Predefined_terminator. Объект pre_defined_terminator_symbol представляет символ конца кривой и идентифицируется с помощью наименования.
EXPRESS-спецификация:
*) | ||
ENTITY pre_defined_terminator_symbol | ||
SUBTYPE OF (pre_defined_symbol); | ||
WHERE | ||
WR1 : SELF.name IN ['blanked arrow', 'blanked box', 'blanked dot', | ||
'blanked triangle', 'dimension origin', 'filled arrow', 'filled box', | ||
'filled dot', 'integral symbol', 'open arrow', 'slash', | ||
'unfilled arrow', 'unfilled triangle', 'filled triangle']; | ||
END_ENTITY; | ||
(* |
Формальное утверждение
WR1 - значением атрибута name объекта pre_defined_terminator_symbol должно быть 'blanked arrow (незаполненная стрелка)', 'blanked box (незаполненный прямоугольник)', 'blanked dot (незаполненная точка)', 'blanked triangle (незаполненный треугольник)', 'dimension origin (начало координат измерения)', 'filled arrow (закрашенная стрелка)', 'filled box (закрашенный прямоугольник)', 'filled dot (закрашенная точка)', 'integral symbol (символ интеграла)', 'open arrow (открытая стрелка)', 'slash (косая черта)', 'unfilled arrow (незакрашенная стрелка)', 'unfilled triangle (незакрашенный треугольник)' или 'filled triangle (закрашенный треугольник)'.
К предопределенным символам конца кривой относятся:
- незаполненная стрелка - графический символ, состоящий из трех прямолинейных сегментов, образующих равнобедренный треугольник. Началом координат данного символа является вершина равнобедренного треугольника. Линия, на конце которой помещается стрелка, является биссектрисой угла, образованного двумя равными сторонами треугольника. Пространство внутри данного символа не заполняется;
- незаполненный прямоугольник - графический символ, состоящий из четырех прямолинейных сегментов, образующих квадрат. Две противоположные стороны квадрата параллельны линии, на конце которой помещается квадрат. Началом координат данного символа является геометрический центр квадрата. Пространство внутри данного символа не заполняется;
- незаполненная точка - графический символ, представляющий собой окружность. Началом координат данного символа является центр окружности. Пространство внутри данного символа не заполняется;
- начало координат измерения - графический символ, представляющий собой окружность. Началом координат данного символа является центр окружности;
- закрашенная стрелка - графический символ, состоящий из трех прямолинейных сегментов, образующих равнобедренный треугольник. Началом координат данного символа является вершина равнобедренного треугольника. Линия, на конце которой помещается стрелка, является биссектрисой угла, образованного двумя равными сторонами треугольника. Пространство внутри данного символа закрашивается;
- закрашенный прямоугольник - графический символ, состоящий из четырех прямолинейных сегментов, образующих квадрат. Две противоположные стороны квадрата параллельны линии, на конце которой помещается квадрат. Началом координат данного символа является геометрический центр квадрата. Пространство внутри данного символа закрашивается;
- закрашенная точка - графический символ, представляющий собой окружность. Началом координат данного символа является центр окружности. Пространство внутри данного символа закрашивается;
- символ интеграла - графический символ, представленный одним сегментом, образованным двумя смежными дугами. Началом координат данного символа является средняя точка между двумя дугами;
- открытая стрелка - графический символ, состоящий из трех прямолинейных сегментов, образующих равнобедренный треугольник, у которого третья сторона невидима. Началом координат данного символа является вершина равнобедренного треугольника. Линия, на конце которой помещается стрелка, является биссектрисой угла, образованного двумя равными сторонами треугольника;
- косая черта - графический символ, представленный прямолинейным сегментом с началом координат в средней точке данного сегмента, расположенной на линии, на конце которой размещается данный символ;
- незакрашенная стрелка - графический символ, состоящий из трех прямолинейных сегментов, образующих равнобедренный треугольник. Началом координат данного символа является вершина равнобедренного треугольника. Линия, на конце которой помещается стрелка, является биссектрисой угла, образованного двумя равными сторонами треугольника;
- незакрашенный треугольник - графический символ, состоящий из трех прямолинейных сегментов, образующих равнобедренный треугольник. Началом координат данного символа является середина третьей стороны треугольника, противоположной вершине. Линия, на конце которой помещается данный символ, заканчивается в точке пересечения двух равных сторон треугольника;
- закрашенный треугольник - графический символ, состоящий из трех прямолинейных сегментов, образующих равнобедренный треугольник. Началом координат данного символа является середина третьей стороны треугольника, противоположной вершине. Линия, на конце которой помещается данный символ, заканчивается в точке пересечения двух равных сторон треугольника. Пространство внутри данного символа закрашивается.
5.2.2.5 Объект user_defined_marker
Объект user_defined_marker является подтипом объектов pre_defined_marker и mapped_item, который реализует понятие определенного пользователем маркера, представленное в ПЭМ объектом User_defined_marker. Объект user_defined_marker определяется независимо от какого-либо стандарта или соглашения.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY user_defined_marker | |
SUBTYPE OF (mapped_item, pre_defined_marker); | |
END_ENTITY; | |
(* |
5.2.2.6 Объект user_defined_terminator_symbol
Объект user_defined_terminator_symbol является подтипом объектов pre_defined_symbol и mapped_item, который реализует понятие определенного пользователем символа конца кривой, представленное в ПЭМ объектом User_defined_terminator. Объект user_defined_terminator_symbol определяется независимо от какого-либо стандарта или соглашения.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY user_defined_terminator_symbol | |
SUBTYPE OF (mapped_item, pre_defined_symbol); | |
END_ENTITY; | |
(* |
5.2.2.7 Объект vector_style
Объект vector_style является подтипом объектов curve_style и pre_defined_terminator_symbol, который реализует понятие, представленное в ПЭМ объектом Vector_appearance. Объект vector_style определяет визуальное представление вектора.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY vector_style | |
SUBTYPE OF (curve_style, pre_defined_terminator_symbol); | |
END_ENTITY; | |
(* | |
*) | |
END_SCHEMA; - - Curve_appearance_mim | |
(* |
Приложение А
(обязательное)
Сокращенные наименования объектов ИММ
Сокращенные наименования объектов, определенных в ИММ настоящего стандарта, приведены в таблице А.1.
Таблица А.1 - Сокращенные наименования объектов
Полное наименование | Сокращенное наименование |
externally_defined_marker | EXDFMR |
externally_defined_terminator_symbol | EDT0 |
pre_defined_point_marker_symbol | PDPMS |
pre_defined_terminator_symbol | PDT |
user_defined_marker | USDFMR |
user_defined_terminator_symbol | UDTS |
vector_style | VCTSTY |
Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в 5.2 и других стандартах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований установлены в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.
Примечание - Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу: // www.tc184-sc4.org/Short_Names/.
Приложение В
(обязательное)
Регистрация информационных объектов
В.1 Обозначение документа
Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1003) version(4) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2 Обозначение схем
В.2.1 Обозначение схемы Curve_appearance_arm
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Curve_appearance_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1003) version(4) schema(1) curve-appearance-arm(1) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2.2 Обозначение схемы Curve_appearance_mim
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Curve_appearance_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1003) version(4) schema(1) curve-appearance-mim(2) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
Приложение С
(справочное)
EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
Рисунок С.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)
Рисунок С.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)
В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля "Визуальное представление кривой":
- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание - Оба представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.
Приложение D
(справочное)
EXPRESS-G диаграммы ИММ
Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, определенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)
Рисунок D.2 - Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)
В данном приложении приведены два разных представления ИММ прикладного модуля "Визуальное представление кривой":
- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание - Оба представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.
Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.
Приложение Е
(справочное)
Машинно-интерпретируемые листинги
В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На данных сайтах также представлены листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги приведены в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL:
сокращенные наименования: //www.tc184-sc4.org/Short_Names/;
EXPRESS: //www.tc184-sc4.org/EXPRESS/.
Если доступ к этим сайтам невозможен, следует обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК 184/ПК 4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.
Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.
Приложение F
(справочное)
История изменений
F.1 Общие положения
Данное приложение содержит историю изменений, внесенных в ИСО/ТС 10303-1003.
F.2 Изменения, внесенные в издание 2
F.2.1 Резюме внесенных изменений
Второе издание ИСО/ТС 10303-1003 по сравнению с первым изданием включает приведенные ниже изменения.
F.2.2 Изменения, внесенные в ПЭМ
Добавлена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS:
USE_FROM Styled_curve_arm.
Изменены следующие объявления на языке EXPRESS:
- ENTITY Marker;
- ENTITY Predefined_marker;
- ENTITY Predefined_terminator;
- ENTITY Terminator.
Удалены следующие объявления на языке EXPRESS:
- ENTITY Curve_appearance (перенесено в прикладной модуль "Дизайн кривой");
- ENTITY Curve_font (перенесено в прикладной модуль "Дизайн кривой");
- ENTITY Curve_font_pattern (перенесено в прикладной модуль "Дизайн кривой");
- ENTITY Externally_defined_curve_font (перенесено в прикладной модуль "Дизайн кривой");
- ENTITY Predefined_curve_font (перенесено в прикладной модуль "Дизайн кривой");
- ENTITY User_defined_curve_font (перенесено в прикладной модуль "Дизайн кривой").
Кроме того, внесены изменения в спецификацию отображения, схему ИММ и диаграммы в формате EXPRESS-G для обеспечения соответствия изменениям, внесенным в ПЭМ.
F.2.3 Изменения, внесенные в отображение
В отображение ПЭМ на ИММ внесены следующие изменения:
- Marker.marker_name;
- Terminator.terminator_name.
F.3 Изменения, внесенные в издание 3
F.3.1 Резюме внесенных изменений
Третье издание ИСО/ТС 10303-1003 по сравнению со вторым изданием включает приведенные ниже изменения.
F.3.2 Изменения, внесенные в ПЭМ
Удалено следующее объявление на языке EXPRESS:
TYPE curve_appearance_select.
Кроме того, внесены изменения в спецификацию отображения, схему ИММ и диаграммы в формате EXPRESS-G для обеспечения соответствия изменениям, внесенным в ПЭМ.
F.4 Изменения, внесенные в издание 4
F.4.1 Резюме внесенных изменений
Четвертое издание ИСО/ТС 10303-1003, соответствующее настоящему стандарту, по сравнению с третьим изданием включает приведенные ниже изменения.
F.4.2 Изменения, внесенные в ПЭМ
Добавлено следующее объявление на языке EXPRESS:
ENTITY Curve_appearance.
Кроме того, внесены изменения в спецификацию отображения, схему ИММ и диаграммы в формате EXPRESS-G для обеспечения соответствия изменениям, внесенным в ПЭМ.
Приложение ДА
(справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов ссылочным национальным стандартам Российской Федерации
Таблица ДА.1
Обозначение ссылочного международного стандарта, документа | Степень соответствия | Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ИСО 10303-1 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы" |
ИСО 10303-11 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS" |
ИСО 10303-43 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 43. Интегрированные обобщенные ресурсы. Структуры представлений" |
ИСО 10303-46 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-46-2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 46. Интегрированные обобщенные ресурсы. Визуальное представление" |
ИСО/ТС 10303-1749 | - | * |
* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов. |
Библиография
[1] | ISO/IEC 8824-1 | Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1) - Part 1: Specification of basic notation |
[2] | Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27 |
_____________________________________________________________________________________
УДК 656.072:681.3:006:354 ОКС 25.040.40 П87 ОКСТУ 4002
Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем
автоматизации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен
данными, прикладные модули, линии на чертежах, визуальное представление кривой
_____________________________________________________________________________________
Электронный текст документа
и сверен по:
, 2014