ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1041-2012
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Системы автоматизации производства и их интеграция
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1041
Прикладной модуль. Взаимосвязь между определениями представлений изделия
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1041. Application module. Product view definition relationship
ОКС 25.040.40
ОКСТУ 4002
Дата введения 2013-05-01
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением "Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28 июня 2012 г. N 138-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ISO/TS 10303-1041:2004* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1041. Прикладной модуль. Взаимосвязь между определениями представлений изделия" (ISO/TS 10303-1041:2004 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1041: Application module: Product view definition relationship", IDT).
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Январь 2019 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: "Методы описания", "Методы реализации", "Методология и основы аттестационного тестирования", "Интегрированные обобщенные ресурсы", "Интегрированные прикладные ресурсы", "Прикладные протоколы", "Комплекты абстрактных тестов", "Прикладные интерпретированные конструкции" и "Прикладные модули". Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 можно получить на сайте //www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу "Прикладные модули". Он подготовлен подкомитетом SC4 "Производственные данные" Технического комитета 184 ИСО "Системы автоматизации производства и их интеграция".
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль для представления контекстно-зависимых взаимосвязей между определениями версий изделия.
В разделе 1 определены область применения данного прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, примененные в настоящем стандарте и определенные как в настоящем, так и в других стандартах.
В разделе 4 установлены информационные требования прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии.
Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) объектного типа данных".
Двойные кавычки ("...") обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Взаимосвязь между определениями представлений изделия".
Требования настоящего стандарта распространяются на:
- контекстно-зависимую взаимосвязь между двумя определениями изделия;
- представление использования версии изделия в другой его версии.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие международные стандарты и документы* (для датированных ссылок следует использовать только указанное издание, для недатированных ссылок следует использовать последнее издание указанного документа, включая все поправки):
_______________
* Таблицу соответствия национальных стандартов международным см. по ссылке. - .
ISO/IEC 8824-1:1998, Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1) - Part 1: Specification of basic notation (Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации)
________________
Заменен на ISO/IEC 8824-1:2015.
ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)
ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)
ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)
________________
Заменен на ISO 10303-21:2016.
ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 202: Application protocol: Associative draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи)
________________
Заменен на ISO 10303-242:2014.
ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)
________________
Заменен на ISO/TS 10303-1001:2018.
ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия)
________________
Заменен на ISO/TS 10303-1017:2010.
ISO/TS 10303-1019, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1019: Application module: Product view definition (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1019. Прикладной модуль. Определение представления изделия)
3 Термины и сокращения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол (application protocol);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data).
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).
3.3 Термины, определенные в ISO/TS 10303-1001
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- прикладной модуль; ПМ (application module; AM);
- интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).
3.4 Термин, определенный в ISO/TS 10303-1017
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- общие ресурсы (common resources).
3.5 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ - прикладной модуль (application module; AM);
ПЭМ - прикладная эталонная модель (application reference model; ARM);
ИММ - интерпретированная модель модуля (module interpreted model; MIM);
URL - унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator).
4 Информационные требования
В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Взаимосвязь между определениями представлений изделия", представленные в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля.
Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Product_view_definition_relationship_arm.
EXPRESS-спецификация:
*) |
SCHEMA Product_view_definition_relationship_arm; |
(* |
4.1 Необходимые ПЭМ прикладных модулей
Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей.
EXPRESS-спецификация:
*) |
USE FROM Product_view_definition_arm; - - ISO/TS 10303-1019 |
(* |
Примечания
1 Схема, ссылка на которую приведена выше, определена в следующем документе комплекса ИСО 10303:
Product_view_definition_arm - ISO/TS 10303-1019.
2 Графическое представление схемы Product_view_definition_arm приведено в приложении С, рисунки С.1 и С.2.
4.2 Определение объектов ПЭМ
В данном подразделе определены объекты ПЭМ прикладного модуля "Взаимосвязь между определениями представлений изделия". Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом с характеризующими его атрибутами и представляет собой уникальное понятие прикладной области. Ниже приведены объекты ПЭМ и их определения.
4.2.1 Объект View_definition_relationship
Объект View_definition_relationship представляет зависимость между двумя экземплярами объекта Product_view_definition.
Данная зависимость определяет взаимосвязь между версиями изделия, косвенно идентифицированными экземплярами объекта Product_view_definition, релевантную в контекстах определений соответствующих экземпляров объекта Product_view_definition.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY View_definition_relationship; | |
id: OPTIONAL STRING; | |
relation_type : OPTIONAL STRING; | |
description : OPTIONAL STRING; | |
relating_view : Product_view_definition; | |
related_view : Product_view_definition; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определения атрибутов
id - идентификатор объекта View_definition_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено;
relation_type - вид взаимосвязи. Значение данного атрибута может быть не задано. В частности, данный атрибут не требуется для подтипов объекта View_definition_relationship;
description - текст, содержащий дополнительную информацию об объекте View_definition_relationship. Значение данного атрибута может быть не определено;
relating view - один из экземпляров объекта Product_view_definition, являющийся частью взаимосвязи;
related_view - другой экземпляр объекта Product_view_definition, являющийся частью взаимосвязи. Если одна часть взаимосвязи зависит от другой, то данный атрибут должен представлять зависимую часть.
4.2.2 Объект View_definition_usage
Объект View_definition_usage является подтипом объекта View_definition_relationship, который устанавливает однонаправленную зависимость между двумя экземплярами объекта Product_view_definition.
Данная зависимость определяет взаимосвязь, устанавливающую, что в контекстах определений соответствующих экземпляров объекта Product_view_definition полагается, что изделие, с которым установлена взаимосвязь, используется в контексте изделия, которое установило данную взаимосвязь.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY View_definition_usage | |
SUBTYPE OF (View_definition_relationship); | |
END_ENTITY; | |
(* | |
*) | |
END_SCHEMA; - - Product_view_definition_relationship_arm | |
(* |
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
В настоящем стандарте под термином "прикладной элемент" понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 или импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого прикладного элемента определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определена в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти секций.
Секция "Заголовок" содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, который не является объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида: "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка>, представляющим атрибут <наименование атрибута>", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция "Элемент ИММ" содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию/SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций/SUBTYPE(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция "Источник" содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная секция опускается, если в секции "Элемент ИММ" используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция "Правила" содержит наименования одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если никакие правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция "Ссылочный путь" содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] - | в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию; |
( ) - | в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию; |
{ } - | заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию; |
< > - | в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей; |
| | - | между вертикальными линиями помещают объект супертипа; |
-> - | атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа; |
<- - | атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу; |
[i] - | атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры; |
[n] - | атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на -й элемент данной структуры; |
=> - | объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа; |
<= - | объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа; |
= - | строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен выбором или значением; |
\ - | выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке; |
* - | один или более экземпляров взаимосвязанных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки; |
- - - | последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел; |
*> - | выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом; |
<* - | выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом. |
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
5.1.1 Объект View_definition_relationship
Элемент ИММ: | product_definition_relationship |
Источник: | ИСО 10303-41 |
5.1.1.1 Атрибут id
Элемент ИММ: | product_definition_relationship.id |
Источник: | ИСО 10303-41 |
5.1.1.2 Атрибут description
Элемент ИММ: | product_definition_relationship.description |
Источник: | ИСО 10303-41 |
5.1.1.3 Атрибут relation_type
Элемент ИММ: | product_definition_relationship.name |
Источник: | ИСО 10303-41 |
5.1.1.4 Связь объекта View_definition_relationship с объектом Product_view_definition, представляющим атрибут relating_view
Элемент ИММ: | product_definition_relationship.relating_product_definition |
Источник: | ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: | product_definition_relationship product_definition_relationship.relating_product_definition-> product_definition |
5.1.1.5 Связь объекта View_definition_relationship с объектом Product_view_definition, представляющим атрибут related_view
Элемент ИММ: | product_definition_relationship.related_product_definition |
Источник: | ИСО 10303-41 |
Ссылочный путь: | product_definition_relationship product_definition_relationship.related_product_definition -> product_definition |
5.1.2 Объект View_definition_usage
Элемент ИММ: | product_definition_usage |
Источник: | ИСО 10303-44 |
Ссылочный путь: | product_definition_usage <= product_definition_relationship |
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы общих ресурсов или других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определена интерпретированная модель (ИММ) для прикладного модуля "Взаимосвязь между определениями представлений изделия", а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения:
- использование объекта, являющегося супертипом, не означает применения любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ;
- использование типа SELECT не означает применения любого из указанных в нем типов данных, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спецификация:
*) | ||
SCHEMA Product_view_definition_relationship_mim; | ||
USE FROM Product_view_definition_mim; - - ISO/TS 10303-1019 | ||
USE FROM product_definition_schema - - ISO 10303-41 | ||
(product_definition_relationship); | ||
USE FROM product_structure_schema - - ISO 10303-44 | ||
(product_definition_usage); | ||
(* |
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих стандартах и документе комплекса ИСО 10303:
Product_view_definition_mim - ISO/TS 10303-1018;
product_definition_schema - ИСО 10303-41;
product_structure_schema - ИСО 10303-44.
2 Графическое представление схемы Product_view_definition_relationship_mim приведено в приложении D, рисунок D.1
*) | |
END_SCHEMA; - - Product_view_definition_relationship_mim | |
(* |
Приложение А
(обязательное)
Сокращенные наименования объектов ИММ
Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах и документах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.
Приложение В
(обязательное)
Регистрация информационных объектов
В.1 Обозначение документа
Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1041) version(1)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2 Обозначение схем
В.2.1 Обозначение схемы Product_view_definition_relationship_arm
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Product_view_definition_relationship_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1041) version(1) schema(1) product-view-definition-relationship-arm (1)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2.2 Обозначение схемы Product_view_definition_relationship_mim
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Product_view_definition_relationship_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1041) version(1) schema(1) product-view-definition-relationship-mim (2)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
Приложение С
(справочное)
EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ прикладного модуля "Взаимосвязь между определениями представлений изделия":
- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.
Рисунок С.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)
Рисунок С.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)
Приложение D
(справочное)
EXPRESS-G диаграмма ИММ
Диаграмма на рисунке D.1 получена из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, определенного в 5.2. В диаграмме использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
В данном приложении приведено представление ИММ прикладного модуля "Взаимосвязь между определениями представлений изделия" на уровне схем, которое отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ данного прикладного модуля с помощью операторов USE FROM.
Примечание - Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом.
Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.
Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 1)
Приложение Е
(справочное)
Машинно-интерпретируемые листинги
В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах находятся листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL:
сокращенные наименования: //www.tc184-sc4.org/Short_Names/;
EXPRESS: //www.tc 84-sc4.org/EXPRESS/.
Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: [email protected].
Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.
Приложение ДА
(справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам
Таблица ДА.1
Обозначение ссылочного международного стандарта, документа | Степень соответствия | Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ISO/IEC 8824-1:1998 | IDT | ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 "Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации" |
ISO 10303-1:1994 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы" |
ISO 10303-11:2004 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS" |
ISO 10303-21:2002 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена" |
ISO 10303-202:1996 | - | * |
ISO/TS 10303-1001:2004 | IDT | ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида" |
ISO/TS 10303-1017:2004 | IDT | ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия" |
ISO/TS 10303-1019:2004 | IDT | ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1019-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1019. Прикладной модуль. Определение представления изделия" |
* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: - IDT - идентичные стандарты. |
Библиография
[1] | Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27 |
УДК 656.072:681.3:006.354 | ОКС 25.040.40 | ОКСТУ 4002 |
Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автоматизации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен данными, прикладные модули, представление изделий, взаимосвязь между определениями представлений изделия |
Электронный текст документа
и сверен по:
, 2019