ГОСТ 24291-90
Группа Е00
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ И ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Термины и определения
A set of electrical devices and equipment for power
station and network. Terms and definitions
МКС 01.040.27
27.100
ОКСТУ 0101
Дата введения 1992-01-01
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством энергетики и электрификации СССР
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 27.12.90 N 3403
3. Стандарт соответствует международным стандартам МЭК 50(601)-85, МЭК 50(602)-83, МЭК 50(604)-87, МЭК 50(605)-83 в части терминов электрической части электростанции и электрической сети
4. ВЗАМЕН ГОСТ 24291-80
5. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД, на который дана ссылка | Номер пункта |
ГОСТ 19431-84 | Вводная часть, 1, 2, 4, 6 |
ГОСТ 21027-75 | Вводная часть, 68 |
6. ПЕРЕИЗДАНИЕ
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий электрической части электростанции и электрической сети.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации и литературе всех видов, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этой работы.
Настоящий стандарт должен применяться совместно с ГОСТ 19431 и ГОСТ 21027.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющие общие терминоэлементы.
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера одной статьи.
Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия, изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов.
Термины, определения которых по научно-техническому содержанию отличаются от международных, приведены в приложении.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым.
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ | |
1 электростанция; ЭС Энергоустановка, предназначенная для производства электрической энергии, содержащая строительную часть, оборудование для преобразования энергии и необходимое вспомогательное оборудование по ГОСТ 19431 | 601-03-01*; 602-01-01 de Kraftwerk en power station fr central |
2 линия электропередачи; ЛЭП Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431 | 601-03-03* de Leitung en electric line fr ligne |
3 (электрическое) распределительное устройство; РУ Электроустановка, предназначенная для приема и распределения электрической энергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты и соединяющие их сборные шины [секции шин], устройства управления и защиты. Примечание. К устройствам управления относятся аппараты и связывающие их элементы, обеспечивающие контроль, измерение, сигнализацию и выполнение команд | 605-01-02** de Schaltstation en switching substation fr poste de sectionnement, poste de coupure |
4 (электрическая) подстанция; ПС Электроустановка, предназначенная для приема, преобразования и распределения электрической энергии, состоящая из трансформаторов или других преобразователей электрической энергии, устройств управления, распределительных и вспомогательных устройств по ГОСТ 19431 | 605-01-01** de Station (eines Netzes) en substation (of a power system) fr poste (d'un ) |
5 электропередача Совокупность линий электропередачи и подстанций, предназначенная для передачи электрической энергии из одного района энергосистемы в другой | - |
___________________ * Здесь и далее в определение МЭК внесено редакционное изменение. ** Здесь и далее научно-техническое содержание определения отличается от определения МЭК (см. приложение). | |
6 электрическая сеть Совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии по ГОСТ 19431 | 601-01-02 de en electrical power network fr (sens restreint) |
7 электрическая часть электростанции [электрической сети] Совокупность электрических устройств, входящих в состав электростанции [электрической сети] | - |
8 биологическая защита в электроустановке Комплекс мероприятий и устройств для защиты людей и окружающей среды от вредного влияния электромагнитного поля, создаваемого электроустановкой | - |
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ (ПОДСТАНЦИИ) | |
9 принципиальная электрическая схема электростанции [подстанции] Схема, отображающая состав оборудования и его связи, дающая представление о принципе работы электрической части электростанции [подстанции] | - |
10 главная электрическая схема электростанции [подстанции] Схема соединений основного оборудования электрической части электростанции [подстанции] с указанием типов и основных электрических параметров оборудования | - |
11 схема заполнения распределительного устройства Схема размещения оборудования и аппаратуры в ячейках и помещениях распределительного устройства | - |
12 мнемоническая схема электростанции [подстанции, электрической сети] Совокупность элементов и устройств отображения информации, представляющая в наглядном виде электрическую схему электростанции [подстанции, электрической сети] и состояние коммутационных аппаратов, которой могут быть приданы функции управления | 605-03-03 de Funktionsabbild en mimic diagram fr synoptique, tableau synoptique |
13 однолинейная схема электростанции [подстанции] Схема соединений электрической части электростанции [подстанции], в которой многофазные связи показаны для одной фазы | 601-02-04 de Einstrich-Netzschema en single-line diagram fr unifilaire d'un |
14 трехлинейная схема электростанции [подстанции] Схема соединений трехфазной электрической части электростанции [подстанции], в которой показаны соединения каждого фазного и нейтрального проводов | 601-02-03 de Dreiphasen-Netzschema en three-phase system diagram fr d'un |
15 фаза Проводник, пучок проводников, ввод, обмотка или иной элемент многофазной системы переменного тока, являющийся токоведущим при нормальном режиме работы | 601-03-09 de Aussenleiter en phase fr phase |
16 нейтраль Общая точка соединенных в звезду фазных обмоток [элементов] электрооборудования | 601-02-22** de Sternpunkt in einem Mehrphasensystem en neutral point in a polyphase system fr point neutre dans un |
17 щит управления электростанции [подстанции]; ЩУ Совокупность пультов и панелей с устройствами управления, контроля, сигнализации и защиты электростанции [подстанции], расположенных в одном помещении | 605-03-01(02)** de Steuertafel en control board fr tablеau de conduite |
18 вторичные цепи электростанции [подстанции] Совокупность кабелей и проводов, соединяющих устройства управления, автоматики, сигнализации, защиты и измерения электростанции [подстанции] | 605-03-07 de Verdrahtung en secondary wiring fr filerie |
19 вторичная система электростанции [подстанции] Совокупность устройств управления, сигнализации, автоматики, защиты и измерений электростанции [подстанции], связанных между собой вторичными цепями | - |
20 собственные нужды электростанции [подстанции]; СН Совокупность вспомогательных устройств и относящейся к ним электрической части, обеспечивающая работу электростанции [подстанции] | 602-02-30* de Hilfsaggregate en common auxiliaries fr auxiliaries |
ПОДСТАНЦИИ И РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА | |
21 открытая подстанция Электрическая подстанция, оборудование которой расположено на открытом воздухе | 605-02-16 de Freiluftstation en outdoor substation fr poste |
22 закрытая подстанция Электрическая подстанция, оборудование которой расположено в здании | 605-02-15 de Innenraumstation en indoor substation fr poste |
23 встроенная подстанция Электрическая подстанция, занимающая часть здания | - |
24 газоизолирующая подстанция Электрическая подстанция, оборудование которой заключено в металлический кожух, заполненный изолирующим газом | 605-02-14 de Gasoisolirte metallgekapselte Station en gas insulated metal-enclosed substation fr poste sous enveloppe isolation gazeuse |
25 опорная подстанция Электрическая подстанция, с которой дистанционно управляются другие подстанции электрической сети и контролируется их работа | 605-01-14 de Leitstation en master substation fr poste de conduite |
26 трансформаторная подстанция; ТП Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования электрической энергии одного напряжения в энергию другого напряжения с помощью трансформаторов | 605-01-03 de Umspannstation en transformer substation fr poste de transformation |
27 преобразовательная подстанция Электрическая подстанция, предназначенная для преобразования рода тока или его частоты | 605-01-07** de Umrichterstation en converter substation fr poste de conversion, station de conversion () |
28 выпрямительная подстанция Преобразовательная подстанция, предназначенная для преобразования переменного тока в постоянный | - |
29 инверторная подстанция Преобразовательная подстанция, предназначенная для преобразования постоянного тока в переменный, изменяемой или фиксированной частоты | - |
30 вставка постоянного тока; ВПТ Преобразовательная подстанция, предназначенная для преобразования переменного тока в постоянный и последующего преобразования постоянного тока в переменный исходной или иной частоты | - |
31 тяговая подстанция Электрическая подстанция, предназначенная в основном для питания транспортных средств на электрической тяге через контактную сеть | 605-01-06 de Bahnunterwerk en traction substation fr sous-station de traction |
32 мачтовая (трансформаторная) подстанция Открытая трансформаторная подстанция, оборудование которой установлено на одной или нескольких oпоpax линии электропередачи, не требующая наземных ограждений | 605-02-19* de Maststation en pole-mounted substation fr poste sur poteau |
33 (электрический) распределительный пункт; РП Электрическое распределительное устройство, не входящее в состав подстанции | - |
34 присоединение (электрического) распределительного устройства Часть распределительного устройства, относящаяся к трансформатору, генератору или другой цепи | 605-02-10* de - en feeder bay fr (sens ) |
35 ячейка (электрической) подстанции [распределительного устройства] Часть (электрической) подстанции [распределительного устройства], содержащая всю или часть коммутационной и/или иной аппаратуры одного присоединения | 605-02-09 de Feld en bay (of a substation) fr cellule (d'un poste) , champ (B-CH) |
36 переключательный пункт линии электропередачи Электрическое устройство, служащее для изменения схемы линии электропередачи | - |
37 открытое распределительное устройство; ОРУ Электрическое распределительное устройство, оборудование которого расположено на открытом воздухе | - |
38 закрытое распределительное устройство; ЗРУ Электрическое распределительное устройство, оборудование которого расположено в помещении | - |
39 комплектное распределительное устройство; КРУ Электрическое распределительное устройство, состоящее из шкафов или блоков со встроенным в них оборудованием, устройствами управления, контроля, защиты, автоматики и сигнализации, поставляемое в собранном или подготовленном для сборки виде. Примечание. Комплектное распределительное устройство может выполняться, например, как комплектное распределительное устройство для наружной установки (КРУН); как комплектное распределительное устройство с элегазовой изоляцией (КРУЭ) и проч. | 605-02-17* de Kompaktstation en kiosk substation fr poste en cabine, poste compact |
40 комплектная трансформаторная подстанция; КТП Подстанция, состоящая из шкафов или блоков со встроенным в них трансформатором и другим оборудованием распределительного устройства, поставляемая в собранном или подготовленном для сборки виде | - |
41 система (сборных) шин; СШ Комплект элементов, связывающих между собой все присоединения электрического распределительного устройства | 605-02-02* de Sammelschiene en busbars fr jeu de barres (omnibus) |
42 рабочая система (сборных) шин Система сборных шин, к которой в нормальном режиме подключены все присоединения электрического распределительного устройства | 605-02-03* de Hauptsammelschiene en main busbar fr jeu de barres principal |
43 обходная система (сборных) шин Система сборных шин, предназначенная для переключения на нее присоединений на время ремонта их коммутационного или другого оборудования | 605-02-05* de Umgehungssammelschiene en transfer busbar fr jeu de barres de transfert |
44 секция (системы сборных) шин Часть системы сборных шин, отделенная от другой ее части коммутационным аппаратом | 605-02-08* de Sammelschienenabschnitt en busbar section fr d'un jeu de barres |
45 секционированная система (сборных) шин Система сборных шин, состоящая из нескольких секций | 605-02-06, 605-02-07* de Sammelschiene mit en switchable busbar fr jeu de barres |
46 резервная система (сборных) шин Система сборных шин, используемая для замены рабочей системы шин при ее ремонте или повреждении | 605-02-04* de Hilfssammelschiene en reserve busbar fr jeu de barres de |
47 заземлитель Проводник [электрод] или совокупность электрически соединенных между собой проводников, находящихся в надежном соприкосновении с землей или ее эквивалентом | 604-04-03 de Erder en earth electrode, ground electrode (USA) fr de terre, prise de terre |
48 заземляющий проводник Проводник, соединяющий заземляемые части с заземлителем | 604-04-06* de Erdungsleitung en earth conductor, ground conductor fr conducteur de terre |
49 заземляющее устройство Совокупность электрически соединенных заземлителя и заземляющих проводников | 604-04-02* de Erdungsanlage en earthing system, grounding system (USA) fr installation de mise la terre |
50 заземление Преднамеренное электрическое соединение какой-либо части электроустановки с заземляющим устройством | 604-04-01 de Erden en to earth (equipment, an installation or a system), to ground (USA) fr mettre la terre (un appareil, une installation ou un ) |
ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ | |
51 воздушная линия электропередачи; ВЛ Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов | 601-03-04 de Freileitung en overhead line fr ligne |
52 кабельная линия электропередачи; КЛ Линия электропередачи, выполненная одним или несколькими кабелями, уложенными непосредственно в землю, кабельные каналы, трубы, на кабельные конструкции | 601-03-05 de Kabel en underground cable fr ligne souterraine |
53 газоизолированная линия электропередачи Линия электропередачи, токоведущие части которой заключены в металлический кожух, заполненный изолирующим газом | 601-03-06 de Gassisolirte Leitung en gas insulated line fr ligne isolation gazeuse |
54 одноцепная линия электропередачи Линия электропередачи, имеющая один комплект фазных или разнополярных электрических проводов | - |
55 двухцепная линия электропередачи Линия электропередачи, имеющая два комплекта фазных или разнополярных электрических проводов | - |
56 многоцепная линия электропередачи Линия электропередачи, имеющая более двух комплектов фазных или разнополярных электрических проводов | - |
57 комбинированная линия электропередачи Линия электропередачи, на опорах которой подвешено несколько комплектов фазных или разнополярных проводов разных номинальных напряжений | - |
58 компактная линия электропередачи Линия электропередачи с большим, чем традиционно, расщеплением фаз более сближенных между собой, расстояние между которыми может фиксироваться изолирующими распорками | - |
59 радиальная линия электропередачи Линия электропередачи, в которую электрическая энергия поступает только с одной стороны | 601-02-09 de Stichleitung en radial feeder fr (ligne en) antenne |
60 магистральная линия электропередачи Линия электропередачи, от которой отходит несколько ответвлений | 601-02-11 de Hauptleitung en tapped line fr - |
61 ответвление (от линии электропередачи) Линия электропередачи, присоединенная одним концом к другой линии электропередачи в промежуточной точке | 601-02-10* de Abzweigleitung en branch line fr (ligne en) |
62 полюс сети постоянного тока Проводник, пучок проводников или иной элемент электрической сети постоянного тока, являющийся токоведущим при нормальной работе | 601-03-12* de Pol (in einem Gleichstromnetz) en pole (of a d.c. system) fr pole (d'un tension continue) |
63 расщепленная фаза Фаза линии электропередачи, выполненная несколькими проводами, расположенными на определенном расстоянии один от другого | - |
64 токопровод Устройство, выполненное в виде шин или проводов с изоляторами и поддерживающими конструкциями, предназначенное для передачи и распределения электрической энергии в пределах электростанции, подстанции или цеха | - |
65 грозозащитный трос Проводник, заземленный непосредственно или через искровые промежутки, расположенный над фазными проводами воздушной линии электропередачи или подстанции и предназначенный для защиты их от повреждений молнией | 604-03-48* de Erdseil en overhead earth wire ground-wire (USA) fr de garde |
66 транспозиция (линии электропередачи) Перемена взаимного расположения фаз линии электропередачи с целью компенсации электромагнитной несимметрии линии электропередачи | - |
67 шаг транспозиции (линии электропередачи) Длина участка линии электропередачи между двумя последовательными пунктами транспозиции | - |
68 межсистемная связь (энергосистем) Одна или несколько линий электропередачи, непосредственно соединяющие разные энергосистемы по ГОСТ 21027 | 601-01-11* de Verbund en interconnection (of power system) fr interconnecxion (de ) |
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СЕТИ | |
69 системообразующая электрическая сеть Электрическая сеть высших классов напряжения, обеспечивающая надежность и устойчивость энергосистемы как единого объекта | - |
70 распределительная электрическая сеть Электрическая сеть, обеспечивающая распределение электрической энергии между пунктами потребления | - |
71 радиальная электрическая сеть Электрическая сеть, состоящая из радиальных линий, передающих электрическую энергию от одного источника питания | 601-02-15 de Strahlennetz en radial system fr radial |
72 замкнутая электрическая сеть Электрическая сеть, каждая линия электропередачи которой входит хотя бы в один замкнутый контур | - |
73 воздушная электрическая сеть Электрическая сеть, имеющая только воздушные линии электропередачи | 601-03-07 de Freileitungsnetz en overhead system fr |
74 кабельная электрическая сеть Электрическая сеть, имеющая только кабельные линии электропередачи | 601-03-08 de Kabelnetz en underground system fr souterrain |
75 смешанная электрическая сеть Электрическая сеть, имеющая воздушные и кабельные линии электропередачи | - |
76 электрическая сеть собственных нужд Электрическая сеть, предназначенная для обеспечения питания электрической энергией установок собственных нужд электростанции или подстанции | - |
77 сеть оперативного тока Электрическая сеть переменного или постоянного тока, предназначенная для передачи и распределения электрической энергии, используемой в целях управления, автоматики, защиты и сигнализации электростанции [подстанции] | - |
78 контактная электрическая сеть Совокупность линий электропередачи, предназначенная для питания транспортных средств на электрической тяге через непосредственный контакт с токоприемником | - |
79 сечение электрической сети Совокупность линий электропередачи, характеризующая суммарную пропускную способность определенного района электрической сети | - |
80 электрическая сеть с изолированной нейтралью Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого не присоединены к заземляющим устройствам или присоединены к ним через устройства измерения, защиты, сигнализации с большим сопротивлением | 601-02-24 de Netz mit isolirtem Sternpunkt en isolated neutral system fr neutre |
81 электрическая сеть с заземленной нейтралью Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого, все или часть из них, соединены с заземляющими устройствами непосредственно или через устройство с малым сопротивлением по сравнению с сопротивлением нулевой последовательности сети | 601-02-25** de Netz mit starrer Sternpunkterdung en impedance earthed (neutral) system fr neutre directement la terre |
82 коэффициент замыкания на землю Отношение наибольшего фазного напряжения в месте металлического замыкания на землю к напряжению в той же точке при отсутствии замыкания | 604-03-06* de Erdfehlerfactor en earth fault factor fr facteur de la terre |
83 электрическая сеть с эффективно заземленной нейтралью Электрическая сеть, в которой коэффициент замыкания на землю не превышает нормируемого значения | - |
84 электрическая сеть с компенсированной нейтралью Электрическая сеть, содержащая оборудование, нейтрали которого, все или часть из них, заземлены через дугогасящие реакторы | 601-02-27* de Netz; Netz mit Erdschlusskompensation en resonant earthed (neutral) system fr par bobine d'extinction |
85 глубокий ввод Система электроснабжения потребителя от электрической сети высшего класса напряжения, характеризуемая наименьшим числом ступеней трансформации | - |
86 электропроводка Совокупность проводов и кабелей с относящимися к ним креплениями, установочными и защитными деталями, проложенные по поверхности или внутри строительных конструктивных элементов зданий и сооружений | - |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
ввод глубокий | 85 |
ВЛ | 51 |
ВПТ | 30 |
вставка постоянного тока | 30 |
заземление | 50 |
заземлитель | 47 |
защита в энергоустановке биологическая | 8 |
ЗРУ | 38 |
КЛ | 52 |
коэффициент замыкания на землю | 82 |
КРУ | 39 |
КТП | 40 |
линия электропередачи | 2 |
линия электропередачи воздушная | 51 |
линия электропередачи газоизолированная | 53 |
линия электропередачи двухцепная | 55 |
линия электропередачи кабельная | 52 |
линия электропередачи комбинированная | 57 |
линия электропередачи компактная | 58 |
линия электропередачи магистральная | 60 |
линия электропередачи многоцепная | 56 |
линия электропередачи одноцепная | 54 |
линия электропередачи радиальная | 59 |
ЛЭП | 2 |
нейтраль | 16 |
нужды подстанции собственные | 20 |
нужды электростанции собственные | 20 |
ОРУ | 37 |
ответвление | 61 |
ответвление от линии электропередачи | 61 |
подстанция | 4 |
подстанция встроенная | 23 |
подстанция выпрямительная | 28 |
подстанция газоизолированная | 24 |
подстанция закрытая | 22 |
подстанция инверторная | 29 |
подстанция мачтовая | 32 |
подстанция опорная | 25 |
подстанция открытая | 21 |
подстанция преобразовательная | 27 |
подстанция трансформаторная | 26 |
подстанция трансформаторная комплектная | 40 |
подстанция трансформаторная мачтовая | 32 |
подстанция тяговая | 31 |
подстанция электрическая | 4 |
полюс сети постоянного тока | 62 |
присоединение распределительного устройства | 34 |
присоединение электрического распределительного устройства | 34 |
проводник заземляющий | 48 |
ПС | 4 |
пункт линии электропередачи переключательный | 36 |
пункт распределительный | 33 |
пункт распределительный электрический | 33 |
РП | 33 |
РУ | 3 |
связь межсистемная | 68 |
связь энергосистем межсистемная | 68 |
секция системы сборных шин | 44 |
секция шин | 44 |
сеть оперативного тока | 77 |
сеть с заземленной нейтралью электрическая | 81 |
сеть с изолированной нейтралью электрическая | 80 |
сеть с компенсированной нейтралью электрическая | 84 |
сеть собственных нужд электрическая | 76 |
сеть с эффективно заземленной нейтралью электрическая | 83 |
сеть электрическая | 6 |
сеть электрическая воздушная | 73 |
сеть электрическая замкнутая | 72 |
сеть электрическая кабельная | 74 |
сеть электрическая контактная | 78 |
сеть электрическая радиальная | 71 |
сеть электрическая распределительная | 70 |
сеть электрическая системообразующая | 69 |
сеть электрическая смешанная | 75 |
сечение электрической сети | 79 |
система сборных шин | 41 |
система сборных шин обходная | 43 |
система сборных шин рабочая | 42 |
система сборных шин резервная | 46 |
система сборных шин секционированная | 45 |
система шин | 41 |
система шин обходная | 43 |
система шин рабочая | 42 |
система шин резервная | 46 |
система шин секционированная | 45 |
система подстанции вторичная | 19 |
система электростанции вторичная | 19 |
СН | 20 |
схема заполнения распределительного устройства | 11 |
схема подстанции мнемоническая | 12 |
схема подстанции однолинейная | 13 |
схема подстанции трехлинейная | 14 |
схема подстанции электрическая главная | 10 |
схема подстанции электрическая принципиальная | 9 |
схема электрической сети мнемоническая | 12 |
схема электростанции мнемоническая | 12 |
схема электростанции однолинейная | 13 |
схема электростанции трехлинейная | 14 |
схема электростанции электрическая главная | 10 |
схема электростанции электрическая принципиальная | 9 |
СШ | 41 |
токопровод | 64 |
ТП | 26 |
транспозиция | 66 |
транспозиция линии электропередачи | 66 |
трос грозозащитный | 65 |
устройство заземляющее | 49 |
устройство распределительное | 3 |
устройство распределительное закрытое | 38 |
устройство распределительное комплектное | 39 |
устройство распределительное открытое | 37 |
устройство распределительное электрическое | 3 |
фаза | 15 |
фаза расщепленная | 63 |
цепи подстанции вторичные | 18 |
цепи электростанции вторичные | 18 |
часть электрической сети электрическая | 7 |
часть электростанции электрическая | 7 |
шаг транспозиции | 67 |
шаг транспозиции линии электропередачи | 67 |
щит управления подстанции | 17 |
щит управления электростанции | 17 |
ЩУ | 17 |
электропередача | 5 |
электропроводка | 86 |
электростанция | 1 |
ЭС | 1 |
ячейка подстанции | 35 |
ячейка распределительного устройства | 35 |
ячейка электрической подстанции | 35 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Abzweigleitung | 61 |
Aussenleiter | 15 |
Bahnunterwerk | 31 |
Dreiphasen-Netzschema | 14 |
Eintrich-Netzschema | 13 |
6 | |
Erden | 50 |
Erder | 47 |
Erdfehlerfactor | 82 |
Erdseil | 65 |
Erdungsanlage | 49 |
Erdungsleiter | 48 |
Feld | 35 |
Freileitung | 51 |
Freileitungnetz | 73 |
Freiluftstation | 21 |
Funktionsabbild | 12 |
gasisolirte Leitung | 53 |
gasisolirte metallgekapselte Station | 24 |
Netz | 84 |
Hauptleitung | 60 |
Hauptsammelschiene | 42 |
Hilfsaggregate | 20 |
Hilfssammeischiene | 46 |
Innenraumstation | 22 |
Kabel | 52 |
Kabelnetz | 74 |
Kompaktstation | 39 |
Kraftwerk | 1 |
Leitstation | 25 |
Leitung | 2 |
Maststation | 32 |
Netz mit Erdschlusskompensation | 84 |
Netz mit isolirtem Sternpunkt | 80 |
Netz mit starrer Sternpunkterdung | 81 |
Pol (in einem Gleichstromnetz) | 62 |
Sammelschiene | 41 |
Sammelschieneabschnitt | 44 |
Schaltstation | 3 |
Station (eines Netzes) | 4 |
Sternpunkt in einem Mehrphasensystem | 16 |
Steuertafel | 17 |
Stichleitung | 59 |
Strahlennetz | 71 |
Umgehungssammelschiene | 43 |
Umrichterstation | 27 |
Umspannstation | 26 |
Verbund | 68 |
Verdrahtung | 18 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
bay (of a substation) | 35 |
branch line | 61 |
busbars | 41 |
busbar section | 44 |
common auxiliaries | 20 |
control board | 17 |
converter substation | 27 |
earth conductor | 48 |
earth electrode | 47 |
earth fault factor | 82 |
earthing system | 49 |
electric line | 2 |
electrical power network | 6 |
feeder bay | 34 |
gas insulated line | 53 |
gas insulation metal-enclosed substation | 24 |
ground conductor | 48 |
ground electrode (USA) | 47 |
grounding system (USA) | 49 |
ground-wire (USA) | 65 |
impedance earthed (neutral) system | 81 |
indoor substation | 22 |
interconnection (of power system) | 68 |
isolated neutral system | 80 |
kiosk substation | 38 |
main busbar | 42 |
master substation | 25 |
mimic diagram | 12 |
neutral point in a polyphase system | 16 |
outdoor substation | 21 |
overhead earth wire | 65 |
overhead line | 51 |
overhead system | 73 |
phase | 15 |
pole (of a d.c. system) | 62 |
pole-mounted substation | 32 |
power station | 1 |
radial feeder | 59 |
radial system | 71 |
reserve busbar | 46 |
resonant earthed (neutral) system | 84 |
secondary wiring | 18 |
single-line diagram | 13 |
substation (of a power system) | 4 |
switchable busbar | 45 |
switching substation | 3 |
tapped line | 61 |
three-phase system diagram | 14 |
to earth (equipment, an installation or a system) | 50 |
to ground (USA) | 50 |
traction substation | 31 |
transfer busbar | 43 |
transformer substation | 26 |
underground cable | 52 |
underground system | 74 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
auxiliaries | 20 |
de garde | 65 |
cellule (d'un poste) | 35 |
centrale | 1 |
champ (B-CH) | 35 |
conducteur de terre | 48 |
34 | |
de terre | 47 |
facteur de la terre | 82 |
filerie | 18 |
installation de mise la terre | 49 |
interconnecxion (de ) | 68 |
jeu de barres (omnibus) | 41 |
jeu de barres de | 46 |
jeu de barres de transfert | 43 |
jeu de barres principal | 42 |
jeu de barres | 45 |
ligne | 51 |
ligne isolation gazeuse | 53 |
ligne | 2 |
(ligne en) antenne | 59 |
(ligne en) | 61 |
ligne souterraine | 52 |
mettre la terre (un appareil, une installation ou un ) | 50 |
phase | 15 |
point neutre dans un | 16 |
pole (d'un tension continue) | 62 |
poste compact | 39 |
poste de conduite | 25 |
poste de conversion | 27 |
poste de coupure | 3 |
poste de sectionnement | 3 |
poste de transformation | 26 |
poste (d'un ) | 4 |
poste en cabine | 39 |
poste | 21 |
poste | 22 |
poste sous enveloppe isolation gazeuse | 24 |
poste sur poteau | 32 |
prise de terre | 47 |
73 | |
80 | |
neutre directement la terre | 81 |
par bobine d'extinction | 84 |
(sens restreint) | 6 |
souterrain | 74 |
radial | 71 |
synoptique | 12 |
d'un | 14 |
unifilaire d'un | 13 |
sous-station de traction | 31 |
station de conversion () | 27 |
tableau de conduite | 17 |
tableau synoptique | 12 |
35 | |
troncon d'un jeu de barres | 44 |
ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное
ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОТОРЫХ ПО НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ СОДЕРЖАНИЮ
ОТЛИЧАЮТСЯ ОТ МЕЖДУНАРОДНЫХ (ПУБЛИКАЦИЯ МЭК 50(601-605))
Термин по настоящему стандарту | Номер термина и определение | Причина отличия |
3 (электрическое) распределительное устройство; РУ | МЭК 605-01-02 "Электроустановка, имеющая коммутационную аппаратуру и обычно сборные шины, но не имеющая силовых трансформаторов" | Обеспечено по аналогии с терминами 1 и 2 единообразие терминосистемы; в определение введены существенные признаки |
4 (электрическая) подстанция; ПС | МЭК 605-01-01 "Часть системы энергоснабжения, к месту нахождения которой подходят питающие и распределительные линии, включающая электрические аппараты и помещения для их размещения и могущая включать трансформаторы. Содержит обычно также средства обеспечения надежности и регулирования работы (например, защитные устройства)" | Обеспечено по аналогии с терминами 1 и 2 единообразие терминосистемы; в определение введены существенные признаки |
16 нейтраль | МЭК 601-02-22 "Общая точка соединенных в звезду силового или заземляющего трансформатора на подстанции" | Нейтраль имеется у оборудования, не содержащего обмоток, например, шунтовая конденсаторная батарея, резисторы |
17 щит управления электростанции [подстанции]; ЩУ | МЭК 605-03-01 [02] "Пульт [щит] управления, на которых смонтированы устройства управления и контроля работы подстанции или системы" | На крупных объектах, например, электростанциях щит управления образует именно совокупность пультов и панелей, но не всех, а локально расположенных |
27 преобразовательная подстанция | МЭК 605-01-07 "Подстанция, имеющая преобразователи, основным назначением которой является преобразование переменного тока в постоянный или наоборот" | Вставки постоянного тока соединяют две энергосистемы, работающие с разными частотами, и являются видом преобразовательных ПС |
31 электрическая сеть с заземленной нейтралью | МЭК 601-02-25 "Электрическая сеть, в которой нейтраль (нейтрали) непосредственно соединена (соединены) с землей" | Учтена конструктивная схема заземления нейтрали в большинстве случаев |
Текст документа сверен по:
Энергетика. Термины и определения:
Сб. стандартов. - , 2005