agosty.ru25. МАШИНОСТРОЕНИЕ25.040. Промышленные автоматизированные системы

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1747-2015 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1747. Прикладной модуль. Документация на изделие

Обозначение:
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1747-2015
Наименование:
Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1747. Прикладной модуль. Документация на изделие
Статус:
Действует
Дата введения:
10.01.2016
Дата отмены:
-
Заменен на:
-
Код ОКС:
25.040.40

Текст ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1747-2015 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1747. Прикладной модуль. Документация на изделие

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1747-2015


НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1747

Прикладной модуль. Документация на изделие

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1747. Application module. Specification document

ОКС 25.040.40

Дата введения 2016-10-01

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением "Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики" (ЦНИИ РТК) на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии документа, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 21 июля 2015 г. N 937-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ISO/TS 10303-1747:2010-07* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1747. Прикладной модуль. Документация на изделие" (ISO/TS 10303-1747:2010-07 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1747: Application module: Specification document", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Сентябрь 2020 г.

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: "Методы описания", "Методы реализации", "Методология и основы аттестационного тестирования", "Интегрированные обобщенные ресурсы", "Интегрированные прикладные ресурсы", "Прикладные протоколы", "Комплекты абстрактных тестов", "Прикладные интерпретированные конструкции" и "Прикладные модули". Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 представлен на сайте //www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу "Прикладные модули". Он подготовлен подкомитетом SC4 "Производственные данные" Технического комитета ISO/TC 184 "Системы автоматизации производства и их интеграция".

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для представления документации, описывающей различные аспекты, связанные с изделием, включая конструкцию, изготовление, материалы, испытания и языки программирования.

Третье издание ISO/TS 10303-1747, соответствующее настоящему стандарту, по сравнению со вторым изданием включает изменения, приведенные в приложении F.

В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.

В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии.

Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включают фразу "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) объектного типа данных".

Двойные кавычки ("...") обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.

1 Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Документация на изделие".

Требования настоящего стандарта распространяются на:

- спецификацию технологии, используемой при изготовлении деталей и технологических семейств деталей;

- спецификацию действий, которые должны быть выполнены с изделием или материалом;

- спецификацию характеристик, относящихся к текстуре поверхности или покрытиям;

- спецификацию характеристик и ограничений, которые должны соблюдаться для правильного взаимодействия между заданными элементами;

- спецификацию синтаксиса и семантики машинно-интерпретируемого языка;

- спецификацию характеристик, относящихся к сырью, примесям и полуфабрикатам;

- спецификацию информации, относящейся к механическим или функциональным испытаниям изделия;

- структурированные тексты, предназначенные для формулировки любой из вышеперечисленных спецификаций, которые могут иметь взаимосвязи с другими структурированными текстами;

- связь между формулировкой спецификации и одним или несколькими изделиями;

- положения, относящиеся к области применения прикладного модуля "Технические характеристики", определенного в ISO/TS 10303-1654;

- положения, относящиеся к области применения прикладного модуля "Конфигурация изделия", определенного в ISO/TS 10303-1056;

- положения, относящиеся к области применения прикладного модуля "Представление размеченного текста", определенного в ISO/TS 10303-1366.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты*. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание (включая все изменения):

ISO 10303-1, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)

ISO 10303-11, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий)

ISO/TS 10303-1056, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1056: Application module: Configuration item (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1056. Прикладной модуль. Конфигурация изделия)

ISO/TS 10303-1366, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1366: Application module: Tagged text representation (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1366. Прикладной модуль. Представление размеченного текста)

ISO/TS 10303-1654, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1654: Application module: Characteristic (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1654. Прикладной модуль. Технические характеристики)

ISO/TS 10303-1800, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1800: Application module: Support resource (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1800. Прикладной модуль. Вспомогательные средства)

3 Термины, определения и сокращения

3.1 Термины и определения

3.1.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

- приложение (application);

- прикладная интерпретированная конструкция (application interpreted construct);

- прикладной модуль (application module);

- прикладной объект (application object);

- прикладной протокол (application protocol);

- прикладная эталонная модель (application reference model);

- общие ресурсы (common resources);

- данные (data);

- информация (information);

- интегрированный ресурс (integrated resource);

- изделие (product);

- данные об изделии (product data);

- интерпретированная модель модуля (module interpreted model).

3.1.2 Термин, определенный в настоящем стандарте

В настоящем стандарте применен следующий термин:

3.1.2.1 номенклатура (nomenclature): Список уникальных строковых типов данных.

3.2 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ - прикладной модуль (application module; AM);

ПЭМ - прикладная эталонная модель (application reference model; ARM);

ИММ - интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM);

URL - унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator).

4 Информационные требования

В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Документация на изделие", представленные в форме ПЭМ.

Примечания

1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она устанавливает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля.

Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Specification_document_arm.

EXPESS-спецификация

*)

SCHEMA Specification_document_arm;

(*

4.1 Необходимые ПЭМ прикладных модулей

Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей.

EXPRESS-спецификация:

*)

USE FROM Characteristic_arm; -- ISO/TS 10303-1654

USE FROM Configuration_item_arm; -- ISO/TS 10303-1056

USE FROM Tagged_text_representation_arm; -- ISO/TS 10303-1366

REFERENCE FROM Support_resource_arm -- ISO/TS 10303-1800

(bag_to_set);

(*

Примечания

1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:

Characteristic_arm

- ISO/TS 10303-1654;

Configuration_item_arm

- ISO/TS 10303-1056;

Tagged_text_representation_arm

- ISO/TS 10303-1366;

Support_resource_arm

- ISO/TS 10303-1800.

2 Графическое представление схемы Specification_document_arm приведено в приложении C, рисунки C.1 и C.2.

4.2 Определение типа данных ПЭМ

В данном подразделе определен тип данных ПЭМ прикладного модуля "Документация на изделие".

4.2.1 Тип данных sd_documented_element_select

Тип данных sd_documented_element_select является расширением типа данных documented_element_select. В его список альтернативных типов данных добавлены типы данных Product, Product_configuration, Product_version и Product_view_definition.

Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE sd_documented_element_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY

SELECT BASED_ON documented_element_select WITH

(Product,

Product_configuration,

Product_version,

Product_view_definition);

END_TYPE;

(*

4.3 Определение объектов ПЭМ

В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля "Документация на изделие". Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области.

4.3.1 Объект Design_specification

Объект Design_specification является подтипом объекта Specification_definition, который определяет технические условия на проектирование изделия. Объект Design_specification может быть представлен объектом Interface_specification_document_definition. Эти технические условия не могут быть определены с помощью других проектных или конструктивных особенностей или с помощью нормативно-справочных данных.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Design_specification

SUPERTYPE OF (Interface_specification_document_definition)

SUBTYPE OF (Specification_definition);

WHERE

WR1: NOT EXISTS

(SELF\Product_view_definition.additional_characterization);

END_ENTITY;

(*

Формальное утверждение

WR1 - значение атрибута additional_characterization не должно быть определено.

4.3.2 Объект Fabrication_technology_specification

Объект Fabrication_technology_specification является подтипом объекта Process_specification, который описывает ограничения на результаты реализации технологического процесса применительно к конкретным деталям, технологическим семействам деталей и материалам.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Fabrication_technology_specification

SUBTYPE OF (Process_specification);

END_ENTITY;

(*

4.3.3 Объект Interface_specification_document_definition

Объект Interface_specification_document_definition является подтипом объекта Design_specification, который описывает поддерживаемые интерфейсы и соответствующие технические детали, относящиеся к изделию или технологическому процессу.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Interface_specification_document_definition

SUBTYPE OF (Design_specification);

END_ENTITY;

(*

4.3.4 Объект Language_reference_manual

Объект Language_reference_manual является подтипом объекта Specification_definition, который определяет синтаксис и семантику машинно-интерпретируемого языка.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Language_reference_manual

SUBTYPE OF (Specification_definition);

WHERE

WR1: NOT EXISTS

(SELF\Product_view_definition.additional_characterization);

END_ENTITY;

(*

Формальное утверждение

WR1 - значение атрибута additional_characterization не должно быть определено.

4.3.5 Объект Material_specification

Объект Material_specification является подтипом объекта Specification_definition, который определяет характеристики, присущие сырью, примесям или полуфабрикатам, используемым при производстве изделия.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Material_specification

SUBTYPE OF (Specification_definition);

WHERE

WR1: NOT EXISTS

(SELF\Product_view_definition.additional_characterization);

END_ENTITY;

(*

Формальное утверждение

WR1 - значение атрибута additional_characterization не должно быть определено.

4.3.6 Объект Partial_document_with_structured_text_representation_assignment

Объект Partial_document_with_structured_text_representation_assignment является подтипом объекта Partial_document_assignment, который предоставляет прямую ссылку на узел в древовидной структуре документа.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Partial_document_with_structured_text_representation_assignment

SUBTYPE OF (Partial_document_assignment);

structured_portion : string_representation_item_select;

UNIQUE

UR1: SELF\Partial_document_assignment.document_portion,

SELF\Document_assignment.assigned_document;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

structured_portion - определяет роль типа данных string_representation_item_select для объекта Partial_document_with_structured_text_representation_assignment.

Формальное утверждение

UR1 - комбинация значений атрибутов document_portion и assigned document должна быть уникальной для любого объекта Partial_document_with_structured_text_representation_assignment.

4.3.7 Объект Process_specification

Объект Process_specification является подтипом объекта Specification_definition, который идентифицирует и описывает действие (и ограничения на его результаты), которое должно быть выполнено с изделием или материалом в процессе изготовления изделия.

Пример - На рисунке 1 показаны варианты реализации технологического процесса травления, представленного объектом Process_specification.


Рисунок 1 - Описание технологического процесса травления

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Process_specification

SUBTYPE OF (Specification_definition);

WHERE

WR1: NOT EXISTS

(SELF\Product_view_definition.additional_characterization);

END_ENTITY;

(*

Формальное утверждение

WR1 - значение атрибута additional_characterization не должно быть определено.

4.3.8 Объект Specification_allocation

Объект Specification_allocation является подтипом объекта Document_assignment, атрибут assigned_document которого должен быть представлен объектом Specification_ definition.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Specification_allocation

SUBTYPE OF (Document_assignment);

SELF\Document_assignment.assigned_document RENAMED

allocated_specification : Specification_definition;

END ENTITY;

(*

Определение атрибута

allocated_specification - определяет роль объекта Specification_definition для объекта Specification_allocation.

4.3.9 Объект Specification_definition

Объект Specification_definition является подтипом объекта Document_definition. Объект Specification_definition может быть представлен одним из объектов Design_specification, Language_reference_manual, Material_specification, Process_specification или Test_specification.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Specification_definition

SUPERTYPE OF (ONEOF (Design_specification,

Process_specification,

Material_specification,

Test_specification,

Language_reference_manual))

SUBTYPE OF (Document_definition);

DERIVE

source :

SET [0:?] OF Organization_or_person_in_organization_assignment

:= bag_to_set (QUERY (temp <*

USEDIN (SELF,'PERSON_ORGANIZATION_ASSIGNMENT_ARM.'+

'ORGANIZATION_OR_PERSON_IN_ORGANIZATION_ASSIGNMENT.ITEMS') |

(temp.role ='document source') ));

WHERE

WR1: EXISTS (source) AND (SIZEOF(source) = 1);

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

source - задает объект Organization или Person_in_organization, который отвечает за информацию, представленную объектом Specification_definition.

Формальное утверждение

WR1 - значение атрибута source должно быть определено, а его размер должен быть равен единице.

4.3.10 Объект Surface_finish_specification

Объект Surface_finish_specification является подтипом объекта Material_specification, который представляет совокупность характеристик, относящихся к текстурам поверхности или покрытиям изготавливаемого или готового изделия.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Surface_finish_specification

SUBTYPE OF (Material_specification);

END_ENTITY;

(*

4.3.11 Объект Test_specification

Объект Test_specification является подтипом объекта Specification_definition, который представляет информацию о механических или функциональных испытаниях изделия.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Test_specification

SUBTYPE OF (Specification_definition);

WHERE

WR1: NOT EXISTS

(SELF\Product_view_definition.additional_characterization);

END_ENTITY;

(*

Формальное утверждение

WR1 - значение атрибута additional_characterization не должно быть определено.

4.4 Определение функции ПЭМ

В данном подразделе определена функция ПЭМ прикладного модуля "Документация на изделие".

4.4.1 Функция get_document_definition

Функция get_document_definition в качестве результата возвращает множество объектов Document_definition, соответствующих документам, заданным атрибутами assigned_document объектов Document_assignment, указанных в аргументе input. При этом значения атрибутов role объектов Document_assignment задаются аргументом role данной функции, а типы данных объектов Document_definition - ее аргументом type_name.

EXPRESS-спецификация:

*)

FUNCTION get_document_definition (input : documented_element_select; role : STRING; type_name :

STRING) :SET[0:?] OF Document_definition;

LOCAL

dd : SET[0:?] OF Document_definition := []; -- this gives us

-- access to the information base

da : SET[0:?] OF Document_assignment :=[];

END_LOCAL;

da := bag_to_set (QUERY (dr <* USEDIN (input, 'DOCUMENT_ASSIGNMENT_ARM.'+

'DOCUMENT_ASSIGNMENT.IS_ASSIGNED_TO') | (dr.role = role)));

-- iterate over da

REPEAT i := 1 to SIZEOF(da) by 1;

IF(type_name IN TYPEOF (da [i].assigned_document))THEN

dd := dd + da [i].assigned_document;

END_IF;

END_REPEAT;

RETURN (dd);

END_FUNCTION;

(*

Определения аргументов

input - задает список выбора типа данных documented_element_select;

role - задает роль объектов Document_definition;

type_name - задает тип данных объектов Document_definition.

*)

END_SCHEMA; -- Specification_document_arm

(*

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте термин "прикладной элемент" обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификации отображения атрибутов объекта ПЭМ определены в подпунктах пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций.

Секция "Заголовок" содержит:

- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

- составное выражение вида "связь объекта наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут наименование атрибута>", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция "Элемент ИММ" в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента содержит:

- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции наименование объекта>.<наименование атрибутам если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наимeнoваниe супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

- одну или более конструкций /SUPERTYPE(<наимeнoваниe подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция "Источник" содержит:

- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Если в секции "Элемент ИММ" содержатся ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING, то данную секцию опускают.

Секция "Правила" содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение.

Секция "Ссылочный путь" содержит:

- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;

- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[ ]

- в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

( )

- в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{ }

- в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

< >

- в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

| |

- между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

->

- атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<-

- атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i]

- атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка указывает на любой элемент данной структуры;

[n]

- атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка указывает на n-й элемент данной структуры;

=>

- объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<=

- объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

=

- строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением;

\

- выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

*

- один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

--

- последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*>

- выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<*

- выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

!{ }

- заключенный в фигурные скобки фрагмент обозначает отрицательное ограничение на отображение.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1 Объект Design_specification

Элемент ИММ:

specification_definition

Источник:

ISO/TS 10303-1747

Ссылочный путь:

specification_definition <=

product_definition

{product_definition.name ='design specification'}

5.1.2 Объект Fabrication_technology_specification

Элемент ИММ:

specification_definition

Источник:

ISO/TS 10303-1747

Ссылочный путь:

specification_definition <=

product_definition

{product_definition.name ='fabrication technology specification'}

5.1.3 Объект Interface_specification_document_definition

Элемент ИММ:

specification_definition

Источник:

ISO/TS 10303-1747

Ссылочный путь:

specification_definition <=

product_definition

{product_definition.name ='interface specification'}

5.1.4 Объект Language_reference_manual

Элемент ИММ:

specification_definition

Источник:

ISO/TS10303-1747

Ссылочный путь:

specification_definition <=

product_definition

{product_definition.name ='language reference manual'}

5.1.5 Объект Material_specification

Элемент ИММ:

specification_definition

Источник:

ISO/TS 10303-1747

Ссылочный путь:

specification_definition <=

product_definition

{product_definition.name ='material specification'}

5.1.6 Объект Partial_document_with_structured_text_representation_assignment

Элемент ИММ:

partial_document_with_structured_text_representation_assignment

Источник:

ISO/TS 10303-1747

Ссылочный путь:

partial_document_with_structured_text_representation_assignment <=

[applied_document_usage_constraint_assignment <=

document_usage_constraint_assignment]

[characterized_object]

5.1.6.1 Связь объекта Partial_document_with_structured_text_representation_assignment с типом данных string_representation_item_select, представляющим атрибут structured_portion

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

partial_document_with_structured_text_representation_assignment <=

characterized_object

characterized_definition = characterized_object

characterized_definition <-

property_definition.definition

property_definition

represented_definition = property_definition

represented_definition <-

item_identified_representation_usage.definition

item_identified_representation_usage item_identified_representation_usage.identified_item ->

representation_item

5.1.6.2 Связь объекта Partial_document_with_structured_text_representation_assignment с объектом Structured_text_composition, представляющим атрибут structured_portion

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

partial_document_with_structured_text_representation_assignment <=

characterized_object

characterized_definition = characterized_object

characterized_definition <-

property_definition.definition

property_definition

represented_definition = property_definition

represented_definition <-

item_identified_representation_usage.definition

item_identified_representation_usage item_identified_representation_usage.identified_item ->

representation_item

representation_item =>

compound_representation_item =>

structured_text_composition

5.1.6.3 Связь объекта Partial_document_with_structured_text_representation_assignment c объектом String_representation_item, представляющим атрибут structured_portion

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

partial_document_with_structured_text_representation_assignment <=

characterized_object

characterized_definition = characterized_object

characterized_definition <-

property_definition.definition

property_definition

represented_definition = property_definition

represented_definition <-

item_identified_representation_usage.definition

item_identified_representation_usage item_identified_representation_usage.identified_item ->

representation_item

representation_item =>

descriptive_representation_item

5.1.6.4 Связь объекта Partial_document_with_structured_text_representation_assignment с объектом Included_text_block, представляющим атрибут structured_portion

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

partial_document_with_structured_text_representation_assignment <=

characterized_object

characterized_definition = characterized_object

characterized_definition <-

property_definition.definition

property_definition

represented_definition = property_definition

represented_definition <-

item_identified_representation_usage.definition

item_identified_representation_usage

item_identified_representation_usage.identified_item ->

representation_item

representation_item =>

mapped_item =>

included_text_block

5.1.7 Объект Process_specification

Элемент ИММ:

specification_definition

Источник:

ISO/TS 10303-1747

Ссылочный путь:

specification_definition <=

product_definition

{product_definition.name ='process specification'}

5.1.8 Объект Specification_allocation

Элемент ИММ:

applied_document_reference

Источник:

ISO/TS 10303-1122

Ссылочный путь:

applied_document_reference <=

document_reference

5.1.8.1 Связь объекта Specification_allocation с объектом Specification_definition, представляющим атрибут allocated_specification

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

applied_document_reference <=

document_reference

document_reference.assigned_document ->

document <-

{document.kind -> document_type

document_type.product_data_type ='configuration controlled document

definition'}

document_product_association.relating_document

document_product_association

{document_product_association => document_product_equivalence}

document_product_association.related_product ->

product_or_formation_or_definition

product_or_formation_or_definition = product_definition

product_definition =>

specification_definition

5.1.9 Объект Document_assignment

Объект Document_assignment определен в прикладном модуле "Задание документа". Данная спецификация отображения расширяет отображение объекта Document_assignment за счет включения утверждений, определенных в прикладном модуле "Документация на изделие".

5.1.9.1 Связь объекта Document_assignment с объектом Product, представляющим атрибут is_assigned_to

Данное расширение отображения объекта Document_assignment относится только к варианту 1 из ISO/TS 10303-1122, когда данное задание не является заданием части документа.

Ссылочный путь:

applied_document_reference

applied_document_reference.items[i] ->

document_reference_item

document_reference_item *> sd_document_reference_item

sd_document_reference_item

sd_document_reference_item = product

5.1.9.2 Связь объекта Document_assignment с объектом Product_configuration, представляющим атрибут is_assigned_to

Данное расширение отображения объекта Document_assignment относится только к варианту 1 из ISO/TS 10303-1122, когда данное задание не является заданием части документа.

Ссылочный путь:

applied_document_reference

applied_document_reference.items[i] ->

document_reference_item

document_reference_item *> sd_document_reference_item

sd_document_reference_item

sd_document_reference_item = configuration_item

5.1.9.3 Связь объекта Document_assignment с объектом Product_view_definition, представляющим атрибут is_assigned_to

Данное расширение отображения объекта Document_assignment относится только к варианту 1 из ISO/TS 10303-1122, когда данное задание не является заданием части документа.

Ссылочный путь:

applied_document_reference

applied_document_reference.items[i] ->

document_reference_item

document_reference_item *> sd_document_reference_item

sd_document_reference_item

sd_document_reference_item = product_definition

5.1.9.4 Связь объекта Document_assignment с объектом Product_version, представляющим атрибут is_assigned_to

Данное расширение отображения объекта Document_assignment относится только к варианту 1 из ISO/TS 10303-1122, когда данное задание не является заданием части документа.

Ссылочный путь:

applied_document_reference

applied_document_reference.items[i] ->

document_reference_item

document_reference_item *> sd_document_reference_item

sd_document_reference_item

sd_document_reference_item = product_definition_formation

5.1.10 Объект Specification_definition

Элемент ИММ:

specification_definition

Источник:

ISO/TS 10303-1747

Ссылочный путь:

specification_definition <=

product_definition

5.1.11 Объект Surface_finish_specification

Элемент ИММ:

specification_definition

Источник:

ISO/TS 10303-1747

Ссылочный путь:

specification_definition <=

product_definition

{product_definition.name ='surface finish specification'}

5.1.12 Объект Test_specification

Элемент ИММ:

specification_definition

Источник:

ISO/TS 10303-1747

Ссылочный путь:

specification_definition <=

product_definition

{product_definition.name ='test specification'}

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В данной схеме использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к области применения настоящего стандарта.

Также в данном подразделе определены ИММ для прикладного модуля "Документация на изделие" и модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, должны быть учтены следующие ограничения:

- использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ;

- использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Specification_document_mim;

USE FROM Characteristic_mim; -- ISO/TS 10303-1654

USE FROM Configuration_item_mim; -- ISO/TS 10303-1056

USE FROM Tagged_text_representation_mim; -- ISO/TS 10303-1366

USE FROM document_schema -- ISO 10303-41

(document_type);

USE FROM management_resources_schema -- ISO 10303-41

(group_assignment);

USE FROM date_time_schema -- ISO 10303-41

(date time role);

USE FROM product_definition_schema -- ISO 10303-41

(product_definition_formation_relationship);

USE FROM product_property_representation_schema -- ISO 10303-41

(item_identified_representation_usage);

(*

Примечания

1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих стантартах и документах комлекса ИСО 10303:

Characteristic_mim

- ISO/TS 10303-1654;

Configuration_item_mim

- ISO/TS 10303-1056;

Tagged_text_representation_mim

- ISO/TS 10303-1366;

document_schema

- ИСО 10303-41;

management_resources_schema

- ИСО 10303-41;

date_time_schema

- ИСО 10303-41;

product_definition_schema

- ИСО 10303-41;

product_property_representation_schema

- ИСО 10303-41.

2 Графическое представление схемы Specification_document_mim приведено в приложении D, рисунки D.1 и D.2.

5.2.1 Определение типов данных ИММ

В данном пункте определены типы данных ИММ прикладного модуля "Документация на изделие".

5.2.1.1 Тип данных document_identifier_assigned_item

Тип данных document_identifier_assigned_item допускает использование типа данных document. Тип данных document_identifier_assigned_item определяет элементы, для которых может быть задан идентификатор документа, представленный объектом document_identifier.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE document_identifier_assigned_item = SELECT

(document) ;

END_TYPE;

(*

5.2.1.2 Тип данных sd_document_reference_item

Тип данных sd_document_reference_item является расширением типа данных document_reference_item. В его список альтернативных типов данных добавлены типы данных configuration_item, product, product_definition и product_definition_formation.

Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE sd_document_reference_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON document_reference_item WITH

(configuration_item,

product,

product_definition,

product_definition_formation);

END_TYPE;

(*

5.2.2 Определение объектов ИММ

В данном пункте определены объекты ИММ прикладного модуля "Документация на изделие".

5.2.2.1 Объект document_identifier

Объект document_identifier является подтипом объекта group, который определяет идентификатор для документа с помощью атрибута name.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY document_identifier

SUBTYPE OF (group);

UNIQUE

UR1: SELF\group.name, SELF\group.description;

END_ENTITY;

(*

Формальное утверждение

UR1 - комбинация значений атрибутов name и description должна быть уникальной среди экземпляров объекта document_identifier.

5.2.2.2 Объект document_identifier_assignment

Объект document_identifier_assignment является подтипом объекта group_assignment, который определяет один или несколько экземпляров типа данных document_identifier_assigned_item. Если таких экземпляров несколько, то все они являются версиями одного и того же документа.

Пример - Принципиальная схема может иметь основной идентификатор, а обозначение любой версии данной схемы отличается от обозначений других версий только значением атрибута description объекта document.

Примечание - Вследствие ограничения, наложенного на объект document_identifier, ни на один из его экземпляров не может быть дано более одной ссылки, что гарантирует уникальность объекта assigned_group.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY document_identifier_assignment

SUBTYPE OF (group_assignment);

SELF\group_assignment.assigned_group : document_identifier;

items : SET[1:?] OF document_identifier_assigned_item;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

assigned_group - атрибут, унаследованный от объекта group_assognment, должен быть заново объявлен для объекта document_identifier_assignment как объект document_identifier;

items - определяет роль типа данных document_identifier_assigned_item для объекта document_identifier_assignment.

5.2.2.3 Объект partial_document_with_structured_text_representation_assignment

Объект partial_document_with_structured_text_representation_assignment является подтипом объектов applied_document_usage_constraint_assignment и characterized_object, который реализует понятие, представленное в ПЭМ объектом Partial_document_with_structured_text_representation_assignment.

EXPRESS-cпeuификаuия:

*)

ENTITY partial_document_with_structured_text_representation_assignment

SUBTYPE OF (applied_document_usage_constraint_assignment,

characterized_object);

END_ENTITY;

(*

5.2.2.4 Объект specification_definition

Объект specification_definition является подтипом объекта product_definition, который реализует понятия, представленные в ПЭМ объектами Design_specification, Specification_definition, Fabrication_technology_specification, Interface_specification_document_definition, Language_reference_manual, Material specification, Process_specification, Surface_finish_specification и Test_specification.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY specification_definition

SUBTYPE OF (product_definition);

END_ENTITY;

(*

*)

END_SCHEMA; -- Specification_document_mim

(*

Приложение А
(обязательное)

Сокращенные наименования объектов ИММ

Сокращенные наименования объектов, определенных в ИММ прикладного модуля "Документация на изделие", приведены в таблице A.1.

Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в 5.2 и других стандартах и документах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований установлены в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.

Примечание - Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу: //www.tc184- sc4.org/Short_Names/.

Таблица А.1 - Сокращенные наименования объектов ИММ

Полное наименование

Сокращенное
наименование

document_identifier

DCMIDN

document_identifier_assignment

DCIDAS

partial_document_with_structured_text_representation_assignment

PDWSTR

specification_definition

SPDE

Приложение В
(обязательное)

Регистрация информационных объектов

B.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1747) version(3) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

B.2 Обозначение схем

B.2.1 Обозначение схемы Specification_document_arm

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Specification_document_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1747) version(3) schema(1) specification-document-arm(1) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

B.2.2 Обозначение схемы Specification_document_mim

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Specification_document_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1747) version(3) schema(1) specification-document-mim(2) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

Приложение С
(справочное)

EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Диаграммы на рисунках C.1 и C.2 представляют в графической форме сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS, определенный в разделе 4. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля "Документация на изделие":

- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание - Оба представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.


Рисунок C.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)


Рисунок C.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)

Приложение D
(справочное)

EXPRESS-G диаграммы ИММ

Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 представляют в графической форме сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS, определенный в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В данном приложении приведены два разных представления ИММ прикладного модуля "Документация на изделие":

- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание - Оба представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.


Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)


Рисунок D.2 - Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)

Приложение Е
(справочное)

Машинно-интерпретируемые листинги

В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые приведены ссылки в настоящем стандарте. На данных сайтах также представлены листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги приведены в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL:

сокращенные наименования: //www.tc184-sc4.org/Short_Names/ ;

EXPRESS: //www.tc184-sc4.org/EXPRESS/ .

Если доступ к этим сайтам невозможен, следует обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ISO TC 184/SC 4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.

Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

Приложение F
(справочное)

История изменений

F.1 Общие положения

Данное приложение содержит историю изменений, внесенных в ISO/TS 10303-1747.

F.2 Изменения, внесенные в издание 2

F.2.1 Резюме внесенных изменений

Второе издание ISO/TS 10303-1747 по сравнению с первым изданием включает приведенные ниже изменения.

F.2.2 Изменения, внесенные в ПЭМ

Было изменено следующее объявление на языке EXPRESS:

- ENTITY Specification_allocation.

Была удалена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS:

- USE_FROM Person_organization_assignment_arm.

Кроме того, были внесены изменения в спецификацию отображения, схему ИММ и диаграммы в формате EXPRESS-G для обеспечения соответствия изменениям, внесенным в ПЭМ.

F.3 Изменения, внесенные в издание 3

F.3.1 Резюме внесенных изменений

Третье издание ISO/TS 10303-1747, соответствующее настоящему стандарту, по сравнению со вторым изданием включает приведенные ниже изменения.

F.3.2 Изменения, внесенные в ПЭМ

Была добавлена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS:

- REFERENCE_FROM Support_resource_arm(bag_to_set).

Была удалена следующая спецификация интерфейса на языке EXPRESS:

- REFERENCE_FROM Characterized_object_arm(bag_to_set).

Кроме того, были внесены изменения в спецификацию отображения, схему ИММ и диаграммы в формате EXPRESS-G для обеспечения соответствия изменениям, внесенным в ПЭМ.

Приложение ДА
(справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта, документа

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ISO 10303-1

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы"

ISO 10303-11

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS"

ISO 10303-41

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий"

ISO/TS 10303-1056

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-1056-2012* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1056. Прикладной модуль. Конфигурация изделия"

________________

* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1056-2012. - .

ISO/TS 10303-1366

-

*

ISO/TS 10303-1654

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1654-2014 "Система автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1654. Прикладной модуль. Технические характеристики"

ISO/TS 10303-1800

-

*

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта, документа.

Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

- IDT - идентичные стандарты.

Библиография

[1] ISO/IEC 8824-1 Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1) - Part 1: Specification of basic notation

[2] ISO/TS 10303-1122 Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1122: Application module: Document assignment

[3] Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27

УДК 656.072:681.3:006.354

ОКС 25.040.40

Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автоматизации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен данными, прикладные модули, документация на изделие

Электронный текст документа

и сверен по:

, 2020

Превью ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1747-2015 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1747. Прикладной модуль. Документация на изделие